Ивич Александр. Воспитание поколений

М. ИЛЬИН И НАУЧНО-ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ДЕТЕЙ

Один из создателей советской научно-художественной литературы — М. Ильин (Илья Яковлевич Маршак) родился в 1895 году в городе Бахмуте. Отец Ильи Яковлевича работал техником на мыловаренных заводах — был даровитым химиком-самоучкой, изобретателем. Учился Илья Яковлевич в Петербурге.

С десяти лет он писал стихи — о звёздах, вулканах, тропических лесах и ягуарах. Летом часами просиживал перед муравейником, а зимой его любимым занятием были химические опыты. Так ещё в отроческие годы определились основные интересы жизни: природа, наука, поэзия.

Брат Ильи Яковлевича — в будущем поэт С. Я. Маршак — встречался с М. Горьким, В. Стасовым, и его рассказы об этих замечательных людях возбуждали множество мыслей, усиливали интерес к литературе и искусству.

Высшее образование Илья Яковлевич закончил уже в послеоктябрьские годы — в Ленинградском технологическом институте, где получил специальность инженера-химика. Он работал в лаборатории стеаринового завода. А с 1924 года Ильин начал писать небольшие заметки на химические темы в детском журнале «Новый Робинзон».

Тогда же открылась болезнь, преследовавшая Илью Яковлевича всю жизнь, — туберкулёз. Ему пришлось расстаться с заводской лабораторией. Но своё увлечение литературой он совместил с научными интересами. Поэтичный рассказ о науке и природе стал делом его жизни, безвременно оборвавшейся в 1953 году.

Первые книги М. Ильина появились в 1927 году. К тому времени заметных достижений в области детской литературы о науке и технике было меньше, чем в поэзии и беллетристике. Появились первые книги Б. Житкова по технике, В. Бианки — о живой природе, начали печататься в детских журналах М. Ильин, Н. Григорьев; можно было бы назвать ещё несколько имен, но основную массу научно-популярной детской литературы составляли тогда произведения главным образом компилятивные, и уровень их в общем был невысок.

Между тем потребность в идейно насыщенной, подлинно литературной книге о науке выросла неизмеримо.

В 1922 году В. И. Ленин в предисловии к книге И. И. Степанова об электрификации подчёркивал, что теперь нужны популярные книги не для интеллигентов, а для массы народа, для рядовых рабочих и крестьян.

Созданием таких книг, писал В. И. Ленин, должны заняться литераторы-марксисты. И. И. Степанов писал для взрослых, и Ленин настаивал, чтобы народные учителя не только усвоили книгу, но и умели просто и понятно пересказать её ученикам школ и крестьянской молодёжи вообще.

Тогда, в 1922 году, детских книг выходило ещё мало. Поэтому предложение Ленина пересказывать детям произведения, написанные для взрослых, имело большое значение. Но в следующие годы, когда выпуск литературы резко увеличился, стало очевидным, как важно создать библиотеку научных и технических книг специально для детей. Нужны были произведения, которые содействовали бы коммунистическому воспитанию детей, показывали огромную роль науки в построении социалистического общества и значение индустриализации страны.

Очевидно, что даже самые грамотные и добросовестные компиляции — переводы научных сочинений на доступный детям язык — не могли удовлетворить новым требованиям: скрещению познавательной темы с широкой воспитательной идеей.

Какими же литературными средствами можно было решить такую задачу? Ответ на этот вопрос нашёл Горький. Нужно создавать книги не научно-популярные, а научно-художественные.

Горький предложил обращаться одновременно к разуму и к чувству подростка, а значит, и повысить активное, лично заинтересованное отношение читателя к науке. Теоретические высказывания Горького о познавательной литературе для детей, его огромная организаторская деятельность, конкретная помощь писателям сыграли очень важную роль в развитии советской научной литературы для детей.

Взгляды Горького на задачи и методы создания познавательных книг тесно связаны с воззрениями Белинского, Добролюбова и Чернышевского. Но Горький был не только наследником идей революционных демократов. Он был учеником Ленина, деятелем социалистической революции. В своих литературных взглядах он мог и должен был идти гораздо дальше революционных демократов, бороться за решение проблем, выдвинутых новым строем общественной жизни.

«Воспитывать — значит революционизировать» — эти слова Горького отвечали требованиям социалистического общества, требованиям партии и в то же время были как бы выводом из воззрений революционных демократов. В применении к литературе о науке и технике выдвинутый Горьким принцип означал, в частности, призыв к пропагандистской направленности познавательных книг, к живой связи их с современностью.

О вещах серьёзных нужно было говорить с детьми так, чтобы завоевать их разум и сердце, — говорить всегда интересно, иногда и забавно.

Самая идея поэтического рассказа о науке не была новой. Она идет ещё от знаменитой поэмы римского писателя Лукреция Кара «О природе вещей», в русской литературе — от Ломоносова. Но научно-художественной литературы как признанного самостоятельного типа книг не существовало, кроме историко-биографических очерков, получивших широкое распространение, особенно на Западе, с начала XX века.

Всё же писатели, рассказывавшие детям о природе, как, например, Бианки, могли опираться на великолепную классическую традицию, которая восходит к С. Аксакову, И. Тургеневу и продолжается до М. Пришвина.

К. Паустовский, соединивший тему природы с темой социалистического строительства, применял метод беллетристический: его «Кара-Бугаз», «Колхида» построены как сюжетные повести. В их основу положены и обширный научный материал, и богатый запас личных наблюдений.

Труднее было найти опору в опыте предшествующей литературы писателям, посвятившим свои произведения техническим темам, — Б. Житкову, М. Ильину. О технике прежде писали либо в специальных трудах, либо в популярных книгах, обычно лишь упрощавших материал и терминологию научных книг. Художники слова к техническим темам прежде не обращались.

Есть черты сходства в работе над книгами о технике двух очень разных писателей — Б. Житкова и М. Ильина. Оба они, инженеры по образованию, совершенно свободно ориентировались в тех отраслях техники, о которых писали. Казалось бы, это условие непременное, но оно далеко не всегда соблюдалось. Популярные книги ещё часто писали люди, которых Горький назвал посредниками-компиляторами, готовыми состряпать очерк, статью или целый трактат на любую тему.

Другая черта сходства в том, что к работе над книгой о технике и Житков и Ильин подошли не как инженеры, а как писатели. Отлично владея предметом, они искали такие методы изложения, которые легко уложились бы в сознании подростка и не оставили читателя равнодушным.

Но дальше начинаются существенные различия. Житков стремился к созданию сюжета, органически включающего познавательный материал, то есть к беллетристическому решению темы, или обращался к форме свободной беседы с читателем, как бы имитировал разговорную речь.

За кажущейся разбросанностью сообщений скрывался чёткий план. К теории, к сложным техническим решениям Житков почти всегда шёл от простого опыта, от интересных, доступных детям наблюдений и сравнений.

В книгах Ильина нет сюжета в обычном смысле слова. Напряжение, эмоциональную тональность книг Ильина определяет внутренний сюжет, неизменный почти во всех его произведениях: борьба человечества за овладение тайнами природы, за покорение её сил.

Трудно вспомнить другого писателя, который так последовательно, от книги к книге, развивал бы на различном материале, в различных аспектах одну тему, всё углубляя и расширяя её.

Ильин был одержим этой темой в самом лучшем и благородном смысле слова. Он вложил в её разработку все душевные силы, весь талант, огромную страсть и трудоспособность. «Меня увлекает поэзия бурь и гроз, романтика борьбы со стихией», — писал он.

Это увлечение не было созерцательным, пассивным или оторванным от потребностей и стремлений народа.

Воспевая величие человека, познающего и преобразующего мир, величие народа, покоряющего силы природы, Ильин хотел возбудить в читателях ту взволнованность, то восхищение титаническим и гениальным трудом созидания нового мира, которые испытывал сам. Он стремился зажечь их страстью к преобразованию природы, к участию в народном труде.

По самой сути своего писательского облика Ильин — пропагандист, писатель политический.

«Каждая хорошая книга, — писал он, — агитирует за то мировоззрение, которое в неё вложено. Агитация должна быть непременно страстной, темпераментной, чтобы она действовала. Если человеку надо кого-то в чём-то переубедить, он будет говорить страстно. Мне бы хотелось дожить до того, чтобы в нашей научной литературе были такие же страстные, темпераментные книги, какие создал в художественной литературе Салтыков-Щедрин».

Это для Ильина не общая декларация, а конкретная программа, которой он следовал во всей своей писательской работе, это форма его участия в социалистическом строительстве.

Ильину мало было выполнить обычную задачу научно-популярной литературы — дать читателю запас знаний в той или иной области. Он хотел, чтобы его книги воспитывали людей, готовых все силы, дарование, весь душевный запал отдать напряжённой борьбе за преобразование мира.

Наука — могучее и острое оружие в этой борьбе. Она стала одной из основ жизни народа, его движения к коммунизму.

Именно таким пониманием науки проникнуты книги Ильина. Пропагандируя науку, он пропагандировал борьбу за коммунизм.

То, что Ильин ставил перед собой не только познавательные, но и воспитательные задачи, определило его литературный метод. Книга должна быть обращена и к разуму, и к чувству, и к воображению читателя, чтобы воспитывать его. Иначе говоря, книга должна быть художественной.

«В чём сила и значение образа в познавательной книге? В том, что он мобилизует воображение читателя на помощь способности рассуждать. Без воображения наука не создаётся и не постигается… Науке нужны не только формулы, ей нужны и зримые образы, которые помогают мысли… Но образ делается совершенно необходимым, когда наука идёт к народу, когда она хочет стать доступной многим», — читаем мы у Ильина.

А так как именно этого он и добивался — сделать науку доступной многим, — то обращение к художественному письму было для него органичным.

М. Ильин искал не только образы, детали, сравнения, выражающие суть явления и воздействующие на воображение читателя, искал не только органичную композицию и прозрачно-ясную фразу, но и тот конкретный материал, который дал бы ему возможность показать ещё один аспект постоянной своей темы: человечества, познающего и покоряющего природу.

Как гранильщик, заставляющий сверкать алмаз, М. Ильин делал зримой красоту науки. Он находил её не в результатах исследований, а в подвиге человечества, трудом и талантом добывающего истину, трудом и борьбой утверждающего свою власть над природой.

Горький говорил в статье «О темах»: 

«… наша книга о достижениях науки и техники должна давать не только конечные результаты человеческой мысли и опыта, но вводить читателя в самый процесс исследовательской работы, показывая постепенное преодоление трудностей и поиски верного метода.

Науку и технику надо изображать не как склад готовых открытий и изобретений, а как арену борьбы, где конкретный живой человек преодолевает сопротивление материала и традиции».

Именно по этому пути и шёл Ильин, с тем, впрочем, отличием, что в большей части книг его герой не конкретный живой человек, а обобщённый образ человечества, обобщённый образ народа — творца культуры. Это одна из важных и принципиальных особенностей творчества Ильина.

В первых книгах Ильина — они были посвящены истории техники — ещё только намечается то скрещение познавательной темы с пропагандистской идеей, которое в значительной мере определяет новаторство и принципиальное значение его литературной работы.

И в этих произведениях история изобретений уже дана как история труда. Книги посвящены эволюции вещей, материальной культуры, но их подлинный герой — не вещь как таковая, а человечество, создавшее её.

Найдены здесь и многие элементы той формы художественного рассказа о науке и технике, которую писатель потом развивал и совершенствовал.

Но всё своеобразие дарования, художественного метода Ильина раскрылось в «Рассказе о великом плане». Это произведение было написано, когда страна только приступила к выполнению первого пятилетнего плана. Ильин заговорил с читателями о самом важном — о том, чем жил в те годы народ, заговорил со страстью пропагандиста, изобразительным талантом художника и точностью учёного.

Работа над «Рассказом о великом плане» в значительной мере определила весь творческий путь Ильина. О чём бы он потом ни писал, какой материал ни выбирал для своих книг — все его произведения были насыщены публицистическим содержанием, пропагандой марксистско-ленинской философии и социалистического строительства.

Книги, написанные Ильиным о современности, выливались в страстный призыв к борьбе за покорение сил природы на благо человеку. Писатель всегда направлял внимание читателей на самые важные для ближайших лет участки общего труда. Это были книги о науке, но написанные так, что становилось ясным место науки в нашем движении к коммунизму, становилась ясной активность, которую приобретает наука, когда она поставлена на службу народу.

После «Рассказа о великом плане» — книги, не только знакомившей с работами первой пятилетки, но и дававшей общее представление о методах социалистического строительства, — Ильин написал о том, как применяются эти методы для выполнения важнейших работ по переделке природы. Он рассказал в книге «Горы и люди», как пустыня перестанет быть пустыней, как будут покорены реки, осушены болота, как земля станет более плодородной. Это произведение было создано в годы второй пятилетки и отражало идеи, которые тогда научно обосновывались и воплощались в реальные планы, в реальные работы.

В своё время Жюль Верн, внимательно следя за трудами учёных, с замечательным чутьём находил в теоретических разработках то, что может и должно из науки перейти в технику, воплотиться в вещах. Изобретения будущего он клал в основу своих научно-фантастических романов. Но в его произведениях обычно изобретатель-одиночка был противопоставлен обществу, находился с ним в конфликте. Великолепные технические сооружения — подводная лодка капитана Немо, самолёт Робура — оставались частной и уникальной собственностью изобретателя, бесполезной для человечества. И в этом была жизненная правда: в буржуазном обществе осуществляются только изобретения, либо приносящие быструю выгоду капиталистам, либо военные, то есть в первом случае используются далеко не все изобретения, которые могли бы принести пользу обществу, содействовать его прогрессу, а во втором случае — вредные всему человечеству, так как они являются орудиями уничтожения, а не созидания. Романы Жюля Верна говорят о скованности гения, о противопоставлении человека обществу.

Ильин писал о том, как достижения науки и техники стали у нас одним из важнейших элементов государственных планов. Это создало принципиально новую обстановку, в которой могут осуществляться замыслы невиданного размаха. Отсюда оптимистичность Ильина — оптимистичность не надежды, а уверенности, рождённой новыми отношениями между государством и наукой.

Пустыня технически может быть превращена в плодородную степь. Польза этого для общества доказана. Следовательно, это будет сделано в экономически и хозяйственно целесообразные сроки. Между посылкой и выводом у нас нет барьеров, которые создаются классовыми противоречиями в капиталистическом обществе.

Когда Ильин пишет о покорении рек, об использовании богатств наших недр, о создании новых растений, он не просто мечтает, не просто фантазирует, а доказывает осуществимость мечты и таким образом мобилизует сознание и воображение читателей на предстоящий им труд.

Началась Отечественная война. Ильин, которому болезнь не давала возможности стать в ряды защитников Родины на фронте, вёл боевую работу в тылу. Свой темперамент и талант публициста он отдал разоблачению отвратительного облика фашизма. В выступлениях по радио, очерках и статьях для зарубежного читателя Ильин страстно призывал к мобилизации всех прогрессивных сил человечества на разгром фашизма. Он противопоставлял созидательную работу советского народа разрушительным действиям и захватническим стремлениям фашистов, ратовал за торжество гуманизма в науке и в жизни.

Рядом с А. Толстым, Н. Тихоновым, И. Эренбургом, со всем передовым отрядом советской литературы Ильин вёл каждодневную публицистическую работу, которая облегчала боевой труд нашим воинам и помогала людям за рубежом лучше понять ясность целей и стремлений советского народа, его силу и отвагу.

И в те же годы Ильин вместе с женой Е. А. Сегал, постоянным своим сотрудником и соавтором многих произведений, писал книгу, как будто бы далёкую от событий войны, — «Как человек стал великаном». Она была начата до войны — её первая часть, о первобытном человеке, вышла в 1940 году. «Как человек стал великаном» — история труда и мысли человечества в их неразрывной связи. Ильин создавал поэму о благородстве и красоте труда, о безграничной силе мысли, о величии тысячелетней борьбы за единственно верное, материалистическое понимание мира.

Однако не в характере Ильина — писателя, предельно увлечённого своей эпохой, трудом своего народа, — уйти надолго от самых живых интересов сегодняшнего и завтрашнего дня. Как в годы войны он совмещал труд над историко-философской книгой с повседневной публицистической работой, так после победы, собирая материал для продолжения труда по истории человечества, он пишет книги о современности. Он подхватывает новые планы партии по переделке природы, новые достижения науки и техники, чтобы подготовить читателей к решению огромных задач завтрашнего дня, к напряжённой и радостной борьбе за всё более полное овладение силами природы.

Ильин создает три книги: «Человек и стихия», «Преобразование планеты», «Покорение природы». В одной рассказывает о достижениях и перспективах метеорологии, в другой — о великолепной работе русских и советских учёных над увеличением плодородия земли, в третьей — о преобразовании степей и пустынь орошением, о мирном применении атомной энергии.

Каждое из этих произведений публицистично по-своему, но все они говорят о напряжённом мирном труде. Книги Ильина о трудовом завоевании природы и покорении стихии противопоставлены тем призывам ставить науку на службу агрессивной войне, которые были сильны уже тогда в некоторых капиталистических странах.

Достаточно сравнить небольшую книжку 1949 года «Завод-самоход», посвящённую истории станкостроения, с «Рассказами о вещах», которыми Ильин начинал свой литературный путь, чтобы увидеть, в каком направлении шла его эволюция.

В «Рассказах о вещах» ещё едва намечалась публицистическая тема. А в «Заводе-самоходе» Ильин говорит:

«Историю вещи трудно отделить от истории человека.

А жизнь человека неотделима от жизни его народа и всего человечества.

Вот почему в моём рассказе о станке идёт речь о войнах и революциях, о народах и странах.

Поговорите со старыми рабочими. Вы увидите, что в жизни каждого слесаря или токаря отразились и история его страны, и история его станка».

Мысль о любой вещи, любой научной работе для Ильина стала неотделимой от мысли о том, что эта вещь или работа должна дать народу и что даёт знакомство с ней читателю для формирования его взглядов, для становления его в жизни. Мост от рассказа о прошлом к рассказу о современности, о будущем Ильину внутренне необходим, потому что в каждой написанной им строке — он сын своего времени и своей родины.

Как велик был у Ильина запас творческих возможностей и сил, показывает написанная им незадолго до смерти, в соавторстве с Е. Сегал, книга «Александр Порфирьевич Бородин».

Впервые, на закате жизни, Ильин создал книгу, в центре которой стоит образ человека. Мастерство, с которым писатель решил новую для него литературную задачу, показывает, как широк был диапазон его таланта.

И снова от истории Ильин возвращается к современной науке и технике. Его последняя, оставшаяся незаконченной работа — «Народ-строитель» — посвящена пятой пятилетке.

Тему своей литературной жизни — человек и природа, советский народ и природа — Ильин развивал на самом разнообразном материале. Литературный метод, найденный уже в первых книгах, он постоянно совершенствовал и углублял.

В чём сущность этого метода, представляющего одну из самых важных и плодотворных линий развития советской литературы о науке?

Ответ на этот вопрос, небезразличный для уяснения некоторых особенностей того типа книг, которые мы называем научно-художественными, можно получить, остановившись подробнее хотя бы на некоторых произведениях М. Ильина.

Российская научно-художественная литература для детей создавалась, с одной стороны, в борьбе со старой, антинаучной, реакционной и религиозной популярной книгой; а с другой стороны – в развитии лучших традиций этого жанра, представленного перед революцией произведениями Д. Кайгородова, В. Лункевича, Я. Перельмана, Н. Рубакина и др. Эти талантливые популяризаторы науки продолжали работать.
К ним присоединились известные ученые и писатели. Появились в печати произведения М. Пришвина (“Рассказы егеря Михаил Михалыча”), И. Соколова-Микитова (“Найденов луг”), В. Обручева (“Плутония”), А. Арсеньева (“Дерсу Узала”), В. Дурова (“Звери дедушки Дурова”) и др. Российская научно-художественная литература создавалась, как отмечал А. М. Горький, “при непосредственном участии подлинных работников науки и литераторов высокой словесной техники”. Становление ее как жанра связано в первую очередь с творчеством Б. Житкова, В. Бианки и М. Ильина, которые начали печататься с 1924 рода в журнале “Новый Робинзон”, редактируемом С. Маршаком. (Старое название журнала – “Воробей”.)

Сочинение по литературе на тему: Научно художественная литература для детей

Другие сочинения:

  1. Научная фантастика уходит своими корнями в глубокое прошлое, но как отрасль художественной литературы (позднее также театра, кино, телевидения) сложилась в XIX в., под воздействием бурного развития науки и техники, а широкое признание получила сравнительно недавно – накануне и после второй Read More ......
  2. Влияние декабристов на книги, издававшиеся для детей, не могло по цензурным условиям проявиться так непосредственно, как влияние войны 1812 года. Однако идеи декабристов накладывали отпечаток на формирование молодого поколения, а произведения их входили в круг детского и юношеского чтения. В Read More ......
  3. Сюжет – напряженно-динамичный, много интересных событий, приключений, много всего таинственного. Чем меньше возраст читателя, тем меньше его интерес к описанию природы, психологии героя. Герой – двигатель сюжета. Главный герой – сверстник читателя, этот герой рисует этот мир таким, каким ребенок Read More ......
  4. Важную роль сыграло творчество По в процессе становления научно-фантастического жанра. “Рукопись, которая была найдена в бутылке”, “Повесть о странствованиях Артура Гордона Пима”, “Необычные приключения неизвестного Ганса Пфааля”, “История с аэростатом”, “Дневник Джулиуса Родмена” поражают обоснованностью научной базы. Глубокие познания По Read More ......
  5. Несмотря на то, что обстановка пореформенной реакции и правительственных репрессий сильно затрудняла развитие общественной мысли, художественная литература достигла в этот период нового расцвета. Он был обусловлен прежде всего тем, что все выдающиеся русские писатели посвящали свое искусство отражению общественной жизни Read More ......
  6. Вьетнам – страна древней цивилизации. Трудолюбивый и талантливый вьетнамский народ тысячелетия жил в бедности и угнетении. Главными его врагами издавна были китайские императоры. В течение многих веков Китай нападал на Вьетнам, завоевывая его территории, сажал наместников китайских императоров – мандаринов. Read More ......
  7. В ХІХ ст. продолжался расцвет музыки, роль которой в культурном процессе эпохи была чрезвычайно большой. Абстрагируясь от прямого отображения жизни, она способна вызвать целостность и чувственную конкретность переживаний. В музыке заложена эстетичная потенциальная возможность эмоционально влиять на внутренний мир человека, Read More ......
  8. В 1921 году в Монголии произошла народная революция. До революции Монголия была одной из самых отсталых стран с почти поголовной неграмотностью. Пастухи, охотники и земледельцы не имели доступа к феодальной культуре, которая развивалась либо при монастырях, где имелись типографии для Read More ......
Научно художественная литература для детей

Именно научно-популярные произведения в формах, определенных спецификой детского восприятия, традиционно способствуют последовательному осуществлению комплексного процесса познания ребенком реальной действительности

Обеспечение процесса познания мира в первоначальном, наиболее полном значении этого понятия, требует от детской литературы как сообщения универсальной, абсолютно достоверной информации о достигнутом обществом уровне знания о мире, так и пробуждения интереса к самому процессу познания, его отдельным этапам, способам получения реальных результатов, конкретным участникам процесса, формирования первичных навыков научной (познавательной) деятельности. На каждом этапе развития ребенка все эти задачи решаются в разном объеме и разными средствами. При этом присущая научно-популярной детской литературе универсальность тематики реализуется в произведениях для различных групп читателей с помощью способа постепенного раскрытия и усложнения темы, перехода от простого к более сложному . Подобный способ определяет не только принципы отбора фактического материала, но и использование художественных и собственно популяризаторских средств в точном соответствии с уровнем детского восприятия, общего развития в каждой конкретной возрастной фазе.

Необходимость обращения к различным типам детского читательского восприятия определяет традиционность существования и в составе современной научно-популярной литературы для детей двух основных направлений: дидактического (или собственно научно-популярного) и художественно-образного (или научно-художественного), отличающихся при единстве предмета, целевого назначения различными литературными методами . Воспитание материалистического мировоззрения, интереса к науке, навыков научного мышления и т.д. осуществляется в произведениях первого направления средствами популярного изложения, доступными детскому восприятию . При этом свойственная подобного рода произведениям занимательность (как необходимое качество любого детского произведения) достигается за счет полноценного раскрытия самого существа науки, ее методов, наиболее ярких и значительных достижений, конкретных результатов и нерешенных проблем, а также выявления героизма и целеустремленности научного поиска, связей между научными открытиями, иногда даже самыми парадоксальными, и явлениями обыденной жизни.



В качестве авторов произведений дидактического направления уже во второй половине ХIХ века часто выступают известные ученые, реже - писатели, подобная традиция получила в советское время дальнейшее развитие . Обращаясь к читателю-ребенку, ученые исходят, как правило, из того, что хотя «беллетристическая форма изложения вызывает интерес, завлекает, но жизнь в значительной мере состоит из труда. Научное исследование требует нередко больших волевых усилий. И представлять все это ребенку только в сугубо занимательной, точно нарочито облегченной форме - значит оказать ему плохую услугу, значит его обмануть. Научно-популярная книга должна учить работе, эксперименту, приучать не щадить усилий для достижения цели» (М.М. Завадовский, известный ученый-биолог).

В силу своей специфики дидактическая детская научно-популярная литература обращается в основном к читателям, у которых определенный интерес к науке уже сформировался, существует конкретное (первичное или более развитое) представление о предмете, потребность в расширении своих знаний. В то время как произведения художественно-образного направления научно-популярной литературы обращаются к читателям, чей интерес к науке еще не сформировался (или не до конца сформировался). Произведения данного направления как раз и стремятся пробудить у детей интерес к науке и технике, научному поиску.

Если классическая научно-популярная литература дидактического направления обращается, как правило, к уму читателя, к его логическому восприятию, расширяя и углубляя знания, отвечая на конкретно поставленные вопросы полно, точно и увлекательно, вводя непосредственно в суть предмета, выделяя главное, намечая исторические вехи и перспективы развития науки и техники, то художественная популяризация в лучших своих образцах обращается не столько к уму, сколько к чувствам ребенка, стремясь воспитать, развить творческую фантазию детей, дать им почувствовать себя хозяевами Вселенной, творцами мировой истории. Именно поэтому одной из наиболее характерных черт произведений данного направления является публицистичность.

Широкое использование художественно-образных средств, обращение к наиболее ярким событиям в истории науки составляют истоки занимательности данного направления в детской научно-популярной литературе. В частности, этим определяется широкое распространение жанра беллетризированной биографии в этом комплексе произведений. Обращение к жизни талантливого ученого, изобретателя, писателя, художника (любого другого деятеля искусства) дает благодатный материал для рассказа о самой сути творческой деятельности, о перипетиях научной мысли, романтике исследовательской, творческой работы. В русле художественного направления детской научно-популярной литературы параллельно существуют и произведения, условно называемые «информационной беллетристикой», в которых художественные средства лишь обрамляют сугубо научный материал, придают ему стройность, объединяют общим сюжетом и т.д. Большинство этих произведений адресовано младшим и средним возрастным группам детских читателей, особенно восприимчивым к художественно-образному строю произведений. При этом само применение художественного метода не приобретает в научно-популярных произведениях самодовлеющего характера. В противном случае речь будет идти о произведении художественной литературы для детей на соответствующую (научную) тему , однако провести разделительную черту между художественной и научно-художественной литературой для детей очень трудно.

В этот период продолжает формироваться и теория детской научно-популярной литературы. Значительным явлением в истории русской детской книги становится предпринятая в 60-е годы известным критиком и публицистом Н.В. Шелгуновым попытка создания подробного проекта «детской библиотеки» научно-популярных книг, дифференцированных по читательскому адресу на три раздела: для детей до 6 лет - книжки-картинки; для детей 6-8 лет - книжки-картинки с текстом; для детей 10 лет - краткие курсы по отдельным направлениям науки и техники. Построение каждого раздела определялось принципом энциклопедичности сообщаемого материала. В истории отечественной детской книги это одна из первых попыток разработки систематического комплекса научно-популярных книг, четко дифференцированного по возрастному признаку и учитывающего возможности различных типов изданий детской книги (книжки-картинки с текстом и без него, текстовые издания).

Репертуар научно-популярной детской книги, универсальный по тематике, разнообразный по жанрам публикуемых произведений, включающий книги для всех возрастных групп детского читателя, использующий понятийные и художественные способы популяризации, - одно из самых значительных достижений в истории русской детской книги третьей четверти XIX века. Почетное место в нем занимают научно-популярные книги по истории. Вдохновленные трудом Н.М. Карамзина «История государства Российского», детские писатели создали множество его переложений.

Помимо исторического комплекса в состав научно-популярного репертуара детской книги интересующего нас периода входили довольно многочисленные издания, посвященные различным естественным и гуманитарным наукам, развитию техники.

Среди изданий, адресованных младшим читателям, преобладали книги, посвященные объяснению явлений природы, которые ребенок видит ежедневно, предметам, окружающим его в быту . Затем следовали издания, увлекающие в близкие и дальние прогулки и путешествия, постепенно расширяющие границы детского мира от стен комнаты до пределов Вселенной . Подобные книги носили ярко выраженный энциклопедический характер, сообщая разнообразные сведения из ботаники, зоологии, географии, физики и т.д.; их отличает, как правило, живой образный язык, обилие иллюстраций. Научно-популярные книги для среднего и старшего возраста более фундаментальны, они привлекали для пояснения отдельных явлений и предметов значительный научный материал, использовали научную терминологию . В изданиях для этого возраста доминировала дидактическая популяризация, формирующая мировоззрение, интерес к науке, навыки научного мышления и т.д. средствами популярного изложения научной информации, доступными детскому восприятию .

В этот период среди изданий, адресованных среднему и старшему возрасту, появляются произведения одного из наиболее значительных и оригинальных жанров научно-популярной литературы для детей - так называемой «занимательной популяризации» («занимательной науки»), получившей широкое развитие несколько позже - в конце XIX - начале XX века. Произведения данного жанра не только информируют читателей о результатах развития науки и техники, но и воспитывают в детях смекалку, самостоятельность мышления, любовь и уважение к научным поискам, к методам научного мышления, наконец, к людям науки. Активность «занимательной популяризации» отвечает специфике детского возраста; не ставя своей задачей научить ребенка какой-либо науке, не подменяя учебную литературу, она способна внушить читателю увлеченность наукой, расширить его представления о научной деятельности, приучить мыслить в духе конкретной науки. Для произведений этого жанра в дальнейшем характерна подчеркнутая документальность, использование материала только твердо доказанного, без изложения догадок, гипотез; умение увидеть в обыденном необычное, взглянуть на привычные явления под новым, неожиданным углом зрения определяет здесь природу занимательности.

Появление подобного рода книг в детской популяризации связано с активизацией развития науки, в первую очередь с выдающимися открытиями, сделанными в том числе отечественными учеными. Произведения художественно-образного направления научно-популярной литературы обращаются в этот и все последующие периоды развития отечественной детской литературы к читателям младших возрастных групп, стремясь не только объяснить окружающий мир, но и пробудить у них интерес к науке и технике, научному поиску

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В ведение

Среди искусств, адресованных непосредственно детям, литературе принадлежит ведущая роль. С ней связываются большие возможности развития эмоциональной сферы личности ребенка, образного мышления, формирования у детей основ мировоззрения и нравственных представлений, расширения их кругозора. Литература для детей и юношества вызывала много споров и дискуссий о том, можно ли считать ее отд. видом искусства, что является главным в произведениях для детей - законы художественного творчества или воспитательная функция. Назидательность, требования понятности и доступности часто обусловливали относительно невысокий на общем литературном фоне уровень произведений, написанных специально для детей. Но в круге детского чтения удерживались те произведения, которые удовлетворяли потребности ребенка в образном, эмоциональном слове, ясном и занимательном изображении явлений действительности.

Этим критериям соответствовали, прежде всего, некоторые фольклорные произведения (сказки, притчи, обрядовая поэзия) и классическая литература. Задачи приобщения юного читателя к высокому искусству в тех формах, которые отвечают особенностям его мировосприятия и духовного становления, необходимость возрастной дифференциации определяют специфику литературы для детей и юношества.

Становление детской литературы связано с появлением книг учебного назначения. Их авторы рассматривали художественное слово, помещенное рядом с обучающим материалом, как стимул к учению и усвоению житейских правил.

История развития научно-познавательной литературы для младших школьников

Все книги и произведения, которые составляют эту часть круга детского чтения, принято представлять в виде двух неразрывно связанных с формированием юного читателя частей: часть первая - литература научно-художественная; часть вторая - литература собственно познавательная, или научно-популярная.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Научно-художественная литература определяется как особый род литературы, обращенной преимущественно к человеческому аспекту науки, к духовному облику ее творцов, к психологии научного творчества, к «драме идей» в науке, к философским истокам и последствиям научных открытий. Сочетает «общеинтересность» с научной достоверностью, образность повествования с документальной точностью. Рождается на стыках художественной, документально-публицистической и научно-популярной литератур.

Определим отличия научно-художественной и художественной литературы. Будем опираться при этом на исследование Н.М. Дружининой.

1.В научно-художественном произведении всегда в наличии причинно-следственные связи научного характера. При отсутствии этих связей оно не может осуществлять задачу приобщения читателя к элементам научного мышления.

2.Для художественной книги характерен ярко выписанный герой - человек. В научно-художественном произведении человек как герой событий на втором плане.

3.Существенным является различие в использовании пейзажа авторами художественных и научно-художественных произведений. В художественном произведении пейзаж оттеняет душевное состояние героя и связан именно с ним. В научно-художественном произведении пейзаж всегда работает на познавательную тему произведения. Например, зимний пейзаж в рассказе В.Бианки связан с проблемой определения, нахождения животных по их следам, а в повести А. Толстого «Детство Никиты» - с созданием определенного эмоционального настроя у читателя, с раскрытием внутреннего состояния главного героя повести - постоянного ощущения счастья.

4.Основное содержание научно-художественного произведения - искания, открытия, исследования или просто сообщение каких-либо знаний. Вопрос: «О чем эта книга?» - позволяет определить, к научно-художественной или к художественной литературе она относится.

5.Элементы познавательных знаний, включенные в художественное произведение, не предполагает их применение. Задача автора научно-познавательного рассказа показать, как можно использовать познавательное содержание. Оно становится инструкцией к работе.

К научно-художественной литературе можно отнести художественные биографии ученых и исторических деятелей, произведения о природе, в которых научная информация преподносится в образной форме. Научно-художественная литература обладает не только интеллектуально-познавательной, но и эстетической ценностью. Ранними образцами научно-художественной литературы можно считать некоторые жанры дидактической литературы: «Труды и дни» Гесиода, «Видимый мир в картинках» Яна Амоса Коменского, «Червячок» В.Ф.Одоевского. Широкое распространение получили в России научно-художественные произведения отечественных и зарубежных авторов М.Пришвина, В.Бианки, И.Акимушкина, Н.Сладкова, Г.Скребицкого, Э.Шима, А.Брэма, Э.Сэтона-Томпсона, Д.Кервуда, Серой Совы и др. В основном дети на уроках литературного чтения знакомятся именно с научно-художественными произведениями.

Начальный этап развития детской литературы в России связан с появлением произведений учительной литературы, первых букварей и азбуковников (16-17 вв.). Помещая на страницах учебных книг обращения к ученику, вирши, проповеди, авторы пытались пойти навстречу потребностям детского возраста. Первым русским детским писателем считается Карион Истомин. Его "Лицевой букварь" (1694) открыл одну из важнейших особенностей литературы для детей и юношества: принцип наглядности является основой не только учебной книги, но и художественной. От буквы к букве в нем совершалось целое путешествие, в результате которого ученик усваивал азбуку, множество нравственных понятий и познавательных сведений.

В своих основных чертах литература для детей складывалась со второй половины 18 в. под влиянием возросшего в эпоху Просвещения интереса к вопросам воспитания, достижений педагогической мысли.

Уже в 17 в. в мир русских книг вошли переводные произведения для детей: басни Эзопа, повести о Бове Королевиче, Еруслане Лазаревиче и др. В 18 в. в пересказе вышел роман М. Сервантеса "Дон-Кихот".

С 1768 переводились сказки Ш. Перро, впервые сделавшего этот фольклорный жанр достоянием детской литературы. "Путешествия Гулливера" Дж. Свифта в русской обработке для детей сохранили лишь сказочно-приключенческую канву.

Стремлению обогатить и расширить кругозор ребёнка способствовала характерная для мировой детской литературы 18 в. форма назидательной беседы (наставника с учеником, отца с детьми и т. п.). Диалогичную форму, отсутствовавшую в оригинале, получил роман Д. Дефо "Робинзон Крузо" в пересказе для детей немецкого педагога И. Г. Кампе. Начало этой традиции в русской литературе положил выполненный В. К. Тредиаковским перевод политическо-нравоучительного романа Ф. Фенелона "Приключения Телемака, сына Улиссова". Странствия Телемака и его старшего друга и наставника Ментора (имя это стало нарицательным) и их беседы давали автору возможность сообщить читателям множество сведений. Вслед за переводом появились многочисленные "Разговоры благоразумной наставницы с благовоспитанными воспитанницами ", "Письма матери к сыну о праведной чести и к дочери о добродетелях, приличных женскому полу" и др. Просветительские идеи в этих произведениях часто принимали форму морализирования. Рядом с "наставником", обращавшимся к "благонравным детям", в качестве героя появился послушный ребёнок-резонёр.

Подлинный просветительский пафос отчётливо зазвучал в одах M. В. Ломоносова, А. П. Сумарокова ("Письмо к девицам г. Нелидовой и г. Борщовой"), Я. Б. Княжнина ("Послание к российским питомцам свободных художеств"), M. H. Mуравьёва. Обращаясь к будущим гражданам, авторы од утверждали силу и пользу просвещения, скромность и труд, высоту духовного совершенства. В своих стихотворениях M. M. Херасков ("К дитяти"), Г. А. Хованский ("Послание к детям Николушке и Грушиньке"), П. И. Голенищев-Кутузов ("Пятилетнему мальчику"), И. И. Дмитриев ("К младенцу"), рисуя раннее детство как самый счастливый период в жизни, время невинных шалостей, душевной чистоты, хотели подготовить человека к будущим житейским невзгодам и соблазнам.

Помочь детям разобраться в устройстве мироздания, в целях и смысле человеческой деятельности стремился А. Т. Болотов в книге "Детская философия, или Нравоучительные разговоры между одною госпожою и её детьми". Написанная понятно и живо, книга учила узнавать и любить природу, знакомила детей с основными положениями системы Коперника. Большую популярность имела также пьеса Болотова "Несчастные сироты", положившая начало детской драматургии. Настольной книгой всей читающей России стал "Письмовник" Н. Г. Курганова (наиб. полное - 4 изд., 1790).

18 в. ознаменовался появлением первого русского журнала для детей "Детское чтение для сердца и разума" (1785-89 г.г.), на котором воспитывалось несколько поколений. Цель и назначение журнала его издатель Н. И. Новиков видел в том, чтобы способствовать воспитанию добрых граждан, помочь развитию тех чувств, без которых "человек в жизни благополучен и доволен быть не может". В соответствии с этой программой в произведениях русской и переводной литературы, помещавшихся на страницах журнала, внушались благородные идеалы: человек ценился только в силу его личных достоинств, всякое насилие подвергалось осуждению ("Дамон и Пифиас", "Великодушие в низком состоянии", "Переписка отца с сыном о деревенской жизни", "О подражании родителям" и др.).

Деятельное участие в издании журнала принимал H. M. Карамзин (повесть "Евгений и Юлия", переводы, стихи). В начале 19 в. в круг детского чтения вошли его произведения "Бедная Лиза", "Раиса", исторические повести "Наталья, боярская дочь" и "Остров Борнгольм". С творчеством Карамзина связано т. н. сентиментальное воспитание - пробуждение трогательного сочувствия к чужой судьбе, глубокое проникновение в мир собственной души, единение с природой. Плодотворной для детской литературы стала деятельность А. С. Шишкова, который выборочно перевёл и переработал около трети "пьес" из "Детской библиотеки" Кампе (русская версия выдержала 10 изданий). В стихах "Песенка на купанье", "Николашина похвала зимним утехам" и др. Шишков открывался как тонкий и добрый знаток детской жизни. Мир ребёнка в его занятиях, играх, чувствах, отношениях с родителями нашёл оригинальное отражение в стихах А. Ф. Мерзлякова ("Хор детей маленькой Наташе" и др.).

Отечественная война 1812 обострила интерес к истории. У читателя успехом пользовались сочинения П. Бланшара (в переводах Ф. Глинки, С. Немирова) "Плутарх для юношества" и "Плутарх для молодых девиц". В изданиях, вышедших после 1812, появились новые главы, посвящённые жизнеописанию "знаменитейших россиян". В издании 1823 книга представляла своеобразный курс русской истории от Ольги, Святослава и Владимира до Кутузова и Багратиона. Мастерским переложением исторических сочинений (в т. ч. Карамзина) отличались книги А. О. Ишимовой "История России в рассказах для детей". С творчеством Ишимовой и А. П. Зонтаг ("Священная история для детей...", ч. 1-2, 1837) связано и историко-просветитительское направление в детской литературе.

Традиция изображения внутреннего мира ребёнка, наметившаяся в литературе конца 18 в., получила развитие в ряде произведений 19 в., героем которых стал сверстник читателя ("Серый армяк" В. В. Львова, "Чёрная курица, или Подземные жители" А. А. Погорельского, "Сказки дедушки Иринея" В. Ф. Одоевского).

Особую роль в развитии детской литературы сыграло творчество А. С. Пушкина. Сам Пушкин не предназначал ни одного своего произведения специально для детского чтения. Но, как писал В. Г. Белинский, "... никто, решительно никто из русских поэтов не стяжал себе такого неоспоримого права быть воспитателем и юных, и возмужалых и даже старых... читателей, как Пушкин, потому что мы не знаем на Руси более нравственного, при великости таланта, поэта...". "Сказки", вступление к "Руслану и Людмиле", лирические стихотворения поэта рано входят в литературный мир ребёнка и в наши дни. По словам А. А. Ахматовой, "этим произведениям волею судеб было предназначено сыграть роль моста между величайшим гением России и детьми".

Однако в 19 в. получили также распространение произведения для детей невысокого художественного уровня. Поэзию и прозу, научно-познавательные и исторические книги Б. Фёдорова, В. Бурьянова, П. Фурмана отличали утилитарное морализирование, недостоверность и компилятивность, консервативный взгляд на историю. Против такого рода детской литературы выступала демократическая критика, сформулировавшая эстетические требования, предъявляемые детской литературе, и задачи её педагогические воздействия. Критикуя книги, представлявшие собой "дурно склеенные" рассказы, пересыпанные сентенциями, Белинский подчёркивал ценность литературы, обращённой, в первую очередь, к чувствам ребёнка, где вместо отвлечённых идей и назидательных выводов будут главенствовать образы, краски, звуки. Указывая на необходимость развития художественными средствами воображения, фантазии ребёнка, А. И. Герцен, Н. Г. Чернышевский, Н. А. Добролюбов рекомендовали для чтения детям и подросткам басни И. А. Крылова, поэзию и прозу В. А. Жуковского, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, сказку "Конёк-Горбунок" П. П. Ершова. Круг детского чтения в 19 в. расширился за счёт переводов произв. Р. Э. Распе, братьев Гримм, Э. Т. А. Гофмана, X. К. Андерсена, Ч. Диккенса, В. Скотта, Ф. Купера, Ж. Санд, В. Гюго и др.

С конца 40-х гг. на страницах детских журналов стали появляться стихи, надолго полюбившиеся читателям. Эти произведения отвечали потребности ребёнка услышать и сказать о себе, легко запоминались ("Сиротка" К. А. Петерсона, "Раз, два, три, четыре, пять...." Ф. Б. Миллера, "А, попалась, птичка, стой..." А. Пчельниковой). Стихи перекладывали на музыку, они переходили в детскую игру.

В отечественной поэзии для детей принципиально новый этап открывало творчество Н. А. Некрасова. Поэт продолжил традиционную форму разговора взрослого с ребёнком, но наполнил её драматическим жизненным содержанием ("Железная дорога"). В стихах Некрасова впервые лирическим героем предстал крестьянский ребёнок, полный обаяния, образом своей жизни противостоящий праздному существованию. В круг детского чтения вошли многие произведения поэта. Мотивы родной природы, крестьянского труда также характерны для детской поэзии И. С. Никитина, И. 3. Сурикова, А. Н. Плещеева, Я. П. Полонского. В стихотворениях А. А. Фета ("Кот поёт, глаза прищуря", "Мама! Глянь-ка из окошка..."), А. Н. Майкова ("Сенокос", "Колыбельная песня") взрослые как бы персонифицировались, стали изображаться не как "старшие", "родители", которых дети боялись и почитали, а как близкие люди, вызывающие чувства любви и привязанности. Ожили окружающие ребёнка предметы и игрушки, зазвучал смех, обнаружились детские печали и радости.

Значительным фактором в истории детской литератруы стала педагогическая деятельность Л. Н. Толстого. В своей "Новой Азбуке" он задался целью создать тип детской книги, способной стать источником нравственного и эстетического воспитания, приобщить ребёнка к чуду "заражения" искусством слова. Опираясь на опыт мировой литературы, он стремился выработать доступный детям образный и простой стиль повествования. Для "Азбуки" Толстой написал сказку "Три медведя", рассказы "Филиппок", "Косточка" и др., повесть "Кавказский пленник".

Популярность завоевали поучительные рассказы К. Д. Ушинского ("Четыре желания", Дети в роще" и др.). К участию в своей книге "Родное слово", многократно переиздававшейся своеобразной детской энциклопедии, рассчитанной на первоначальное обучение ребенка, он привлёк Л. Н. Модзалевского, на стихи которого "Приглашение в школу "("Дети! В школу собирайтесь!") выпал особенный читательский успех. Многократные переиздания выдержал сборник филосовских притч для детей "Сказки Кота Мурлыки" Н. П. Вагнера, центральная тема которого - взаимоотношение разума и чувств в душе человека.

Писатели, пришедшие в детскую литературу в кон. 19 - нач. 20 вв., расширили круг её проблем, создали новые жанровые формы. В произведениях Д. Н. Мамина-Сибиряка изображались картины жизни Урала, тяжёлый труд взрослых и детей, открывалась суровая красота тайги и глубина человеческих отношений ("Алёнушкины сказки" и др.). В "Лягушке-путешественнице" и др. сказках В. М. Гаршина полноправно соседствовали фантастический вымысел и близкая маленькому читателю реальность.

С трилогией Толстого "Детство", "Отрочество", "Юность", с повестью С. Т. Аксакова "Детские годы Багрова-внука" в детскую литературу вошёл герой-ребёнок как самостоятельная личность со своими индивидуальными чертами характера. В этих произведениях детство предстало как богатейший мир чувств, мыслей, интересов. Тематику литературных произведений во многом определяли вопросы о том, как зависят судьба и характер человека от социального устройства общества, когда начинается знакомство ребёнка с жизнью, как соотносятся между собой мир детей и мир взрослых.

В произведениях А. П. Чехова, В. Г. Короленко, А. И. Куприна, К. М. Станюковича дети чаще всего разделяют судьбу "униженных и оскорблённых". Общество обрекает их на непосильный труд ("Ванька Жуков" и "Спать хочется" Чехова, "Петька на даче" Л. Н. Андреева), они абсолютно беззащитны и бесправны. Трагична судьба одарённого Темы Карташёва, светлые стремления которого раздавлены атмосферой гимназии, где господствуют лицемерие, доносительство и жестокость ("Детство Темы", "Гимназисты" Н. Г. Гарина-Михайловского). Мир детского сознания - поэтического, радостного, непосредственного - противопоставляется склонному к любым компромиссам сознанию взрослых; через наивное и чистое восприятие ребёнка события и люди получают наиболее верную оценку ("В дурном обществе" Короленко, "Нянька" Станюковича). Ребёнок с его особенной, часто нелёгкой судьбой, становится героем таких произведений, как "Детвора", "Мальчики" Чехова, "Белый пудель", "Слон" Куприна, "В бурю", "Змеиная лужа", "Серёжа" "Три друга", "Никита" А. С. Серафимовича, "Севастопольский мальчик" Станюковича.

В русской детской литературе в переводах вошли произв. мировой литературы: книги Ж. Верна, Т. М. Рида (Т. Майн-Рида), Г. Эмара, А. Доде, Г. Бичер-Стоу, Р. Л. Стивенсона, Марка Твена, А. Конан-Дойла, Дж. Лондона. Подростков привлекали в них яркость этнографического колорита, красота описаний природы, занимательность сюжета, достоверность в изображении характеров. Большую популярность завоевали романтические книги: "Спартак" Р. Джованьоли, "Овод" Э. Л. Войнич. Широкое распространение среди детей получили произведения, непосредственно обращённые к ним (особенно в издании "Золотой библиотеки" М. О. Вольфа): "Маленькие женщины", "Маленькие мужчины" Л. М. Олкотт, "Маленький лорд Фаунтлерой" и "Маленькая принцесса" ("Сара Кру") Ф. Э. Бёрнетт, "Серебряные коньки" M. M. Додж, "Без семьи" Г. Мало, "Сердце" (в рус. пер. "Записки школьника") Э. Де Амичиса, "Босоножка" Б. Ауэрбаха, "Голубая цапля" С. Джемисон, "Старшины Вильбайской школы" Рида. Юные герои этих произведений в самых трудных, подчас трагических обстоятельствах сохраняют своё достоинство, мужество, доброе отношение к людям. Неизменным успехом у читателя пользовались народные и литературные сказки, в т. ч. "Чудесное путешествие Нильса Хольгерсона с дикими гусями по Швеции" С. Лагерлёф, "Алиса в стране чудес" Л. Кэрролла, рассказы и сказки Р. Киплинга, рассказы о животных Э. Сетон-Томпсона и др.

В 1901-17 в разное время существовало около 70 журналов для детей всех возрастов, в которых были напечатаны впервые многие произведения, получившие признание: "Рыжик" А. И. Свирского, стихи И. А. Бунина, К. Д. Бальмонта, С. М. Городецкого, А. А. Блока, Р. А. Кудашевой ("В лесу родилась ёлочка"), С. А. Есенина, Саши Чёрного. Юные читатели увлекались романами Л. А. Чарской; в лучших из них - "Княжна Джаваха", "Смелая жизнь" (о Н. Дуровой) - нашли художественное выражение идеи дружбы, самоотверженности, сострадания. Однако в этот период читательским спросом пользовалось немало "лёгких" сочинений (напр., сериалы о сыщике Нате Пинкертоне).

В кон. 19 - нач. 20 вв. создавались серьёзные научно-художественные и научно-популярные книги для детей и юношества, в работе над которыми участвовали видные учёные А. Н. Бекетов, А. А. Кизеветтер, М. Н. Богданов, П. Н. Сакулин и др. Природоведческие книги Д. Н. Кайгородова, А. А. Чеглока, Я. Цингера выдержали многократные переиздания. Тема науки и техники была представлена в произведениях Н. А. Рубакина, В. Лункевич, В. Рюмина, Я. И. Перельмана, создавшего серию книнг "Занимательные науки" (продолженную В. А. Обручевым). Рекомендательным чтением для гимназий служили занимательные жизнеописания писателей-классиков П. В. Авенариуса ("Отроческие годы Пушкина", "Юношеские годы Пушкина", "Ученические годы Гоголя" и др.).

Первые два десятилетия советской власти ознаменовались напряжёнными поисками путей развития детской литературы, решения вопросов: как и о чём писать для нового поколения советской страны, нужна ли пролетарскому ребёнку сказка? В острых дискуссиях превалировала официально поддержанная точка зрения, что сказка, использующая условные литературные приёмы, может оказать отрицательное влияние на реалистическое восприятие мира ребёнком, помешать воспитанию активного человека. Высказывались и предположения, что "новому" ребёнку нужна не весёлая, развлекательная книжка, а деловая, информационная. Появились книги, на страницах которых дети рассуждали о проблемах взрослых, пользуясь языком газетных передовиц. Под сомнение брались творчество К. И. Чуковского, игровые стихи С. Я. Маршака, сказки В. В. Бианки.

Противником "суровых педантов реализма" стал А. В. Луначарский. Намечая перспективы развития детской литературы, он указал на талантливых писателей (С. Т. Григорьева, Бианки, Маршака, Д. И. Хармса, Ю. К. Олешу), способных по-новому писать для детей.

Значительную роль в ходе этих дискуссий сыграли статьи М. Горького "Человек, уши которого заткнуты ватой", "О безответственных людях и о детской книге наших дней", "О сказках". Он защищал право ребёнка на сказку, убеждённый в её благотворном влиянии на воспитание человека. Привлекая внимание писателей к современному материалу, он утверждал, что книга сможет оказывать влияние на ребёнка, если она будет говорить с ним "талантливо, умело, в формах, легко усвояемых".

Зачинателями советской поэзии для детей были К. И. Чуковский, В. В. Маяковский, С. Я. Маршак. Для Чуковского важная задача поэзии - помогать утверждаться детскому оптимизму. Весёлые, остросюжетные, динамичные стихотворные сказки Чуковского ("Крокодил", "Мойдодыр", "Муха-цокотуха", "Тараканище", "Чудо-дерево", "Бармалей"), легко запоминавшиеся уже в двух-трёхлетнем возрасте, способствовали расширению возрастных границ детской литературы.

Поэзия 20-30-х гг. испытывала сильное воздействие социального заказа - внушить детям новые понятия о морали, труде, о смысле социальной борьбы. Это нашло отражение в стихах Маяковского. Поэт продолжил традицию разговора старшего с младшим ("Что такое хорошо и что такое плохо", "Гуляем", "Конь-огонь", "Кем быть?"). Стремясь дать детям элементарные представления о жизни общества, Маяковский искал нетрадиционные пути их художественного воплощения. Он создал остросоциальную сказку-плакат ("Сказка о Пете, толстом ребёнке, и о Симе, который тонкий"), книжку-картинку ("Что ни страница - то слон, то львица", "Эта книжечка моя про моря и про маяк"), "Майскую песенку", "Песнь-молнию".

Создателем весёлого, лаконичного и точного "детского" стиха выступил Маршак. Его стихи афористичны, полны юмора, близки народной речи. Прошлое и настоящее, радость труда, благородство и отвага, удивительные свойства вещей, люди трудных, заманчивых профессий, игры и дела ребят - основные темы стихотворений Маршака ("Вчера и сегодня", "Пожар", "Почта", "Рассказ о неизвестном герое" и др.).

Преодолевая схематичные представления о ребёнке, детская литература становилась внимательнее к нему и, следовательно, разнообразнее как в тематическом, так и в художественном отношении. Уменье пристально всматриваться в жизнь растущего человека, начиная от первого его шага, первых игрушек и первых психологических проблем, отличает поэзию А. Л. Барто. В лирической манере рисовала детскую жизнь Е. А. Благинина: в её стихах чувства, поступки, дела ребёнка полны значения, детей связывает со старшими глубокая привязанность ("Вот какая мама", "Посидим в тишине"). Образ маленького человека, осваивающего мир как некое чудо, стал главным и в весёлых лирических стихах евр. поэта Л. М. Квитко (вошедших в русскую поэзию в переводах Маршака, С. В. Михалкова, М. А. Светлова, Благининой и др.).

Склонность к эксцентрической шутке, невероятностям, перевертышу были характерны для авторов журн. "Ёж" и "Чиж" Д. Хармса ("Отряд", "Врун", "Игра", "Иван Иваныч Самовар"), Ю. Д. Владимирова ("Чудаки", "Оркестр", "Евсей"), Н. А. Заболоцкого ("Как мыши с котом воевали", "Сказка о кривом человечке"). По творческой манере был близок им и А. И. Введенский, автор публицистических стихов для детей старшего возраста, стихотворных рассказов, лирических миниатюр для малышей (сборники "На реке", "Путешествие в Крым", "Лето", стихотворение с назидательной основой "Кто?"). Новые пути в поэзии для детей открывало творчество С. В. Михалкова, соединившего юмористическое начало с лирическим и публицистическим ("Дядя Стёпа", "А что у вас?", "Мы с приятелем").

Большой путь прошла детская проза 20- 30-х гг. Трудными оказались поиски путей освещения в детской литературе событий революции и гражданской войны. Потерпели неудачу попытки дать представление о революционных событиях для младших читателей через камерный игрушечный мир ("Бунт кукол" Городецкого, "Война игрушек" Н. Я. Агнивцева), для подростков - через невероятные приключения героев-детей ("Ванька Огнев и его собака Партизан" Ф. Г. Каманина, "Тайна Ани Гай" С. Т. Григорьева), хотя лучшие из них - "Красные дьяволята" П. А. Бляхина, "Макар-следопыт" Л. Е. Остроумова, унаследовавшие традиции приключенческой книги начала 20 в., - сохранились в круге детского чтения. Первыми книгами, соединившими правдоподобное изображение событий с занимательным, приключенческим сюжетом, были повести "Ташкент - город хлебный" А. Н. Неверова, "Р. В. С.", "Школа" А. П. Гайдара, рассказы и повести Григорьева "С мешком за смертью", "Красный бакен", "Паровоз ЭТ-5324". На многие вопросы ребёнка, по-новому осваивающего мир, отвечали произведения С. Г. Розанова ("Приключения Травки"), Б. С. Житкова ("Что бывало", "Что я видел"). Герои Житкова - моряки, рабочие, охотники - постоянно держат экзамен на мужество, товарищество, честь; в трудных испытаниях раскрывается истинное лицо человека. Вместе с персонажами книг Н. Огнева ("Дневник Кости Рябцева"), Л. А. Кассиля ("Кондуит" и "Швамбрания"), Н. Г. Смирнова ("Джек Восьмёркин - американец"), Л. Будогоской ("Повесть о рыжей девочке" и "Повесть о фонаре") юный читатель задумывался, какой должна быть новая жизнь. Из книги "Республика Шкид" Г. Белых и Л. Пантелеева, "Часы" Пантелеева, "Салажонок" С. А. Колбасьева, "Десять вагонов" Б. М. Левина, повестей А. В. Кожевникова он узнавал, как уходил в прошлое старый мир, как становились полноправными гражданами бывшие беспризорники. Сильное воздействие на умы оказывала написанная для взрослых, но вошедшая в круг чтения подростков "Педагогическая поэма" А. С. Макаренко.

Особенно была любима читателями литературная сказка - жанр, меньше прочих испытывавший влияние идеологических стереотипов. Богатство вымысла, увлекательный сюжет, герой, который близок читателю, - основные особенности сказок "Три толстяка" Олеши, "Золотой ключик, или Приключения Буратино" А. Н. Толстого, пьес "Красная шапочка" и "Снежная королева" Е. Л. Шварца, "Волшебник Изумрудного города" А. М. Волкова. Большой популярностью пользовались повесть-сказка "Старик Хоттабыч" Л. И. Лагина и юмористические "Приключения капитана Врунгеля" А. С. Некрасова.

Важнейшие вопросы этики и морали стали основой детских рассказов M. M. Зощенко ("Самое главное", "Рассказы о Леле и Миньке"). Тревоги юности, её потребность любить, жажда подлинных человеческих отношений нашли выражение в книге Р. И. Фраермана "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви". Романтикой подвига увлекала юного читателя книги "Два капитана" В. А. Каверина, органично соединившая приключенческий жанр с бытовым. Непросто завоёвывал своё место в детской литературе художественный мир Гайдара, для которого характерно подобное сочетание жанров. Вокруг его книг возникали споры: писателя упрекали в настроениях жертвенности, в использовании устаревших для воспитательного воздействия средств "задушевности" (дискуссия о "Военной тайне", 1935).

Во 2-й половине 30-х гг. в официальной воспитательной политике серьёзная роль отводилась героическому примеру, что обусловило распространение биография, жанра. Появились произведения ленинианы (рассказы Зощенко, А. Т. Кононова), получившей особенное развитие в послевоенные годы, книги о деятелях партии ("Железный Феликс" Ю. П. Германа, "Грач - птица весенняя" С. Д. Мстиславского, "Мальчик из Уржума" А. Г. Голубевой и др.). Обширную библиотеку составили исторические книги для детей и юношества (Ал. Ал-таев, Ю. Н. Тынянов, В. Б. Шкловский, Т. А. Богданович, С. П. Злобин, В. Ян, Э. И. Выгодская, В. П. Беляев, 3. К. Шишова, Григорьев).

Чувствовать красоту родной природы, свою связь с ней помогали книги Н. И. Плавильщикова, Бианки, Е. И. Чарушина, отличающиеся глубиной философского видения мира произведения M. M. Пришвина. Эти писатели создали в советской детской литературе жанр научно-художественной книги, получивший развитие в 60-80-е гг. Начало научной публицистике положили кн. М. Я. Ильина ("Рассказ о великом плане", "Рассказы о вещах", "Как человек стал великаном"), Житкова ("Телеграмма", "Гривенник", "Пароход"); Паустовский в "Кара-Бугазе" и "Колхиде" сочетал традиции художественной прозы и публицистики.

Значит, роль в развитии советской литературе для детей и юношества и в объединении детских писателей сыграли журналы для детей "Мурзилка", "Пионер", "Дружные ребята", "Костёр" и др., в которых сотрудничали многие видные детские писатели - Маршак, Житков, Б. Ивантер, Н. Олейников, Шварц и др. В журн. "Детская литература" (1932-41) систематически давались оценки и анализ новинок детской книги. Большое значение имело создание изд-ва "Детская литература".

Одной из самых значительных в литературе становится тема Великой Отечественной войны 1941 - 1945. Из художественно-документальных книг читатель узнавал о своих сверстниках, участниках и героях войны ("Четвёртая высота" Е. Я. Ильиной, "Повесть о Зое и Шуре" Л. Т. Космодемьянской, "Партизан Лёня Голиков" Ю. М. Королькова, "Улица младшего сына" Кассиля и М. Л. Поляновского и др.). Много внимания в этих книгах уделялось довоенному времени, рассказу о том, как складывался характер и духовный облик героя.

Писатели стремились донести до юного читателя суровую правду жизни людей на войне и в тылу (кн. "Сын полка" В. П. Катаева, "На ялике", "Маринка" Пантелеева, "Дорогие мои мальчишки" Кассиля, "Иван" В. О. Богомолова).

В литературе для детей и юношества послевоенного периода действовали противоречивые тенденции. Как и всё искусство, детская литература 40-х - 1-й пол. 50-х гг. пережила период бесконфликтности и фальсификации действительности. Непременными чертами многих произведений на военно-патриотическую тему были пионерская романтика, плакатная образность и сентиментальность. Получили распространение т. н. школьные повести, где жизнь детей представала чрезвычайно приукрашенной, а художественные задачи вытеснялись примитивной дидактикой. Однако в это же время создавались произведения иной направленности, более соответствовавшие реальности и потребностям юного читателя. В этом смысле официальная педагогическая установка на формирование гармонической, высоконравственной личности ориентировала детскую литературу на общегуманистические ценности, развитие любознательности и расширение кругозора юношества. Демократические перемены в общественной жизни страны в середине 50-60-х гг. открыли перед писателями новые творческие возможности. Многие писатели обратились к опыту русской классики и фольклора. Отражая в книгах трудности и противоречия своего времени, они стремились проникнуть во внутренний мир ребёнка, понять его подлинные потребности, радости, огорчения. Внешний, событийный сюжет или вообще утрачивал значение, или становился средством раскрытия духовных конфликтов в повседневной жизни. Непривычная художественная форма показалась литературно-педагогической критике психологически слишком сложной для восприятия ребёнка или подростка. Но произведения Ф. А. Вигдоровой, В. В. Голявкина, М. С. Бременера, В. К. Арро, С. М. Георгиевской, А. И. Мусатова были рассчитаны на читателя, готового к усилию мысли и напряжению чувств. Они помогали его взрослению. Бескомпромиссным взглядом оценивал современную действительность в своих книгах Н. И. Дубов ("Мальчик у моря", "Сирота", "Горе одному", "Беглец"). Его юные герои проходят трудный путь становления, но они не одиноки, рядом с ними оказываются старшие, живущие по законам совести, готовые прийти на помощь словом и делом. В иной манере - забавно о серьёзном - писали свои книги H. H. Носов ("Витя Малеев в школе и дома", "Приключения Незнайки и его друзей" и др.), Ю. В. Сотник ("Белая крыса", "Про наши дела"), Ю. Хазанов ("Мой марафон"), В. Медведев ("Баранкин, будь человеком!"), В. Ю. Драгунский ("Денискины рассказы"). Юмор положения не становился здесь самоцелью, а помогал исследовать многообразие жизни, раскрыть характер героя.

Как продолжатели традиций отечественной прозы, привносящие в книги для детей и подростков свойственные ей внимание к проблемам совести, психологизм, точность реалистического художественного слова, получили известность А. Я. Бруштейн ("Дорога уходит в даль"), А. Г. Алексин ("А тем временем где-то...", "Поздний ребёнок", "Мой брат играет на кларнете", "Безумная Евдокия", "Раздел имущества", "Сигнальщики и горнисты"), А. А. Лиханов, Р. М. Достян, Ю. Я. Яковлев. Примечательным явлением в детской литературе 80-х гг. стала повесть В. К. Железникова"Чучело", оспаривающая укоренившуюся точку зрения, согласно которой коллектив всегда прав. Здесь правда оказывается на стороне девочки, противопоставившей своё нравственное отношение к жизни жестокости и бездушию своих сверстников.

Многие писатели обратились к оригинальным жанровым формам. На основе восточной литературной традиции Л. Соловьёв создал "Повесть о Ходже Насреддине", полюбившуюся читателям разных возрастов. Мастерское использование приёмов модернистской прозы отличает повесть о послевоенном детстве Е. Дубровина "В ожидании козы". Эстонский прозаик Я. Раннап построил едкую и смешную сатирическую повесть о школе "Агу Сихвка говорит правду" в форме серии объяснительных записок, где юный озорник ехидно подражает стереотипам речи и мышления взрослых.

Одновременно развивалась манера приподнято-романтического изображения действительности (А. А. Кузнецов, Ю. И. Коринфц, Р. П. Погодин, Ю. И. Коваль, эстонский писатель X. Вяли). В произведениях В. Мухиной-Петринской, 3. Журавлёвой, В. П. Крапивина, украинского прозаика В. Близнеца передано то естественно-праздничное, поэтическое переживание бытия, которое свойственно многим впечатлительным натурам в детстве и отрочестве. Романтический оттенок присутствует также в исторических произведениях Ал. Алтаева и Шишовой.

Значительное влияние на детской литературы 50-70-х гг. оказали приключенческие романы и повести, литературные сказки, в т. ч. переводные. Детская проза этого периода включает созданные на различных языках многонациональной страны истории подростковых робинзонад, ребячьих похождений в духе Тома Сойера и Гека Финна, опасных игр, в результате которых дети разоблачают преступников. Из произведений подобного жанра читателям полюбились мастерски написанные повести А. Н. Рыбакова "Кортик" и "Бронзовая птица", поэтика которых восходит к "Судьбе барабанщика" Гайдара.

Атмосфера игры, нередко связанная с нарушением традиционных жанровых канонов, присуща сказкам, сказочным повестям и притчам, к которым детские писатели охотно обращались в 60-80-е гг. Таковы полу пародийные театрализованные сказки Э. Н. Успенского, сказки Т. Александровой, сочетающие фольклорные и современные мотивы, романтические сказочно-приключенческие произв. Ф. Кнорре, С. Л. Прокофьевой и Крапивина; фантастические повести В. Алексеева, философские сказки Р. Погодина, сказки-притчи Р. Овсепяна (Армения), повести-сказки К. Сая (Литва) и С. Вангели (Молдова), построенные из стихов и прозы, волшебных историй и нравоописательных этюдов, мозаичные композиции 3. Халила (Азербайджан), живописные ритмизированные сказки-миниатюры И. Зиедонаса (Латвия).

60-80-е гг. ознаменовались бурным интересом к научной фантастике. Подростки увлекались книгами Р. Брэдбери, К. Саймака, Р. Шекли, но их огромной популярности не уступал успех отечественных романов и повестей. Постоянный интерес вызывают и книги 20-30-х гг. "Аэлита" и "Гиперболоид инженера Гарина" А. Н. Толстого, "Голова профессора Доуэля" и "Человек-амфибия" А. Р. Беляева, "Пылающий остров" А. П. Казанцева, а также изданные позже "Туманность Андромеды" И. А. Ефремова, произведения Г. С. Мартынова, И. И. Варшавского, Г. И. Гуревича, А. П. Днепрова, А. Н. и Б. Н. Стругацких, А. И. Шалимова, А. А. Щербакова, А. и С. Абрамовых, К. Булычёва, Д. А. Биленкина, Е. И. Парнова и др. Остросюжетные, насыщенные современной проблематикой, они волновали дерзостью мысли, чуткостью авторов к запросам дня (в связи с чем некоторые произведения этого жанра - роман "Час быка" Ефремова, повесть "Гадкие лебеди" Стругацких, впоследствии вышедшая под названием "Время дождя", подверглись политескому запрету).

В детской литературе 60-70-х гг. наметилась своеобразная "диффузия" жанров. Стирались чёткие границы между художественной прозой и научно-художественной, научно-популярной литературой. Произведения И. Андроникова, Н. Я. Эйдельмана, в занимательной форме приобщающие школьников к литературоведению и истории, могут служить образцами хорошей русской прозы. "Сказания о титанах" Я. Э. Голосовкера, дающие подросткам представление об античной мифологии, проникнуты поэзией древних преданий и трагическим мироощущением двадцатого столетия. Книги о живой природе В. Чаплиной, Г. А. Скребицкого, Н. Я. Сладкова, Г. Я. Снегирёва, И. И. Акимушкина читаются как полноценные художественные произведения, отличающиеся духом гуманности, чувством ответственности человека за всё живое. Увлекательно и доступно рассказывают детям о мире современной науки Д. С. Данин, о диких и домашних растениях - Н. Л. Дилакторская и H. M. Верзилин, о минералах - А. Е. Ферсман, о ремёслах - Ю. А. Арбат, о живописи - Л. Н. Волынский.

В жанре научной публицистики в 80-х гг. работали писатели А. М. Маркуша, Р. К. Баландин, Г. И. Кублицкий. В научно-художественной детской литературе большое значение имеет биографическая тема - жизнь знаменитых учёных (книги Л. Э. Разгона о физике П. Н. Лебедеве, об астрономе П. К. Штернберге). Далёкие на первый взгляд от гуманитарных проблем, научно-популярные книги для юношества помогают читателю почувствовать, как многообразна и сложна действительность, тем самым закладывая основы современного мировоззрения. Во 2-й пол. 70-х гг. достигла высокого уровня детская публицистика (Е. Богат, Л. Жуховицкий, Л. Крелин и др.), которая говорила с читателем в основном на гуманитарные темы - о совести, достоинстве разума, чувства, личности человека. На 60-70-е гг. приходится расцвет поэзии, с раннего детства воспитывавшей в читателях чувство слова. В произведениях И. П. Токмаковой, В. В. Берестова, Б. В. Заходера, Я. Л. Акима, Э. Э. Мошковской, Ю. П. Мориц, Г. В. Сапгира, А. М. Кушнера, Л. Мезинова, В. Левина, Ю. Кушака, Р. Сефа, В. Лунина, О. Дриза есть фантазия и юмор, неподдельное чувство, тонкий лиризм, озорство. В это время продолжали также работать поэты старшего поколения - Барто, Благинина, Михалков.

В детской литературе 2-й пол. 80-х-нач. 90-х гг. значительным событием стал выход в свет прозаического сборника "Абориген", "Ловля бабочек и брошенный друг", "Я летаю во сне", повествующие о проблемах повседневности, состоянии семьи и школы, духовном облике современного подростка. Среди произведений, вошедших в эти сборники, наиболее интересными в художественном отношении оказались вещи подлинно трагические, такие, как повести "Горбунок" Н. Соломко, "Кривой четверг" Л. Синицыной, "Абориген" Ю. Короткова, "Кассеты Шохина" С. Винокуровой, рассказывающие о тяжёлых, часто приводящих к трагическому исходу драмах подростков. Лирическим настроением отличаются повести "Из жизни Кондрашек" И. Чудовской, "Маленькая ночная серенада" В. Романова. Занимательное повествование, меткие психологические наблюдения характерны для повестей и рассказов Л. Евгеньевой (сб. "Лягушка"). Увидели свет некоторые произведения, в своё время не допущенные к публикации, в частности повести Б. Житкова "Утюг" и Ю. Даниэля "Бегство".

Детским фондом издаются журналы "Трамвай" для детей младшего возраста и "Мы" для подростков, привлёкшие читателя яркостью и оригинальностью. Пользуются популярностью литературные альманахи "Мальчик" и "Девочка", создатели которых ставят перед собой задачу помочь нравственному становлению растущих мужчин и женщин, сформировать у них хороший эстетический вкус.

В 50-70-х гг. появились новые переводы и пересказы для детей произведений мировой детской литературы, народных сказок. В круг детской поэзии вошли баллады Э. Лира, шуточные стихи А. Милна. Во многих любимых детьми переводных произведениях детство выступает как некая автономная страна, законы которой не умеют понять взрослые ("Король Матиуш Первый" Я. Корчака, "Маленький принц" А. де Сент-Экзюпери). Персонажи книг Дж. Барри ("Питер Пэн и Бенди"), Милна ("Винни-Пух и все-все-все"), П. Траверс ("Мэри Поппинс") попадают в воображаемый мир, где живут увлекательной, активной жизнью. Юные читатели наслаждаются игровой стороной этих сказок, взрослым они открывают многое в сложном мире ребёнка.

Большой популярностью пользуются книги шведской писательницы А. Линдгрен "Малыш и Карлсон, который живёт на крыше", "Пеппи Длинный чулок", "Мио, мой Мио!". Весёлые приключения героев, мягкий юмор произведений Линдгрен раскрывают полноту жизни, создают поучительные характеры.

Польский поэт Юлиан Тувим точно выразил универсальный характер детской литературы, сказав, что если под обстрел попадают лень, хвастовство, болтливость, самонадеянность, если в стихах царят добрый смех, шутка, игра, веселье - значит, это для всех детей. Достоянием детской литературы России, как и многих других стран, стали книги Э. Кестнера и Дж. Крюсса (Германия), А. Маршалла (Великобритания), Дж. Рода-ри (Италия), писателей стран Вост. Европы А. Босева, Д. Габе, М. Алечкович, В. Незвала, Ф. Грубека, А. Секоры. Высокий профессиональный уровень отличает переводы и пересказы произведений зарубежных писателей на русский язык Т. Г. Габбе, А. И. Любарской, Заходера, Токмаковой, Коринца, Берестова, В. Орла, Ю. Вронского, Акима и др.

Органичной частью отечественной детской литературы стали произведения мировой детской классики 2-й пол. 20 в. - философские сказки "Властелин колец" Дж. Р. Толкиена, "Порог" и "Маг земноморья" У. Ле Гуин, книги Т. Янсон и др.

Использованная литература

художественная литература детская познавательная

1. Анализ художественного произведения: Художественные произведения в контексте творчества писателя / Под ред. М.Л.Семановой. - М., 1987.

2. Богданова О.Ю. Развитие мышления старшеклассников на уроках литературы: Пособие к спецкурсу. - М., 1979.

3. Воспитание творческого читателя: Проблемы внеклассной и внешкольной работы по литературе / Под ред. С.В. Михалкова, Т.Д. Полозовой. - М., 1981.

4. Голубков В.В. Проблема психологического обоснования изучения литературы в школе //Литература i мова в школi: Ученые записки. - Киев, 1963. - Т. XXIV.

5. Гуревич С.А. Организация чтения учащихся старших классов. - М., 1984.

6.Демидова Н.А. Восприятие десятиклассниками романа А.Н. Толстого"Петр Первый" и проблемы его анализа в школе // Восприятие учащимися литературного произведения и методика школьного анализа. - Л., 1972.

7. Качурин М.Г. Влияние анализа на восприятие художественных произведений учащимися 4 класса // Восприятие учащимися литературного произведения и методика школьного анализа. - Л., 1972.

8. Корст Н.О. Восприятие литературного произведения и его анализ в школе // Вопросы анализа литературных произведений. - М., 1969.

9. Кудряшев Н.И. О процессе руководства восприятием литературного произведения старшеклассниками // Искусство анализа художественного произведения. - М., 1971.

12. Леонтьев А.Н. Деятельность, сознание, личность. - М., 1975.

13. Маранцман В.Г. Анализ литературного произведения и читательское восприятие школьников.- Л., 1974.

14. Молдавская Н.Д. Литературное развитие младших школьников в процессе обучения. - М., 1976.

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Анализ развития детской литературы России в различные исторические эпохи. Зависимость детской литературы от политических, религиозных, идеологических установок общества. Основные тенденции развития российской детской литературы на современном этапе.

    дипломная работа , добавлен 18.11.2010

    Возникновение детской литературы как жанра, ее основные функции, специфика и характерные черты. Классификация детской литературы по возрасту, категориям, видам и типам. Рейтинг специализированных издательств отечественной и переводной детской литературы.

    контрольная работа , добавлен 13.01.2011

    Сущность библиотерапии. Значение произведений художественной литературы в библиотерапии. Методика использования художественной литературы. Рекомендации и требования по подбору литературы. Программа изучения произведений с библиотерапевтической целью.

    курсовая работа , добавлен 02.07.2011

    Специфика современного детского чтения. Низкий уровень качества современных книг, периодических изданий для детей. Коммерциализация книжного рынка. Проблема комплектования библиотек детской литературой. Перспективы развития детской литературы, периодики.

    реферат , добавлен 11.09.2008

    Явление "детской" литературы. Своеобразие психологизма произведений детской литературы на примере рассказов М.М. Зощенко "Лёля и Минька", "Самое главное", "Рассказы о Ленине" и повести Р.И. Фрайермана "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви".

    дипломная работа , добавлен 04.06.2014

    Культурно-социальные и общественно-политические основы эволюционирования послевоенной американской литературы. Творчество Дэниела Киза как образец "продуманной» литературы". Анализ взаимоотношения человека и личности в рассказе "Цветы для Элджернона".

    курсовая работа , добавлен 20.02.2013

    Гуманизм как главный источник художественной силы русской классической литературы. Основные черты литературных направлений и этапы развития русской литературы. Жизненный и творческий путь писателей и поэтов, мировое значение русской литературы XIX века.

    реферат , добавлен 12.06.2011

    Детская литература, ее основные функции, особенности восприятия, феномен бестселлера. Особенности образов героев в современной детской литературе. Феномен Гарри Поттера в современной культуре. Стилистическое своеобразие современной детской литературы.

    курсовая работа , добавлен 15.02.2011

    Ступени исторического развития литературы. Стадии развития литературного процесса и мировые художественные системы XIX–XX веков. Региональная, национальная специфика литературы и мировых литературных связей. Сравнительное изучение литературы разных эпох.

    реферат , добавлен 13.08.2009

    Стили и жанры русской литературы XVII в., ее специфические черты, отличные от современной литературы. Развитие и трансформация традиционных исторических и агиографических жанров литературы в первой половине XVII в. Процесс демократизации литературы.

Значительное место в детской литературе занимают произве­дения, которые посвящены популяризации сведений из различ­ных областей знаний - естествознания, истории, техники, фи­зики и многих других. Для подобной литературы существует не­сколько названий: научно-популярная, научно-художественная, познавательная. Составленные, как правило, из двух понятий, эти названия призваны отразить двойственную сущность познаватель­ной литературы: средствами художественного слова давать пред­ставление читателю об отдельных научных фактах или явлениях. Таким образом, познавательная литература занимает промежуточ­ное место среди научных и художественных книг, заметно отли­чаясь от тех и других. В научных или учебных книгах авторы стре­мятся к максимальной объективности в подаче материала, в то время как авторы познавательных произведений излагают тот же самый материал сквозь призму личного, субъективного отноше­ния. Субъективность проявляется в эмоциональной окрашенности повествования, образности, присутствии художественного вымыс­ла. Даже сугубо практические книги, популяризирующие знания для детей, могут выражать субъективно-поэтическое видение мира. Вот пример из книги ученого-популяризатора А. Ферсмана «Вос­поминания о камне» . В рассказе «Алебастр» один из героев (италь­янец по национальности) так описывает этот камень:

Белый-белый, как ваш сибирский хлеб, как сахар или русская мука для макарон, таким должен быть алебастр.

О добыче алебастра рассказывается в увлекательных историях, которые уносят читателя и в средневековую Италию, и на совре­менный Урал. Сравните художественное повествование с характе­ристикой камня из учебника по минералогии: «Алебастр - мел­козернистая разновидность гипса разного цвета, преимуществен­но чисто белого, встречается в Италии, на западном склоне Ура­ла и во многих других местах. Используется как мягкий декоратив­ный камень». Академик А. Ферсман был автором строгих научных работ, но в познавательной литературе он становился увлечен­ным рассказчиком, наделенным ярким воображением и поэти­ческим складом.

Позиция автора в познавательной книге может быть различной. В одном случае он придерживается роли ученого-популяризатора, рассказывающего читателю о волнующей его теме или проблеме. Тогда не редкость ссылки на собственный научно-исследователь­ский опыт, рассказы о деятельности других ученых. В другом слу­чае автор оставляет за кадром свою научную деятельность, скры­ваясь часто под маской вымышленного рассказчика. Он дает волю воображению и фантазии, придумывает персонажей и занима­тельный сюжет. Выбор формы изложения зависит от того, какие задачи прежде всего ставит перед собой писатель: популярно из­ложить материал, дать ему нравственно-философское осмысле­ние, выразить эмоциональную оценку или предложить практи­ческие рекомендации.

Но какую бы позицию ни избрал автор, он остается верен на­учному факту, на основе которого рождается художественный образ, развивается нравственно-философская идея или публици­стическая тема. В основе всех произведений познавательной лите­ратуры лежат точные факты, экспедиционные материалы, доку­ментальные наблюдения, лабораторные исследования. Писатель не позволяет себе во имя интересного вымысла исказить реаль­ные отношения, царящие в мире природы, и это обязательное условие для всех познавательных книг, независимо от темы и жанра. В рассказе известного зоолога Н. Плавильщикова «Зубочистка для крокодила» говорится о «дружбе» крокодила и маленькой птички. Взаимопомощь, которую эти животные оказывают друг другу в природе, давно обросла легендами. Как бы ни хотелось автору потешить читателя красивой историей, он придерживается био­логической истины: птица и зверь «не стремятся к тому, чтобы оказывать взаимные услуги. Они просто живут рядом и приспосо­бились друг к другу». Такое предпочтительное отношение к науч­ному факту отличает познавательную литературу от других видов детской литературы.

Но в произведениях, популяризирующих знания, научный факт выполняет не только информационную функцию. Он рассматри­вается автором в связи с существующими представлениями о на­значении науки и ее роли в жизни человека. Представления эти подвержены изменениям в зависимости от развития обществен­ных взглядов. Так, популярные в советском обществе и литературе 30-х годов XX века идеи покорения природы сменились три деся­тилетия спустя призывами к бережному отношению к ней. «Чис­той науки» на страницах детских познавательных книг не бывает.

Жанры и стили познавательной литературы очень разнообраз­ны. Так, природоведческая тема помимо задач научно-популярного характера открывает большие возможности для постановки нравственных и философских проблем. Поэтому наблюдение за миром природы находит отражение в рассказах, описаниях, сказ­ках. Историческая тематика часто лежит в основе повестей или рассказов из исторического прошлого. Судьбе знаменитой в исто­рии или науке личности посвящаются биографические жанры. Гео­графические сведения облекаются часто в форму путешествий. По­пуляризация научно-технических знаний тяготеет к жанру по­знавательных бесед с яркими примерами и доступной манерой изложения.

Столь же разнообразны виды изданий познавательной лите­ратуры: от книжек-картинок, книжек с наклейками, книжек-игрушек, сборников рассказов и сказок до справочников и мно­готомных энциклопедий. Приемы и виды литературы, популя­ризирующей знания для детей, постоянно пополняются, неко­торые из них рождаются на наших глазах, другие имеют давнюю историю.

История познавательной литературы для детей началась чуть ли не раньше самой детской литературы: авторы первых детских книг XVII -XVIII веков брались за перо в поисках путей популя­ризации знаний. Так возникли беседы и разговоры на познава­тельные темы, географические путешествия, исторические рас­сказы. Иногда писателей подводила неосведомленность в вопро­сах науки, зато книги, написанные талантливыми учеными-по­пуляризаторами, обладали всеми достоинствами хорошей позна­вательной литературы. Например, известный натуралист XIX века М. Богданов был не только светилом науки, но и блестяще вла­дел литературным слогом.

Но по-настоящему возможности познавательной литературы раскрылись в первые десятилетия XX века, и толчком для этого послужили резкие перемены в социальной жизни страны после революции 1917 года. Популяризация знаний стала лозунгом со­ветского времени, как и идея активного освоения природы чело­веком. Писать о науке и технике в те годы приходилось для чита­теля, не имевшего элементарных знаний. Новая читательская ауди­тория и новые просветительские задачи толкали не к повторению литературных форм, а к экспериментам. Они уводили порой дале­ко от утилитарных целей в мир настоящих литературных откры­тий. Поэтому многие познавательные книги 20 - 30-х годов XX ве­ка сохраняют свое художественное значение вплоть до сегодняш­него дня.

За основу были взяты популярные в детской литературе фор­мы и приемы, в основе которых - остросюжетное повествова­ние, живая беседа, увлекательный рассказ. Например, в новом качестве предстал жанр путешествий. Герои познавательных книг отправлялись в мир науки и техники, и открывался он не в экзотических странах, а в знакомых лесах и полях, рабочих мастер­ских и лабораториях ученых. Даже обычная комната могла стать объектом познавательного путешествия, если о предметах в ней рассказывает ученый-инженер. В книге М.Ильина «Сто тысяч почему» (1929), которая знакомит читателя со сведениями из об­ласти физико-технических наук, есть раздел «Путешествие по комнате». Он открывается интригующим вступлением:

Мы с интересом читаем о путешествиях по далеким, неисследован­ным странам и не догадываемся, что в двух шагах от нас, а то и ближе лежит незнакомая, удивительная, загадочная страна, которая называет­ся «наша комната».

Толчком для познавательного путешествия служат вопросы-загадки («Бывают ли стены из воздуха?», «Почему вода не го­рит?»). Ответы на них требуют научных знаний, в поисках которых читатель отправляется с автором в воображаемое путешествие.

Такое путешествие зачастую оказывается путешествием в про­шлое, там популяризатор находит предысторию какого-либо изоб­ретения или научно-технического открытия. Так, книга Е.Данько «Китайский секрет» (1925), посвященная истории фарфоровой чашки, представляет собой ряд увлекательных историй из далеко­го прошлого.

Но сама история - тоже наука со своими особенностями науч­но-исторического исследования. С ними знакомят ребенка попу­лярные произведения, написанные учеными-историками. Как пра­вило, речь в них идет об открытии какого-либо исторического документа. В знаменитой книге С.Лурье «Письмо греческого маль­чика» (1930) рассказывается о том, как ученые смогли прочитать на клочке древнего папируса письмо, написанное на древнегре­ческом языке.

На службу познавательным целям были поставлены и такие популярные в детской литературе жанры, как сказки, рассказы, повести и даже фантастические романы. Создавали писатели и совсем оригинальные произведения. Например, познавательная книга Б.Житкова «Что я видел» (1939) написана от лица ребен­ка, или «Лесная газета» В.Бианки (1928), написанная в виде го­дового выпуска газеты.

Созданная в начале XX века традиция познавательной литера­туры продолжалась во второй половине века, теперь за перо бра­лись ученики и последователи знаменитых популяризаторов. При­мером такого ученичества может служить школа писателей-нату­ралистов, вдохновителем которой был Виталий Бианки. Вообще в 50 -80-е годы XX века заметно выдвинулась на первый план природоведческая литература. Это было неслучайно. Радость тор­жества человека над покоренной природой сменилась озабочен­ностью нынешним состоянием окружающего мира.

Характерной особенностью познавательной литературы для детей второй половины XX века является сложность научного материала, который в ней излагается. Она рассчитана на грамот­ного и эрудированного читателя, каким является современный ребенок. Его знакомят с техникой, основами химии, физики и электроники. Популярные сведения из русской и советской исто­рии излагаются в жанре исторического рассказа. Наиболее издава­емыми во второй половине XX века были книги С.Алексеева , посвященные в основном героическим страницам национальной истории («Сто рассказов о войне », 1982). Исторические деятели в них оказывались рядом с вымышленными персонажами - людь­ми из народа, которые, по представлению писателя, и есть глав­ные двигатели исторического процесса.

В последние десятилетия наметился интерес к произведениям, в которых рассказывается о славянском прошлом и православных корнях русского народа (например, Г. Юдин «Птица Сирин и всад­ник на белом коне» , 1993). Появились жизнеописания русских религиозных деятелей. В новейшей познавательной литературе для детей интерес к национальным древностям и реликвиям все бо­лее усиливается.

В современной познавательной книге для детей возрастает тя­готение к энциклопедичности. Отсюда такая популярность дет­ских энциклопедий , книг справочного характера. Знаменитая дет­ская энциклопедия «Почемучка», которая увидела свет в 1988 году и не раз переиздавалась, являет собой блестящий образец отече­ственной познавательной литературы. Сказки, беседы, рассказы, загадки, стихотворные истории, ее составляющие, вводят ребен­ка в мир разнообразных знаний.

В последние годы заметно стремление издавать познавательную литературу справочного характера. Рассказ, беседа, описание заме­няются короткой справочной статьей, содержание которой мало понятно ребенку и требует пояснений взрослого. Заменят ли «дет­ские» справочники познавательную литературу? Думается, что нет, ведь у хорошей познавательной литературы есть явное преимуще­ство перед справочной и учебной: она не только дает необходимую справку, но и служит ребенку полноценной книгой для чтения.

Современная полиграфия позволяет издавать красочные, на­сыщенные иллюстрациями книги. Это могут быть и книжки с кар­тинками для самых маленьких, и фотоальбомы для детей постар­ше. Они тоже являются образцами познавательной литературы.

Вопросы и задания

1. В чем отличие познавательной литературы от учебной и художе­ственной?

2. Как складывалась отечественная познавательная литература и что отличает современные издания познавательных книг для детей?

10.2. Природоведческая литература для детей и ее особенности

К природоведческой литературе относят произведения самого разного характера. Это познавательные беседы по зоологии и био­логии, рассказы и повести о животных, описание явлений при­роды, природоведческие сказки, практические рекомендации юным любителям природы. Популярность природоведческих тем объяснить нетрудно - с животными и растениями ребенок встре­чается на каждому шагу, и интерес к ним сохраняется на протя­жении всех детских лет. С объяснения явлений природы начинает­ся для ребенка путь к научному познанию мира. Но объяснениями природоведческая тема ограничивается редко, довольно часто она выходит в область духовно-нравственных идей. Они связаны с ос­мыслением места человека в мире и воспитанием в нем бережно­го отношения ко всему живому. Несомненно и патриотическое звучание такой литературы: она прививает любовь к своей стране и родному краю. Читая книги талантливых писателей-натурали­стов, мы не только узнаем окружающий мир, но и начинаем луч­ше понимать жизнь. Именно на таком значении природоведче­ской литературы настаивал Виталий Бианки:

Задача художественных произведений совсем не в том, чтобы дать читателю некий комплекс научных («объективных») знаний о тех или иных животных, растениях и т.д., а в том, чтобы дать образ животного, растения, даже неодушевленного предмета...

Тогда читателю откроется «чистейшая "правда", глубоко вер­ное изображение действительности...». Причем речь идет не толь­ко о «правде» из мира животных или растений. Сравним два ко­ротких рассказа Геннадия Снегирева . В заметке «Ворон» из книги «Птицы наших лесов» описывается жизнь воронов:

Лесные вороны живут парами. А живут они по двести и больше лет. Летит пара воронов над тайгой и внимательно осматривает каждую по­лянку, каждый ручеек. Если заметят добычу: остатки оленя, которого загрыз медведь, или мертвую рыбину на берегу, - сразу дадут знать другим воронам. «Крук-кррук-кррук», - несется над тайгой крик воро­на, он оповещает других воронов, что нашел добычу.

Картинка очень выразительна, да к тому же оживлена звуко­вой игрой. Теперь читатель-дошкольник сможет отличить среди птиц наших лесов ворона. Совсем иначе описан ворон в другом рассказе Снегирева. Черная одинокая птица кружит над землей в поисках добычи, вызывая у всех страх и неприязнь.

Ворон возвращается ни с чем: он очень стар. Он сидит на скале и греет больное крыло. Ворон отморозил его лет сто, а может, и двести назад. Кругом весна, и он совсем один.

Больное крыло и неудачная охота - это не только зарисовка с натуры, но и образ печальной одинокой старости, которая вызы­вает у читателя ассоциации с человеческой жизнью и связанные с этим эмоции и раздумья.

Гуманистический пафос, характерный для природоведческих книг, выделяет их на фоне остальной познавательной литературы. Писатели часто открыто обращаются к юному читателю, призы­вая его бережно относиться к природе. Но сила литературы не в призывах. Любовь к природе начинается с живого интереса к ней, и задача писателя-натуралиста пробудить этот интерес средства­ми литературы. Немалую роль здесь играют интересные факты и наблюдения из мира природы, способные поразить воображение читателя. Писатель берет их из научных книг по биологии, но чаще он опирается на собственные наблюдения, полученные в экспе­дициях и путешествиях. Но факты сами по себе не могут составить содержание природоведческой книжки. Важнее оказывается то, как рассказывает о них писатель.

Авторы многих природоведческих книг пишут в форме позна­вательной беседы, используя все преимущества этого жанра: раз­говорную манеру, эмоциональный тон, яркие сравнения, шутли­вые замечания. Особенно отличаются этим книги Игоря Акимушкина . Они пестрят выражениями «интересно узнать», «поразитель­ное открытие», которыми сопровождается рассказ о научных фак­тах. Писатель словно призывает читателя разделить с ним восхи­щенное удивление перед чудесами природы. Одна из книг Акимушкина для малышей так и называется «Природа-кудесница» (1990), и каждое описание в ней полно эмоций, например, о каракатице сказано:

Живет она в море, а плавает - диво дивное! - наоборот. Не так, как все животные. Головой не вперед, а назад!

В книгах для подростков писатель прибегает к другому приему: он остроумно сопоставляет повадки животных с жизнью совре­менного человека. Поэтому кенгуру («Мир животных», 1971):

переговариваются с родичами по беспроволочному телеграфу, тако­го же типа, как у кроликов и зайцев - стучат лапами по земле.

Пробудить интерес читателя к миру природы помогают и та­кие испытанные в литературе приемы, как загадки, тайны, инт­риги. Автор умеет так расположить материал, что он вызывает интерес у читателя, интригует его. При этом не теряются из вида научная логика и объективность. Многие книги Акимушкина зна­комят с классификацией животных. Но писатель постоянно игра­ет с научной логикой, удивляя читателя тем, что вместе оказыва­ются столь не похожие по внешнему виду звери. Особенно это за­метно в книгах для маленьких. Их названия звучат интригующе - «Это все кошки» (1975), «Это все собаки» (1976), «Это все анти­лопы» (1977). Видовая классификация превращается в увлекатель­ную игру-загадку - попробуй, догадайся о родстве столь разных животных. Композиция книги может следовать и другому прин­ципу - показать различие в повадках животных, которые объяс­няются разной средой обитания. В книге Юрия Дмитриева «Здрав­ствуй, белка! Как живешь, крокодил?» (1986) рассказы посвящены тому, как слышат, чувствуют, передвигаются разные животные. Иногда кажется, что все эти приемы призваны позабавить чи­тателя, «подсластить» ему горький корень учения. Но это далеко не так. Не меньший интерес вызывает личность писателя-натура­листа, человека, влюбленного в природу. Мы обращаемся к кни­гам И.Акимушкина, Ю.Дмитриева, В.Бианки или Н.Сладкова не только для того, чтобы узнать что-то новое про природу, но и для того, чтобы вместе с ними пережить чувство радости от встречи с удивительным и прекрасным миром. Разумеется, это относится не только к авторам отечественной природоведческой литерату­ры, но и к замечательным зарубежным писателям, таким как Эрнест де Сетон-Томпсон или Джералд Даррелл.

Вопросы и задания

1. Какие задачи стоят перед природоведческой литературой для детей и как она их решает? Покажите это на примере книг И. Акимушкина и Ю.Дмитриева.

2. Какими средствами решают эти задачи писатели-натуралисты?

Сказки В.Бианки

Сказка - самый популярный в детском чтении жанр, и по­пытки использовать его преимущества в природоведческой лите­ратуре для детей делались не раз. Однако сделать это непросто, поскольку сказочная фантастика не должна искажать факты на­уки. Не должны искажать их и моральные представления о добре и зле, которым не соответствуют царящие в природе законы. По­этому традиционный тип сказки, содержащей «добрым молодцам урок», для природоведческой тематики мало подходит. Речь в та­кой сказке идет об «уроках» другого рода, а животные в них не превращаются в аллегории человеческих достоинств и недостат­ков, как это происходит в баснях.

Создателем природоведческой сказки по праву считают Вита­лия Бианки (1894-1959). Под его пером сказка перестала быть только носительницей морально-этических идей, она наполни­лась естественнонаучными знаниями (поэтому свои произведе­ния Бианки называл «сказки-несказки»). Сказочная фантастика не была для писателя просто развлекательным приемом, в пони­мании Бианки художественно-поэтическая форма познания мира не менее важна, чем научно-реалистическая.

В рассказе «Глупые вопросы» (1944) описывается разговор меж­ду отцом-ученым и его маленькой дочерью. Предметом спора между ними стало разное восприятие природы: отец познает окружаю­щий мир в категориях объективного научного знания и учит это­му свою дочь. Но девочке мало точных определений и научных классификаций. Расспрашивая про птиц, она задает отцу вопро­сы, в которых отражен поэтический взгляд на мир («Отчего зуёк кланяется, а плиска хвостиком кивает? Это они здороваются?»). Отцу такой ненаучный подход кажется глупостью («Какие пустя­ки! Разве птицы здороваются?»). И только когда отец ловит себя на мысли, что «глупые» вопросы дочери натолкнули его на инте­ресные открытия, он признает значение поэтического взгляда на мир. Этот взгляд позволяет познать природу во всей ее глубине. Вот почему сказка, по словам Бианки, «самый глубинный вид литературы».

Важным достоинством сказки Бианки считал ее остросюжетность, эмоциональную насыщенность и близость к живой разго­ворной речи - наследство народной сказочной традиции. К ней писатель обращался в собственном творчестве, называя «эмоции, фабульность, простоту языка» тремя китами своей поэтики.

Связь с народной сказкой в произведениях Бианки не была прямолинейной, ведь перед ним стояли иные, познавательные задачи. Но, рассказывая о законах природного мира, писатель не раз обращался к отдельным мотивам и приемам народной сказки, а также пользовался разговорной речью с характерным для нее метким словом. Но не только этим отличаются сказки Бианки. В них есть напряженный повествовательный ритм, художественная игра со звуком и словом, яркая образность - все это характерно для поэтической культуры начала XX века, на которой Бианки вос­питывался и сформировался как писатель. Традиция двух куль­тур - народной и литературной - определила своеобразие при­родоведческих сказок Бианки.

Материалом для них послужили наблюдения над жизнью раз­личных животных. Особенно много Бианки писал о птицах (его отец был известным орнитологом, и в своих научных интересах писатель шел по стопам отца). Но о чем бы ни писал Бианки, он придерживался правила: изображать жизнь животных не в виде отдельных разрозненных фактов, а в глубокой взаимосвязи с об­щими законами природы. От этого зависят внешний вид и повад­ки животного, и задача писателя - показать действие этих общих законов на примере конкретных представителей из мира птиц и животных. Сохраняя общее в своих персонажах, писатель избегает безликости, которая чужда самой природе литературного героя.

Индивидуальность начинается с того, что персонаж получает имя. Случайных имен у Бианки нет, каждое имя говорит о при­надлежности персонажа к тому или иному виду животных, и в то же время характеризует его. Иногда для имени достаточно боль­шой буквы (ласточка Береговушка) или легкого изменения слова (Муравьишка). Часто встречаются у Бианки имена, которые обыг­рывают внешний облик животного (куропатка Оранжевое горлыш­ко). Не редкость у Бианки и звукоподражательные имена (мышо­нок Пик, воробей Чик). Что же касается черт характера героев, то они писателем только намечены. Гораздо важнее, что они - ма­ленькие, и такая близость к миру детства всегда вызывает живой отклик у читателей.

Сказка «Лесные домишки» (1924) - одна из самых популярных среди произведений Бианки. Причину такого успеха писатель свя­зывал с образом главной героини сказки - ласточки Береговушки.

Отовсюду слышу, что «Лесные домишки» - любимейшая книжка дошколят. Что в ней угадано для маленьких? Мне кажется - большая уютность: все домики, и один другого лучше, уютнее. Маленький герой - еще «глупенький», ничего в большом мире не знающий, всюду тыкаю­щийся носом, как и сами читатели. Может быть, то доброе, что встреча­ет Береговушку, - слабую и беспомощную в этом огромном, но уже не чужом ей мире.

Действительно, история странствий Береговушки в поисках до­мика для ночлега похожа на рассказ о заблудившемся ребенке. Сход­ство с миром детства обнаруживается уже в первых словах сказки:

Высоко над рекой, над крутым обрывом, носились молодые ласточ­ки-береговушки. Гонялись друг за другом с визгом и писком: играли в пятнашки.

Чем не детские игры? Но игра продолжается и потом, когда ласточка посещает птичьи гнезда, каждое из которых чем-то по­хоже на игрушечный домик. Ни один из них не нравится малень­кой страннице, и только достигнув родного дома, Береговушка сладко засыпает в своей кроватке.

Детская игра в маленькие домики не исчерпывает содержания сказки. Сюжет о странствованиях Береговушки позволяет Бианки развернуть широкую картину жизни птиц на примере рассказа о птичьих гнездах. Их описания точны и достоверны, но каждый раз наблюдательность орнитолога дополняется взглядом художника. Вот одно из описаний:

Висит на березовой ветке крошечный, легкий домик. Такой уютный домик и похож на розу, сделанную из тонких листков серой бумаги.

Каждое слово эмоционально окрашено и приближено к дет­скому видению мира. Поэтому гнезда птиц называются то «воз­душной колыбелькой», то «шалашиком», то «плавучим островком». Ни один из этих милых домиков не привлекает Береговуш­ку - чем не привередница из сказки «Гуси-лебеди»? Но Бианки исподволь подводит читателей к тому, что не капризный харак­тер мешает Береговушке найти подходящий домик, а зависи­мость каждой птицы от определенной среды обитания. На это указывают факты, которые есть в описаниях всех сказочных до­миков.

Детские черты есть и в герое сказки «Мышонок Пик» (1927). Его приключения описываются в духе популярных в детском чтении робинзонад. Отсюда интригующие названия глав («Как мышонок стал мореплавателем», «Кораблекрушение»), которые напомина­ют об опасных морских приключениях. Несмотря на то что сопо­ставление мышонка с Робинзоном комично, рассказ о его зло­ключениях не превращается в шутку или пародию. Речь идет о реальных отношениях в мире природы, участником которых ока­зывается герой Бианки. Эти отношения достаточно суровы, и сказка служит иллюстрацией существующей в природе борьбе за жизнь. Так, страшный соловей-разбойник - это сорокопут-жулан, гро­за мышей, который «хоть и певчая птица, а промышляет разбо­ем». Сам мышонок - представитель определенного биологическо­го вида. Поэтому домик он строит так, «как строили все мыши его породы», а от верной смерти его спасает не чудо, а «желто-бурая шерстка, точь-в-точь под цвет земли». Рассказывая мышиную ро­бинзонаду, Бианки не выходит за пределы природных законов. Это не мешает читателю видеть в мышонке бесстрашного море­плавателя и переживать за исход его приключений. Они заверша­ются главкой под названием «Хороший конец», и такой конец - важное условие для детской книжки.

Такая же приближенность к миру детства есть и в сказке «При­ключения Муравьишки» (1936). Ее герой должен поспеть в мура­вейник до захода солнца - факт из жизни муравьев. В то же вре­мя в поведении героя есть явное сходство с ребенком, который торопится домой до наступления темноты и жалостливо просит о помощи у взрослых. Этим он вызывает сочувствие у всех персо­нажей сказки, которые готовы помочь попавшему в беду малы­шу. Кроме того, Муравьишка похож на хитрецов народных ска­зок о животных: с помощью ловкости и хитрости они неизмен­но одерживают победу, и герой Бианки в нужную минуту к та­ким хитростям прибегает. А вот описание того, как ходит или летает каждый из персонажей, к традиции народной сказки от­ношения не имеет: речь у Бианки идет о строении насекомых и способах их передвижения. Но, рассказывая о них, писатель не порывает со сказкой - все описания из мира художественной образности. Поэтому крылья у жука «точно два перевернутых корыта», жужжит он, «словно мотор заводит», а на нитке, что гусеница дала, можно весело покачаться, как на настоящих качелях. Сравнения, которыми часто пользуется Бианки, не толь­ко соотносят неизвестное с известным ребенку, но и вносят в повествование элемент игры. Игра продолжается и в звукоподра­жании, а также в использовании метафорических выражений и поговорок. О закате сказано: «Солнышко уже краем землю заце­пило», а о переживаниях героя: «Хоть вниз головой бросайся». Все это позволяет сохранить в повествовании на познавательную тему атмосферу настоящей сказки.

Из народной сказочной традиции взял Бианки тип героя-хва­стуна. Такой хвастунишка - щенок в сказке «Первая охота» (1924). Он посрамлен тем, что все животные и птицы сумели от него скрыться. Рассказ о том, как животные укрываются от врагов в природе, похож на описание детской игры в прятки, только играют в нее не дети, а звери. И «играют» они по правилам, подсказанным самой природой. Рассказано об этих правилах в образных сравнениях.

Удод припал к земле, крылья распластал, хвост раскрыл, клюв вверх поднял. Смотрит Щенок: нет птицы, а лежит на земле пестрый лоскут, и торчит из него кривая игла.

Совсем другой хвастун в сказке «Росянка - комариная смерть» (1925). Это типично сказочный герой, хвастливо распевающий песню о своей неуязвимости. И если глупого щенка автор пожа­лел (уж больно в нем много детского), то хвастливый комар на­казан, но вполне естественным образом - он стал жертвой бо­лотного растения.

Не раз обращался Бианки к характерному приему народной сказки - загадке. Иногда загадка звучит уже в заголовке («Кто чем поет?», «Чьи это ноги?»). Разгадать их не просто, потому что за­гадка усложняется игрой в парадоксы. Сказка «Кто чем поет?» (1923) начинается с парадокса: «Вот послушай, чем и как поют безголосые». А разве безголосые могут петь? Так возникает новая загадка. «Слышно с земли: будто в вышине барашек запел, забле­ял». Поющий в небе барашек - это бекас. Но тут же новая загадка: чем он поет? И новый парадокс - хвостом. На читателя обруши­вается целый хор голосов, которые Бианки воспроизводит сред­ствами звуковой игры и ритмическим построением фразы. «То тише, то громче, то реже, то чаще трещотка трещит деревянная» (это об аисте). «Вокруг цветка на лужку кружит, жужжит жилкова­тыми жесткими крылышками, словно струна гудит» (это о шме­ле). Но звуковая игра имеет и самостоятельное значение. «Прумб-бу-бу-бумм» - это кто? Не обязательно сразу искать реалистиче­ское объяснение, это говорит на своем языке чудесный мир при­роды. Передача звуков животных в сказках Бианки не сводится к натуралистическому звукоподражанию (хотя на этом основывает­ся). Не менее важны для писателя поэтическое и игровое преобра­жение мира. В сказке «Птичьи разговоры » (1940) звуки птичьих голосов легко переходят в стишки и прибаутки, которыми густо пересыпано повествование.

Многие народные сказки о животных повествуют о спорах зве­рей за первенство, и выглядят они как непрерывный диалог меж­ду спорщиками. Немало таких споров и в сказках Бианки. Аргу­ментами в них служат природные закономерности («Чей нос луч­ше?», 1924).

Об этих закономерностях Бианки рассказывает во многих сказ­ках. Одна из них - «Теремок » (1929) - написана в традиции на­родных кумулятивных сказок. Для этой разновидности сказок ха­рактерно присоединение одинаковых звеньев, завершающееся гротескным финалом. Однако сказка Бианки не повторяет народ­ный «Теремок». Писатель откровенно играет с традицией: его «те­ремок» оказывается дуплом лесного дуба, в котором находят вре­менное пристанище обитатели леса. Так народная сказка в изло­жении Бианки становится иллюстрацией природных закономер­ностей. Как и сказка «Сова» (1927), рассказывающая о неразум­ном желании человека прогнать сову. Словно в кумулятивной сказке здесь выстраивается цепочка, но в соединении ее звеньев есть объективная логика: ведь речь идет о пищевой цепочке. Так ска­зочный парадокс (улетят совы - не будет молока) получает вполне научное подтверждение.

Есть у Бианки сказки, в которых тому или иному природному явлению дается не научное, а мифологическое объяснение. Тра­диция таких сказок восходит к мифологическим рассказам. Неко­торые из них Бианки слышал и записывал сам во время своих поездок. В цикле «Сказки зверолова» (1935) нашли отражение за­писи сказочного фольклора, которые Бианки сделал у живущих на Крайнем Севере остяков. В сказке «Люля» рассказывается о том, почему у этой птички, обитающей на севере, красные глаза и клюв. Народная мифология связала внешний вид птицы с проис­хождением суши. Маленькая бесстрашная птичка, ныряя на боль­шую глубину, достала со дна моря щепотку земли и спасла тем самым все живое.

Некоторые сказки Бианки посвящены описанию годового при­родного цикла. Картина годового цикла есть в сказочном «рома­не» «Оранжевое горлышко» (1941), рассказывающем о жизни ку­ропаток. Бианки называл это произведение «маленьким гимном Родине», тесно связывая знание природы с чувством любви к родной земле.

Вопросы и задания

1. Как традиции народной сказки живут в сказках В. Бианки?

2.В чем своеобразие героев сказок В. Бианки?

3. Приведите примеры словесной игры из сказок В. Бианки.

Рассказы о животных

Рассказы о животных очень популярны в детском чтении. Сре­ди их авторов не только детские писатели, но и признанные клас­сики русской литературы. Тематика большинства произведений связана с идеями гуманного отношения человека к «меньшим братьям», вот почему героем многих рассказов о животных явля­ется человек. В его общении с животными раскрываются истин­ные свойства характера. Писатели любят приводить примеры за­ботливого отношения людей к животным, особенно в рассказах о дружбе детей и животных. Общение с животным много значит и для взрослого человека, который видит в нем верного и предан­ного друга. Но даже если в мир животных писателя-натуралиста влечет исключительно познавательный интерес, то и в этом слу­чае мы довольно много узнаем о человеке, наблюдающем природу.

Но присутствие человека не заслоняет в рассказах о животных самих животных, будь то гигантский слон или маленькая лесная пичужка. Такое преувеличенное внимание в литературе к «мело­чам» имеет свое объяснение - в каждом из зверей отражен мир природы, и это придает значительность происшествиям, связан­ным с ними. В рассказах для детей об этой значительности гово­рится прямолинейно - описываются случаи, в которых звери или птицы проявляют сообразительность и находчивость. «Разумны­ми» могут быть как домашние животные, так и дикие, с которы­ми человек встретился в их естественной среде или наблюдал их в зоопарке. О способностях животных рассказывают также истории, написанные известными дрессировщиками (например, В. Дуро­вым) про своих четвероногих воспитанников.

Многие рассказы о животных близки к документальной литера­туре (использование фотографий в их оформлении - не редкость), но и те из них, которые относятся к литературе художественного вымысла, отличаются достоверностью описания животных и их повадок. Как правило, писатели опираются на реальные наблюде­ния и собственный жизненный опыт. Сошлемся на свидетельство В. Бианки по поводу его «Маленьких рассказов» (1937).