Калиф на час значение фразеологизма происхождение. Калиф на час значение

0 Многие крылатые фразы пришли в нашу речь из старинных сказок, мифов или преданий. Некоторые древние произведения оказались настолько популярны, что были буквально раздёрганы на цитаты, одним из них по праву можно назвать книгу "Тысяча и одна ночь ". Даже сегодня она читается на одном дыхании, не говоря уже о средневековых временах, когда подобные тексты заставляли многих трепетать от ужаса, и переживать за приключениями героев, как за свои собственные. Об одном из афоризмов этой сказки, мы и поговорим сегодня, это Калиф на час , значение вы сможете узнать немного ниже. Наш ресурс сайт содержит расшифровки множества молодёжных терминов и криминального арго, поэтому не забудьте добавить его в свои закладки.
Впрочем, прежде чем я продолжу, я хотел бы посоветовать вам ознакомиться с ещё парочкой интересных публикаций по тематике фразеологизмов . Например, что значит Кровь с молоком ; что такое Крылатые слова ; что означает Куда глаза глядят ; смысл выражения Выйти сухим из воды и т. п.
Итак, продолжим, что значит Калиф на час ? Слово Калиф в некоторых странах Востока обозначает титул верховного правителя мусульман, обычно совмещающего духовную и светскую власть.

Калиф на час - так говорят о человеке, который получил на короткое время некие привилегии или власть


Синоним слова Калиф : (част.) президент, владыка, царь, генсек, вождь, лидер.

В произведении Тысяча и одна ночь, имеется главный герой, которого зовут калиф Гарун-Аль-Рашид . На самом деле, его настоящее имя Абу́ Джафа́р Хару́н ибн Муха́ммад (17 марта 763 - 24 марта 809). Этот человек являлся арабским калифом, правителем Аббасидского халифата. Своё прозвище "ар-Рашид", что переводится, как "Праведный", он получил от своего отца, калифа Мухаммада ибн Мансура аль-Махди, когда был назначен наследником престола.

В те времена вельможи и богатые люди обладали огромной властью, но их тяготила постоянная скука. Человеку приедается всё, так уж он устроен, и когда надоедают дорогие жеребцы, женщины и войны, богачи ищут себе новых развлечений.
Гарун аль Рашид избавлялся от скуки прогулками по своему родному городу Багдаду . Он переодевался простым человеком, и смотрел, как живёт его народ. В один из своих выходов, Гарун разговорился с парнем, который мечтал оказаться калифом, хотя бы на пару дней. Услышав это желание, Гарун тотчас смекнул, что это может его развлечь на некоторое время.

По приказу калифа , этого мужчину опоили, и после того, как тот погрузился в сон, перенесли в царские покои. Когда он проснулся, весь мир уже был у его ног. Целый день, этот человек вкушал радости царской жизни, пробуя невиданные яства, и щупая наложниц. Затем его опять усыпили, и перенесли обратно, откуда забрали. Именно данной притчей объясняется выражение Калиф на час значение которого мы разобрали немного выше.

Наша жизнь полна не только падений, но и головокружительных взлётов, главное, это нужно быть готовым ко всему, что может произойти. Особенно это заметно в актёрской профессии, вот ты молодой начинающий актёришка, который никому не известен, и вдруг после одного фильма, ты взлетаешь на Олимп, и становишься интересен буквально всем. Идёт время, твой успех потихоньку забывается, и вот ты снова прозябаешь в безвестности и влачишь жалкое существование.
Большинство людей в жизни занимают место где-то посередине, они не лезут на вершину, но и до самого дна им ещё далеко. В итоге, никто не осудит, если он ничего не добьётся в жизни поскольку в целом и так жизнь к нему довольно благосклонна.

Из всего вышеизложенного можно сделать вывод, что нужно бояться своих желаний, которые могут неожиданно осуществиться. Это хорошо, что Гарун оказался нормальным парнем, хоть и с признаками звёздной болезни. Однако, будь на его месте другой правитель, например Чингиз Хан, всё могло бы оказаться более плачевно.

Прочтя эту небольшую публикацию, вы узнали Калиф на час значение

КАЛИФ НА ЧАС

1) о человеке, получившем власть случайно, на короткое время; 2) о человеке, случайно и ненадолго ставшем кем-нибудь, занявшемся делом, которое ему не свойственно (обычно престижным). Выражение восходит к арабской сказке "Сон наяву, или Калиф на час" из сборника "Тысяча и одна ночь".

Справочник по фразеологии. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое КАЛИФ НА ЧАС в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ЧАС
    "МЕДВЕДЯ" - устойчивое понижение курсовой стоимости биржевого …
  • ЧАС в Словаре экономических терминов:
    "БЫКА" - устойчивое повышение курсовой стоимости биржевого …
  • ЧАС в Библейском словаре:
    — в общеизвестном смысле, как 1/24 часть суток, вошел в обиход только в 4 в. по РХ, хотя впервые …
  • ЧАС в Библейской энциклопедии Никифора:
    (Дан 3:15, 4:16, Мк 15:25-34, Деян 2:15, 23:23, Ин 11:9). Измерение времени по солнечным часам, именно по солнечной тени на …
  • ЧАС
  • КАЛИФ в Большом энциклопедическом словаре:
    см. …
  • ЧАС
    внесистемная единица времени, равна 60 минутам или 3600 секундам. Обозначения: рус. ч, междунар. h. 1 сутки 24 ч …
  • КАЛИФ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    устаревшее написание слова халиф (титула верховного главы мусульманского теократического …
  • КАЛИФ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    см. …
  • КАЛИФ
    [от арабского преемник] титул духовного главы мусульман, почитавшегося в качестве преемника мухаммеда; халифы совмещали светскую и религиозную власть в первых …
  • КАЛИФ в Энциклопедическом словарике:
    а, м., одуш. Устаревшая форма слова халиф. а Калиф на час - человек, облеченный властью на очень короткий …
  • ЧАС в Энциклопедическом словаре:
    , часа (часу) и (с колич. числит.) часа, часу, предл. о часе, в часе и в часу, мн. -ы, -ов, …
  • КАЛИФ в Энциклопедическом словаре:
    , -а, м.: калиф на час (книжн.) - человек, пользующийся властью очень …
  • ЧАС
    в России старинная путевая мера, равная 5 …
  • ЧАС в Большом российском энциклопедическом словаре:
    производная единица времени, обозначается ч. 1 ч= 1 / 24 сут=60 мин=3600 с. 1 ч ср. солнечного времени равен 1,02273791 …
  • КАЛИФ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    КАЛ́ИФ, см. Халиф …
  • КАЛИФ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? см. …
  • ЧАС в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    ча"с, часы", ча"са, часо"в, ча"су, часа"м, ча"с, часы", ча"сом, часа"ми, ча"се, …
  • ЧАС в Словаре эпитетов:
    О времени, моменте; о периоде жизни (обычно чем-либо важном, знаменательном). Безмятежный, благодатный (устар.), блаженный (устар. поэт.), быстролетный (устар. поэт.), быстротечный …
  • ЧАС в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка.
  • КАЛИФ
    Господин всего на час …
  • КАЛИФ в Словаре для разгадывания и составления сканвордов:
    Временщик на …
  • ЧАС в Словаре для разгадывания и составления сканвордов:
    60 …
  • ЧАС в Тезаурусе русской деловой лексики:
    1. ‘момент совершения действия’ Syn: время, пора (приподн.), минута (приподн.), момент, миг (приподн.) 2. ‘отрезок времени, предназначенный для определенной деятельности’ …
  • КАЛИФ в Новом словаре иностранных слов:
    (араб.) см. халиф …
  • КАЛИФ в Словаре иностранных выражений:
    [ар.] см. …
  • ЧАС в Тезаурусе русского языка:
    1. ‘момент совершения действия’ Syn: время, пора (приподн.), минута (приподн.), момент, миг (приподн.) 2. …
  • ЧАС в Словаре синонимов Абрамова:
    || битый час, в добрый час, взять терпенья на час, пробил последний час, …
  • ЧАС
    момент совершения действия Syn: время, пора (приподн.), минута (приподн.), момент, миг (приподн.) отрезок времени, предназначенный для определенной деятельности Syn: время, …
  • КАЛИФ в словаре Синонимов русского языка:
    титул, …
  • ЧАС
  • КАЛИФ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    м. То же, что: …
  • КАЛИФ в Словаре русского языка Лопатина.
  • ЧАС в Полном орфографическом словаре русского языка:
    час, -а и (с колич. числит. 2, 3, 4) -а, предл. в часе и в часу, мн. -ы, …
  • КАЛИФ в Полном орфографическом словаре русского языка.
  • ЧАС в Орфографическом словаре:
    час, -а и (с колич. числит. 2, 3, 4) -`а, предл. в ч`асе и в час`у, мн. -`ы, …
  • КАЛИФ в Орфографическом словаре.
  • ЧАС в Словаре русского языка Ожегова:
    промежуток времени, равный 60 минутам, одна двадцать четвертая часть суток. дням, а по часам (очень быстро) Прошел целый ч. Опоздать …
  • КАЛИФ в Словаре русского языка Ожегова.
  • ЧАС в Словаре Даля:
    муж. время, времена, година, пора; | досуг, свобода от дел; | пора, срок, удобное к чему время. Лихой час настал. …
  • ЧАС
    производная единица времени, обозначается ч, h. 1 ч = 1/24 сут = 60 мин = 3600 с. 1 ч среднего …
  • КАЛИФ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    см. …
  • ЧАС
    часа (разг. часу) и часа, о часе, в часе и в часу, мн. ы, м. 1. часа (часа обл.). время, …
  • КАЛИФ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    калифа, м. См. халиф. Калиф на час (Книжн. ирон.) - человек, наделенный или завладевший властью на короткое …
  • ЧАС в Толковом словаре Ефремовой:
    м. 1) Промежуток времени, равный шестидесяти минутам, одной двадцать четвертой части суток. 2) Определенный промежуток времени, отводимый на урок, лекцию …
  • КАЛИФ в Толковом словаре Ефремовой.
  • ЧАС
    м. 1. Промежуток времени, равный шестидесяти минутам, одной двадцать четвертой части суток. 2. Определенный промежуток времени, отводимый на урок, лекцию …
  • КАЛИФ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    м. то же, что …
  • ЧАС
    I м. 1. Срок, мера времени, равные шестидесяти минутам, одной двадцать четвертой части суток, исчисляемые от полудня или от полуночи …
  • КАЛИФ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    м. 1. Титул государя, совмещавшего светскую и духовную власть как преемник Мухаммеда (в некоторых мусульманских странах) ; халиф …

В состав сборника восточных сказок «Тысяча и одна ночь» входит арабская сказка «Сон наяву, или Калиф на час» (автор первого в Европе перевода с арабского - французский востоковед Антуан Галлан (Galland, 1703—1717))

В этой сказке молодой багдадец Абу-Гассан позвал к себе в гости незнакомца, иноземного купца, не подозревая, что перед ним калиф Гарун-аль-Рашид. Абу-Гассан поделился с незнакомцем своей заветной мечтой - хоть на один день стать калифом. Настоящий калиф, желая развлечься, подсыпает Абу-Гассану в вино снотворный порошок, дает приказ перенести его во дворец и предписывает своей свите оказывать ему, когда он проснется, почести, подобающие калифу.

Очнувшись Абу-Гассан поверил, что он настоящий калиф. Целый день он наслаждался роскошью дворцовой жизни. Но вечером ему снова подают вино со снотворным и приносят обратно домой. Поставленная по сказке оперетта Жака Оффенбаха (1819-1880) «Калиф на час» способствовала широкому распространению этого выражения.

Тысяча и одна ночь (сказки Шехеразады), знаменитое собрание восточных сказок и повестей на арабском языке. Относится к X-XV векам.

Примеры

(1905 - 1984)

"Тихий Дон" (1925 - 1940), кн. 2, ч. 4 гл. 12:

"Керенский между двумя жерновами, - не тот, так другой его сотрет. Пусть себе спит пока на постели Алисы. Он - калиф на час ."

(1828 - 1910)

"Воскресение" (1889 - 1899 гг.), ч. 1, гл. 50.

Фразеологизм «Калиф на час» значение

Человек, получивший на короткое время какие-то привилегии, власть и т. п.

Калиф на час — так говорят про людей, пришедших к власти случайно и на короткий срок, а затем вынужденных с нею распроститься. «Вы здесь — калиф на час, а я земский человек!» — пренебрежительно говорит одному назначенному свыше чиновнику — губернатору предводитель дворянства, местный уроженец, в одной из повестей писателя Н. Лескова. Этим он хотел сказать: вас отсюда уберут, а я останусь.
Смысл понятен, а каково происхождение? Оно заимствовано из арабских сказок «Тысяча и одна ночь». Знаменитый герой восточных легенд калиф (царь) Багдада Гарун-аль-Рашид снизошел к желанию одного из подданных — хотя на короткий срок стать калифом (сравни « »). Человека этого усыпили, перенесли во дворец, а когда он очнулся, начали воздавать ему царские почести. Однако эта комедия продолжалась недолго: вскоре новоявленного калифа усыпили снова и вернули в его хижину. Эта сказочная история и породила в дальнейшем нашу ироническую поговорку.

Пример: «Керенский между двумя жерновами, - не тот, так другой его сотрет… Он - калиф на час» (М. Шолохов).

(Выражение из сказки «Сон наяву, или Калиф на нас», входящей в сборник арабских сказок «Тысяча и одна ночь». По сюжету сказки молодой багдадец Абу-Гассан, мечтавший хоть недолго быть калифом, сам того не ведая, становится им на один день. Он быстро входит во вкус и отдает разные распоряжения. Но, проснувшись на следующее утро, он обнаруживает себя снова в своем доме).