Характеризует чистый лист. Презентация на тему: "Татьяна Толстая Рассказ « Чистый лист »

Новейшая литература – сложна и многообразна. В определённой степени именно современный этап может быть рассмотрен как подведение итогов ХХ века, вобравшего в себя художественные озарения Серебряного века, эксперименты модернизма и авангарда 1910-1920-х годов, апофеоз соцреализма в 1930-е годы, его саморазрушение в последующие десятилетия и отмеченного началом формирования на основе этого великого и трагического опыта новых художественных тенденций, характеризующихся напряжёнными поисками таких ценностных ориентиров и творческих методов, которые открывали бы выход из затяжного духовного кризиса, переживаемого Россией в течение всего столетия.

Художественный мир Татьяны Толстой представляется одним из ярких, самобытных в современной литературе. Начав работать уже в бесцензурном пространстве, она смогла свободно осваивать разнообразные маршруты литературного эксперимента.

Данный цикл уроков предлагается в рамках элективного курса для 11-х классов, но эти материалы также могут быть использованы и на уроках литературы в 11-м классе при изучении современного литературного процесса конца ХХ – начала ХХ1 века.

  • познакомить с ярким представителем современной постмодернистской поэтики;
  • пробудить интерес к современным жанрам литературы;
  • помочь понять всю сложность и дискуссионность нашей действительности посредством изучения творчества Татьяны Толстой;
  • расширить кругозор, углубить знания учащихся по литературе.
  • активизировать креативные способности учащихся:
  • способствовать развитию умения исследовать, анализировать, обобщать:
  • привить навык использования компьютера в учебных целях.
  1. Т.Н.Толстая – яркий представитель современной постмодернистской поэтики (Презентация имени. Понятие постмодернизма).
  2. Модель мира в современной антиутопии (Роман “Кысь”, главным героем которого становится книга).
  3. Образ Петербурга (Особые грани “петербургского текста” в рассказе “Река Оккервиль”).
  4. Пушкинский миф в литературе постмодернизма (Пушкинская дуэль в рассказе “Сюжет”).
  5. “Женский почерк” Татьяны Толстой (“Мысль семейная” в рассказе “Чистый лист”).
  6. Столкновение мечты и действительности (Мечтания и мечта в рассказе “Свидание с птицей”).
  7. Гуманизм и нравственный выбор (Рассказ “Соня” как наследие классической русской литературы).

Судьба “классика” – современника (Презентация имени. Понятие постмодернизма) (Слайд 3).

Татьяна Никитична Толстая – известный прозаик, публицист – родилась 3 мая 1951 года в Ленинграде. Была шестым ребёнком в семье академика-филолога Никиты Толстого, сына писателя А.Н.Толстого и поэтессы Н.В.Крандиевской. По материнской линии – тоже “литературные” корни: внучка знаменитого поэта-переводчика Михаила Лозинского.

В 1974 году окончила отделение классической филологии филологического факультета ЛГУ. Но никогда не работала по профессии, потому что было негде. Переехала в Москву, вышла замуж, и её устроили в “Главную редакцию восточной литературы” при издательстве “Наука”. Там Татьяна Никитична проработала 8 лет корректором.

В 1983 году состоялся дебют Толстой-прозаика: в журнале “Аврора” был опубликован рассказ “На золотом крыльце сидели” и Толстой-критика: в “Вопросах литературы” появилась её полемическая статья “Клеем и ножницами”. Началось десятилетие первых – до сих пор лучших – рассказов Т.Толстой. Её проза переведена на многие иностранные языки, самые престижные из них – английский, немецкий, французский, шведский.

В 1998 году Татьяна Толстая была принята в Союз писателей СССР, в следующем стала членом Русского ПЕН-центра. В эти годы Татьяна Никитична “обнаружила для себя, что есть такая удобная вещь, как журналистика”. Появились публицистические эссе, через несколько лет пополнившие многочисленные сборники её прозы. В 1991 году Т.Толстая вела рубрику “Своя колокольня” в еженедельнике “Московские новости”.

Талант уже “высоко поднявшегося” по социальной лестнице советского прозаика оценили за рубежом. С 1990 по 2000 годы Татьяна Толстая жила по преимуществу в США, преподавая в различных университетах русскую литературу. По словам Толстой, она “учит как не писать художественную прозу, потому что научить писать невозможно”.

В 2001 году триумфальное возвращение на Родину ознаменовалось призом четырнадцатой Московской международной книжной выставки-ярмарки в номинации “Проза-2001” и “Триумфом” за свой первый роман “Кысь”. До этой книги Т.Толстую знали только как автора четырёх сборников рассказов: “На золотом крыльце сидели”, “Любишь – не любишь”, “Сёстры”, “Река Оккервиль”. После “Кыси” стали появляться сборники перепечатываемых рассказов и журнально-газетных эссе, изредка “разбавленных” новыми творениями. Это “Изюм”, “Ночь”, “День “, “Двое”, “Круг”, “Не кысь”, “Белые стены”.

Сейчас Т.Н. Толстая входит в состав многих и разнообразных российских литературных жюри, культурных фондов, является членом редколлегии американского журнала “Контрапункт”, ведёт вместе с киносценаристом Авдотьей Смирновой на телеканале НТВ “Школу злословия”, участвует во многих литературных и окололитературных раутах, скромно оговариваясь: “Да нигде я особенно не успеваю. Это просто эффект присутствия”.

Татьяна Никитична Толстая прочно и уверенно занимает своё место на российском литературном Олимпе, являясь ярчайшим представителем современной постмодернистской поэтики (Слайд 4).

Очевидна связь прозы Т.Толстой с русской классической традицией, но видится и связь с модернистской традицией 1910-1920-х годов.

Важнейшие художественные приёмы постмодернизма: гротеск, ирония, оксюморон.

Важнейший знак – интертекстуальность, цитатность.

Важнейшая задача – интерпретация наследия классиков.

Предложения читателю: опознать сюжетные ходы, мотивы, образы, скрытые и явные реминисценции.

Роман “Кысь” (Слайд 5).

ХХ1 век начался со споров о романе Т.Толстой “Кысь”, названном одним из самых ярких литературных событий последних лет.Т.Толстая работала над романом с 1986 года, замысел родился, по словам автора, под впечатлением от чернобыльской катастрофы. Действие романа происходит после некоего Взрыва в городке Фёдор-Кузьмичск, который раньше назывался Москвой. Этот городок, окружённый лесами и топями, населяют уцелевшие от Взрыва люди. Национальной валютой и главным продуктом питания становится мышь, а предметом запугивания и устрашения некая Кысь, которая охотится на человека в лесу. Причудливый, полный иронии и изысканной языковой игры, метафорический мир Т.Толстой плохо поддаётся пересказу – это отмечают практически все критики.

Можно сказать, что перед нами разворачивается своеобразная энциклопедия русской жизни , в которой легко угадываются черты прошлого и предстаёт страшная картина будущего. Таким образом, жанровое своеобразие романа реализуется и в социальном, и в философском аспектах. С одной стороны, в романе Толстой предстаёт модель мира, ассоциирующегося в сознании читателя с тоталитарным государством, а с другой стороны, эта антиутопия рисует картину мира, “мутировавшего” нравственно, духовно, и тогда Взрыв понимается как катастрофа, произошедшая в сознании людей, в их душах, после Взрыва изменились точки отсчёта, покосились нравственные устои, на которых базировалась действительность на протяжении многих веков.

Роман Т.Толстой “Кысь” – антиутопия, главным героем которой становится Книга. Не случайно обращение автора к теме книги происходит именно в начале нового века. В последнее время всё чаще возникает вопрос, какую роль будет играть книга в жизни современного человека. Книга вытесняется компьютером, телевизором, видео, а вместе с ней уходит некая очень важная составляющая духовности, и это отсутствие нельзя восполнить ничем. Отношение к книге – один из центральных мотивов жанра антиутопии – необычным образом преломляется в романе.

В центре внимания автора находится процесс пробуждения и становления личности главного героя Бенедикта. Интересно отметить, что в образе Бенедикта вначале проглядывает интертекстуальный мотив – это традиционный для стилистики русского фольклора образ Ивана-дурака.

Сюжет строится на том, что Бенедикт проникается патологической жаждой чтения. Духовная жажда требует непрерывного притока книжного топлива. Чтение превращается в процесс. Книга перестаёт быть источником знаний, средством для духовного совершенствования человека.

Большое значение для концепции романа имеет образ Пушкина, интертекстуальный по своей природе. В романе “Кысь” Пушкин становится синонимом культуры вообще, синонимом памяти и исторической преемственности.

Учащимся предлагаются вопросы и задания по содержанию романа “Кысь” и тема для сочинения.

Рассказ “Река Оккервиль” (Слайд 6)

Особые грани “петербургского текста” обнаруживаются в рассказе “Река Оккервиль”. С первых же строк определяется необычность Петербурга, зависимость восприятия автора и читателя от литературных ассоциаций : “Мокрый, струящийся, бьющий ветром в стёкла город за беззащитным, незанавешенным, холостяцким окном, за припрятанными в межоконном холоду плавлеными сырками казался тогда злым петровским умыслом, местью огромного, пучеглазого, с разинутой пастью, зубастого царя-плотника, все догоняющего в ночных кошмарах, с корабельным топориком в занесённой длани, своих слабых, перепуганных подданных”. Тёмный фантастический город заставляет своих жителей существовать по законам вымышленной, театральной жизни.

Главный герой рассказа – немолодой одинокий Симеонов, для которого блаженством становится в холодный, сырой петербургский вечер запереться у себя в комнате и извлечь из рваного пакета старую пластинку с чарующим голосом Веры Васильевны. Симеонов чем-то напоминает Акакия Акакиевича из гоголевской “Шинели”, у него такая же трудноопределимая внешность, непонятный возраст, он так же лелеет свою мечту. Для Симеонова старая пластинка – не вещь, а сама волшебная Вера Васильевна. Мимо симеоновского окна проходили петербургские трамваи, конечная остановка которых манила Симеонова своим мифологическим звучанием : “Река Оккервиль”. Эта неизвестная герою речка становится удобной сценой, в которую он может вписать необходимые ему декорации. Так Симеонов “встраивает” Веру Васильевну, столь напоминающую своим обликом молодую Ахматову, в декорации Петербурга Серебряного века.

Татьяна Толстая приводит своего героя к трагическому разрушению мифа, такой же оскорбительно будничной оказалась и встреча с мифом.

Подчёркивая глубокую интертекстуальность рассказа, критик А.Жолковский отмечает: “Симеонов являет типовой образ “маленького человека” русской литературы, нарочито сшитого из пушкинского Евгения, которого река разлучает с Парашей; гоголевского Пискарёва, фантазии которого разбиваются бордельной прозой жизни понравившейся ему красотки; и беспомощного мечтателя из “Белых ночей” Достоевского”.

Учащимся предлагаются вопросы и задания по содержанию рассказа и проблемный вопрос для сочинения-рассуждения.

Рассказ “Сюжет” (Слайд 7)

В тексте рассказа соединяются герои двух самых важных русских мифов хх века – герой мифа культурного – Пушкин и герой мифа идеологического – Ленин. Писатель играет с этими мифами, калейдоскоп культурных осколков провоцирует читательские ассоциации .

Т. Толстая, моделируя сюжет, задаёт себе и своему читателю – соавтору вопрос, который не раз возникал и в пушкинистике: как сложилась бы судьба Пушкина, если бы не роковой выстрел?

Сюжет делает невероятный зигзаг: в приволжском городке какой-то скверный мальчишка запустил в стареющего Пушкина снежок, а разозлившийся поэт лупит клюкой маленького негодяя по голове. В городе потом долго судачили, что “сынка Ульяновых заезжий арап отлупил палкой по голове”. Дальше в “Сюжете” моделируется биография Ленина.

Принцип метаморфоз как способ диалога с хаосом явно проявляется в поэтике Т.Толстой, в которой “превращаются, переливаются друг в друга различные оптики мировосприятия, хранящие в себе “память” далёких культурно-художественных текстов”.

Учащимся предлагаются вопросы и задания по содержанию рассказа.

Рассказ “Чистый лист” (Слайд 8)

Мир мужской и женский – разные миры. Местами пересекающиеся, но не полностью. Совершенно закономерно, что постепенно “мысль семейная” перестала быть главной для литературы. Человек в мире, где “безумие становится нормой” (С.Довлатов), обречён на одиночество. Интересное решение этой проблемы предлагает Т.Толстая в рассказе “Чистый лист”. Главный герой – Игнатьев – болен тоской. Он обращается к врачу. Операция по перерождению личности проходит успещно. Финал рассказа Толстой напоминает финал замятинской антиутопии “Мы”, где идеал семьи заменяется идеалом Инкубатора. В конце рассказа Игнатьев – чистый лист, который придётся запорлнять, и читатель уже может предположить, что на этом листе будет написано.

Учащимся предлагается написать эссе после прочтения и обсуждения рассказа “Чистый лист”.

Рассказ “Свидание с птицей” (Слайд 9)

В рассказе “Свидание с птицей” звучит одна из ключевых толстовских тем столкновение мечты и действительности. На всём протяжении повествования ощущается причудливое слияние автора и героя.

Перед нами повседневная жизнь обыкновенных людей, без громких подвигов, без потрясающих драм, жизнь рядовых героев истории, мельчайших песчинок, в каждой из которых сокрыта вселенная мыслей и чувств. Мальчик Петя воспринимает окружающий его мир непосредственно и открыто, как это свойственно всем детям, но откровением для него становится лживая жизнь взрослых, неискренность членов его семьи. Неудивительно, что знакомство с загадочной дамой по имени Тамила погружает его в фантастический мир. С Тамилой в жизнь Пети врывается не только фееричный сказочный мир, но и мир реальный, несущий вместе с радостью первооткрытий горечь потерь, неизбежность смерти. Посредством поэтичных аллегорий Тамила исподволь поселяет в мальчике страх перед жизнью, предлагая в качестве её альтернативы хрустальный грёзовый замок. Хорошо это или плохо? На эту особенность рассказов Толстой обратил внимание критик А.Генис. Учащимся предлагается порассуждать над высказыванием критика: “Т.Толстая стремится защититься от мира, выстроить прекрасный метафорический мир на полях биографии героя”.

Рассказ “Соня” (Слайд 10)

Женская проза простым языком говорит о традиционных ценностях, о высших категориях бытия: семья, дети, любовь. Именно тема любви является центральной в рассказе “Соня”. Время действия – предвоенная пора, герои молоды, счастливы, влюблены и полны надежд. Появление нового лица – Сони – вносит приятное разнообразие в жизнь и обещает новое приключение. Соня казалась своим приятелям человеком скучным, наивным, ограниченным, она “была романтична и по-своему возвышенна”. Соня была счастлива своей “полезностью” и даже красавица Ада впоследствии позавидовала ей. В рассказе “проверяются на прочность” истинные романтические ценности, главной из которых является любовь. Соня-то и оказалась самой счастливой потому, что верила в любовь. Мечтательность и романтичность Сони позволяют смеяться над ней, незащищённость даёт возможность обманывать, бескорыстие позволяет эгоистически использовать её.

Учащимся предлагается ответить на вопросы и написать сочинение.

Источники информации

  1. Толстая Т.Н. Кысь. – М.,Эксмо, 2000.
  2. Толстая Т.Н. Река Оккервиль. Рассказы. – М., Подкова (Эксмо-Пресс), 2002.
  3. Толстая Т.Н. Изюм. Сборник рассказов.– М., 2002.
  4. Толстая Т.Н. Белые стены.– М., Эксмо, 2004.
  5. Вайль П., Генис А. Городок в табакерке: Проза Татьяны Толстой // Звезда.-1990.– №8.
  6. Фолимонов С.С. Рассказы Т.Н.Толстой на уроках внеклассного чтения // Литература в школе.– 2006.– №2.
  7. Гайсина А.К. Время в художественном произведении // Литература в школе.-2008.– №11.
  8. Холодяков И.В. “Другая проза”: обретения и потери // Литература в школе.– 2003.– №1.
  9. Современная русская литература: Учеб.пособие для старшеклассников и поступающих в вузы // Под ред. проф. Б.А. Ланина.-М., Вентана-Граф, 2006.

Сон души в рассказе Татьяны Толстой «Чистый лист»

Фабула рассказа Татьяны Толстой «Чистый лист» типична для «эпохи девяностых»: Игнатьев, измученный житейскими неурядицами, переживаниями и тоской по несбыточному, решается на операцию по удалению страдающей души, желая стать сильным мира сего . Результат предсказуем: он превращается в одного из тех обезличенных, обездушенных, о ком писал Евгений Замятин в фантастическом романе «Мы».

Теряя способность к состраданию, герой утрачивает главную составляющую человеческого счастья – способность делать счастливыми других, ближних своих и дальних.

По земле действительно ходят бездушные люди. В прямом смысле. Стало модно сейчас писать о зомби. В газетах и журналах появляются все новые подробности на эту тему. Но еще раньше Сергей Есенин заметил:

«Мне страшно – ведь душа проходит,

Как молодость и как любовь» .

Проходит душа. Даже не надо ее «экстрагировать».

Люди часто с годами становятся холоднее, черствее.

Татьяна Толстая в своём произведении задаёт самые главные вопросы:

Что происходит с душой?

В каких глубинах, в каких безднах она прячется?

Куда уходит или как трансформируется, во что превращается эта вечная тоска по правде, добру, красоте?

Татьяна Толстая знает, что на эти вопросы однозначных ответов нет. Чтобы поставить их, она использует (вслед за Замятиным) приемы фантастики.

Представив своего героя, легко расставшегося со своей душой, в новом качестве с чистым листом в руках, писательница так же легко расстаётся с ним, не давая ответа, как можно преодолеть такую ужасающую «чистку душ», становящихся равнодушными. Герой стал чистым листом. На нем можно было бы написать:

«И всей душой, которую не жаль

Всю потопить в таинственном и милом,

Овладевает светлая печаль,

Как лунный свет овладевает миром» .

Душой Игнатьева овладевала тоска. Тоска, сомнения, жалость, сострадание – это и есть способ существования души в человеке, ведь она «нездешних мест жилица». Игнатьев смалодушничал, не выдержал её присутствия в себе. Решившись на операцию, сам подписал себе смертный приговор – лишился бессмертной души, потерял все (а думал-то, что все приобрел!).

Пусть слабый, но живой, сомневающийся, но полный трепетной отцовской любви и нежности («толчком прыгнул и в дверь кинулся к зарешеченной кроватке»), мятущийся, но жалеющий жену и преклоняющийся перед ней («Жена – она святая») , Игнатьев был интересен автору.

Перестав страдать, он перестал занимать писательницу. Какой он, человек бездушный, - знают все.

На своем чистом листе он напишет жалобу – первое, что он собрался сделать после операции. И никогда больше не придет к нему, не сядет на краешек постели его Тоска, не возьмет за руку. Не ощутит Игнатьев, как из глубины, из бездны «откуда-то из землянок выходит Живое». Отныне его удел – одиночество и пустота. Все покидают его – и автор и читатель, поскольку теперь он мертвец, «пустое, полое тело».

Что хотела сказать нам Татьяна Толстая? Зачем она говорит об уже известном? Вот как нам видится это.

В устоялись словосочетания: «погубить свою душу», «спасти свою душу», то есть человек, будучи существом земным и бренным, властен спасти или погубить свою бессмертную неземную душу.

В рассказе пять мужчин (один из них - мальчик) и пять женщин. Все несчастны, особенно женщины. Первая – жена Игнатьева. Вторая – Анастасия, его возлюбленная. Третья – разведённая жена его друга. Четвёртая - вышла в слезах из кабинета большого начальника, первым избавившегося от души. Пятая – слушает в телефонную трубку уговоры смуглого человека, у которого «вся жилплощадь в коврах».

«Женщина», «жена» – это душа. Но Татьяна Толстая нигде не произносит этого слова. Накладывает табу. (Не хочет произносить всуе?)

Как начинается рассказ? - «Жена спит».

Спит душа Игнатьева. Она больная и слабая. Думается, это о ней говорит Татьяна Толстая, описывая жену и ребёнка Игнатьева: «измученная», «слабенький росточек», «огарочек». Мог ли Игнатьев стать сильным, вывести семью из боли и скорби? Маловероятно, ведь сказано: «У кого нет, у того и отнимется».

Удалив душу, Игнатьев сразу же принимает решение избавиться и от того, что о ней напоминает – от видимого её воплощения – своих близких.

Посмотри на самых близких тебе людей. Это видимое воплощение твоей невидимой души. Как им рядом с тобой? Таково с тобой и твоей душе.

Эту идею утверждает в своём маленьком по объёму шедевре – рассказе «Чистый лист».

Примечания

Толстая лист. с Есенин с Мариенгофом («Есть в дружбе счастье оголтелое…» // Есенин собрание сочинений: В 7 т. – М.: Наука, 1996. Т.4. Стихотворения, не вошедшие в «Собрание стихотворений» - 1996. – С. 184-185. очь на родине // обрание сочинений в трёх томах: Т.1. – М.: Терра, 2000. – С. 78.

Чистый лист, расскажи мне о том,
Что досель не сказал я народу.
Как Голгофу делить со Христом,
Как не кланяться князю-уроду.

Как пожизненно честь соблюдать,
Не разменивать скорбь на сопливость.
Как нам выжить и перестрадать,
Видя подлую...

https://www.сайт/poetry/1121329

Чистый лист бумаги...

Чистый лист бумаги
на столе лежит,
Где же вдохновенье,
что же не спешит?

Я раздвину шторы,
Посмотрю на небо,
Мысли как оковы,
Всё сковали тело.

Хватит ли мне силы?
Жаждет сердце воли.
Дам ему раздолья,
Только бы без боли.

https://www.сайт/poetry/14356

Чистые листы из прошлой жизни...

Разбились детские мечты,
В которых были я и ты.
Разбилось зеркало всех грёз,
И стёрлись строчки тайных проз.

И позабылись все печали,
Которых может вы не знали.
Открылись чистые листы.
«По-новой, сам, давай живи!»

Тогда нужна была мне ты...

https://www.сайт/poetry/124289

Чистый лист в моей руке

Чистый лист в моей руке, и есть в кармане ручка
День ненастный, всё же, мне, не закроет тучка
Отражения в Неве, всех мостов с дворцами
Птиц, летящих вдалеке, и храмов с Купалами

Я смотреть не устаю на творцов создания
Слава старине Петру, за...

https://www.сайт/poetry/163952

Чистый лист

Белый листик пахнет свежей,
Первозданной чистотой.
Он неопытен, безгрешен.
В нём пока царит покой.

В нём ни боли нет, ни страсти,
Ни печали, ни обид.
Лист возможно даже счастлив,
Что тихонечко молчит.

Но уже подкралась ручка.
В ней...

https://www.сайт/poetry/1129436

Чистый Лист

хочется поговорить с кем нибудь..задумываешься не с кем..не каждый сможет тебя понять ведь вопросы в голове возникают всегда именно тогда когда мы этого не ожидаем и бывает такое что и ответы рядом с вопросами...если с кем нибудь начать беседу именно...

https://www.сайт/poetry/194774

Этюд о чистом листе

Но признать, значит понять, а понять никто в мире не в силах, и в итоге они просто соглашаются с вами. II Чистый лист - это всевозможные границы и просторы. Да! Я, как Вы заметили, повторился. Но это ничего не стоит, поскольку это бесславный конец этого... серой мурлычащей кошки, с прищуренными глазами, и лениво открывающей их при треске камина. IV И вот, перед Вами лист . Он даёт безграничные возможности, делайте что хотите! Пишите стихи, напишите рассказ, эссе, мемуары, составьте новую формулу для...


Что такое душа? Вы можете отличить душевного человека от равнодушного? Знакомы вам состояния, когда « на душе кошки скребут » или « душа поёт »? Душа - 1. Внутренний психический мир человека, его сознание Предан душой и телом. 2. То или иное свойство характера, а также человек с теми или иными свойствами Низкая д. 3. Вдохновитель чего - н., главное лицо. Д. общества. 4. О человеке (в идиомах) В доме ни души.5. В старину крепостной крестьянин. Мёртвые души. Словарь С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведова




« Чистый лист » « Каждую ночь к Игнатьеву приходила тоска. Тяжелая, смутная, с опущенной головой, садилась на краешек постели, брала за руку – печальная сиделка у безнадёжного больного. Так и молчали часами – рука в руке. За стеной землистая, усталая, дорогая жена спит под рваным пледом. Разметался беленький Валерик – хилый, болезненный росточек, жалкий до спазм – сыпь, желёзки, тёмные круги под глазами. Тоска ждала, лежала в широкой постели, подвинулась, дала место Игнатьеву, обняла, положила ему голову на грудь. На срубленные сады. Обмелевшие моря, пепелища городов. Но ещё не все убиты: под утро, когда Игнатьев спит, откуда – то из землянок выходит Живое; разгребает обгоревшие брёвна, сажает маленькие ростки рассады: пластмассовые примулы, картонные дубки, таскает кубики, возводит времянки. Из детской лейки наполняет чаши морей и простым карандашом проводит тёмную извилистую черту прибоя.»




« Плохо, понимаешь, - давит. Каждый день даю себе слово: завтра стану другим человеком, взбодрюсь, Анастасию забуду, заработаю кучу денег, вывезу Валерочку на юг... Квартиру отремонтирую, буду бегать по утрам... А ночью – тоска. - Я не понимаю, - говорил друг,- ну что ты выкобениваешься? У всех примерно такие обстоятельства, в чём дело? Живём же как - то. - Ты пойми: вот тут, - Игнатьев, показывая на грудь, - живое, живое, оно болит! - Ну и дурак, - друг чистил зуб спичкой. – Потому и болит, что живое. А ты как хотел? - А я хочу, чтоб не болело. А мне вот тяжело. А я вот, представь себе, страдаю. И жена страдает, и Валерочка страдает, и Анастасия, наверное, тоже страдает и выключает телефон. И все мы мучаем друг друга... Я болен и хочу быть здоровым. - А коли так, отдай себе отчет: больной орган необходимо ампутировать. Как аппендикс. Игнатьев поднял голову, изумился. - В каком смысле ампутировать? - В медицинском. Сейчас это делают.»




« Только слабые жалеют о напрасных жертвах. Он будет сильным. Он сожжет всё, что воздвигает преграды. Он заарканит, приторочит к седлу, приручит ускользающую Анастасию. Он при подымет землистое, опущенное лицо дорогой измученной жены. Противоречия не будут разрывать его. Ясно, справедливо уравновесятся достойные. вот твоё место, жена. Владей. Вот твоё место, Анастасия. Цари. Улыбнись и ты, маленький Валерик. Твои ножки окрепнут, и желёзки пройдут, ибо папа любит тебя, бледный городской картофельный росточек. Папа станет богатым. Он позовёт дорогих докторов в золотых очках, с кожаными саквояжами. Бережно передавая тебя с рук на руки, они понесут тебя к фруктовым берегам вечно синего моря, и лимонный, апельсинный ветерок сдует тёмные круги с твоих глаз. Кто это идёт, стройный, как кедр, крепкий как сталь, пружинистыми шагами, не знающий постыдных сомнений? Это идёт Игнатьев. Путь его прям, заработок высок, взгляд уверен, женщины смотрят ему вслед.»




« Сзади послышался перестук каталки, глухие стоны - и две пожилые женщины в белых халатах провезли корчащееся, безымянное тело, всё в присохших кровавых бинтах – и лицо и грудь, - только рот черным мычащим провалом Тоже, это? Ему?.. Вырвали, да? Медсестра невесело засмеялась. - Нет, ему пересадили. Вам удалят, другому пересадят. Не волнуйтесь. Это стационарный больной. - Ах, значит, наоборот тоже делают? А почему такой... - Не жилец. Не живут они. Подписку берём перед операцией. Бесполезно. Не выживают. - Отторжение? Иммунная система? – щегольнул Игнатьев. - Обширный инфаркт. - Почему? - Не выдерживают. Они ж такими родились, всю жизнь прожили, знать не знали, что она за штука такая – и вдруг нате – сделайте им пересадку. Мода такая пошла, что ли. В очереди стоят, переклички раз в месяц. Доноров не хватает. - А я, стало быть, донор?»






« Доставайте же свой скальпель, нож, серп, что там у вас принято, доктор, окажите благодеяние, отсеките ветвь. Ещё цветущую, но уже неотвратимо гибнущую, и бросьте в очищающий огонь. Игнатьев стал смотреть и увидел доктора. на голове его уступчатым конусом сидела шапочка – белая в синюю полоску тиара, крахмальный зиккурат. Смуглое лицо. Глаза опущены на бумаги. И мощно, водопад но, страшно – от ушей до пояса вниз – четырьмя ярусами, сорока спиралями закручивалась синяя жесткая ассирийская борода – густые колечки, смоляные пружины, ночной гиацинт. Я, Врач Врачей, Иванов. Глаз у него не было. Из пустых глазниц веяло черным провалом в никуда, подземным ходом в иные миры, на окраины мертвых морей тьмы. И туда нужно было идти. Глаз не было, но взгляд был. И он смотрел на Игнатьева.»


Найдите изменения в лексике « Приятно чувствовать тупой пятачок в солнечном сплетении. Всё хоре. - Ну ладно, борода, я почапал. Давай пять. Будь Ща в собес или куда следует? Не, собес после, а ща написать куда следует и просигнализировать кому положено, что врач, называющий себя Иванов, берёт взятки. Написать подробно, да так это с юморком: дескать, глаз нет, а денюшки ви - идит! И куда это смотрят те, кому положено? А потом уж в собес. Так и так, не могу больше дома держать этого недоноска. Антисанитария, понимаешь. Извольте обеспечить интернат. Будут кобениться, придётся дать на лапу. Это уж как заведено. Эт в порядке вещей. Игнатьев толкнул дверь почты.»




Беседа по содержанию рассказа Каким будет будущее нашего героя? Станет ли он счастлив? Что хочет сказать автор таким финалом? Объясните смысл названия рассказа? Назовите признаки постмодернизма в рассказе Толстой. Какой смысл вкладывает автор в название рассказа?


Тоска Уйди, тоска! Татьяна Ежевская Татьяна Ежевская Зачем, тоска, ты душу гложешь И ешь, смакуя по кусочкам? Ты рода женского ведь тоже … Давай сейчас поставим точку. Оставь, уйди без сожаленья, Не надо грызть и мучить душу. Её отдай мне во владенье, Я договор наш не нарушу. Тревожить вновь тебя не буду. Лети, тоска, живи спокойно. Я просто о тебе забуду, Чтобы душе было не больно. И из растерзанных кусочков Слеплю прекрасное живое, И закруглю все уголочки, Ныряя в счастье с головою


Источники информации: php начать %20 с %20 чистого %20 листа &noreask=1&img_url= %2F08%2F18%2F3674.jpg&pos=20 одиночество &noreask =1&img_url=i93.beon.ru%2F46%2F30%2F %2F56%2F %2F165.jpeg&pos=3&rpt=simage душа %20 человека &no reask=1&img_url= 12%2F03%2F23%2F1329%2F0.jpg&pos=22&r душа %20 человека &no reask=1&img_url= 12%2F03%2F23%2F1329%2F0.jpg&pos=22&r ремин) портрет)

родилась 3 мая 1951 года в Ленинграде, в семье профессора физики Никиты Алексеевича Толстого с богатыми литературными традициями. Татьяна росла в многодетной семье, где у неё было семь братьев и сестёр. Дедушка будущей писательницы по материнской линии - Лозинский Михаил Леонидович, литературный переводчик, поэт. По отцовской линии является внучкой писателя Алексея Толстого и поэтессы Наталии Крандиевской.

После окончания школы, Толстая поступила в Ленинградский университет, на отделение классической филологии (с изучением латинского и греческого языков), который окончила в 1974 году. В этом же году выходит замуж и, вслед за мужем, переезжает в Москву, где устраивается работать корректором в «Главной редакции восточной литературы» при издательстве «Наука». Проработав в издательстве до 1983 года, Татьяна Толстая в этом же году публикует свои первые литературные произведения и дебютирует, как литературный критик со статьёй «Клеем и ножницами…» («Вопросы Литературы», 1983, № 9).

По собственным признаниям, начать писать её заставило то обстоятельство, что она перенесла операцию на глазах. «Это теперь после коррекции лазером повязку снимают через пару дней, а тогда пришлось лежать с повязкой целый месяц. А так как читать было нельзя, в голове начали рождаться сюжеты первых рассказов», - рассказывала Толстая.

В 1983 году написала первый рассказ под названием «На золотом крыльце сидели…», опубликованный в журнале «Аврора» в том же году. Рассказ был отмечен как публикой, так и критикой и признан одним из лучших литературных дебютов 1980-х годов. Художественно произведение представляло собой «калейдоскоп детских впечатлений от простых событий и обыкновенных людей, представляющихся детям различными таинственными и сказочными персонажами». Впоследствии Толстая публикует в периодической печати ещё около двадцати рассказов. Её произведения печатаются в «Новом мире» и других крупных журналах. Последовательно выходят «Свидание с птицей» (1983), «Соня» (1984), «Чистый лист» (1984), «Любишь - не любишь» (1984), «Река Оккервиль» (1985), «Охота на мамонта» (1985), «Петерс» (1986), «Спи спокойно, сынок» (1986), «Огонь и пыль» (1986), «Самая любимая» (1986), «Поэт и муза» (1986), «Серафим» (1986), «Вышел месяц из тумана» (1987), «Ночь» (1987), «Пламень небесный» (1987), «Сомнамбула в тумане» (1988). В 1987 году выходит первый сборник рассказов писательницы, озаглавленный аналогично её первому рассказу - «На золотом крыльце сидели…». В сборник вошли, как известные ранее произведения, так и не опубликованные: «Милая Шура» (1985), «Факир» (1986), «Круг»(1987). После издания сборника Татьяна Толстая была принята в члены Союза писателей СССР.

Советская критика восприняла литературные произведения Толстой настороженно. Её упрекали в «густоте» письма, в том, что «много в один присест не прочтешь». Другие критики восприняли прозу писательницы с восторгом, но отмечали, что все её произведения написаны по одному, выстроенному шаблону. В интеллектуальных кругах Толстая получает репутацию оригинального, независимого автора. В то время основными героями произведений писательницы были «городские сумасшедшие» (старорежимные старушки, «гениальные» поэты, слабоумные инвалиды детства…), «живущие и гибнущие в жестокой и тупой мещанской среде». С 1989 года является постоянным членом Российского ПЕН-центра.

В 1990 году писательница уезжает в США, где ведёт преподавательскую деятельность. Толстая преподавала русскую литературу и художественное письмо в колледже Скидмор, расположенном в городе Саратога-Спрингс и Принстоне, сотрудничала с New York review of books, The New Yorker, TLS и другими журналами, читала лекции в других университетах. Впоследствии, все 1990-е годы писательница по несколько месяцев в году проводила в Америке. По её словам, проживание заграницей поначалу оказало на неё сильное влияние в языковом аспекте. Она жаловалась на то, как меняется эмигрантский русский язык под влиянием окружающей среды. В своём коротком эссе того времени «Надежда и опора», Толстая приводила примеры обычного разговора в русском магазине на Брайтон-Бич: «там в разговор постоянно вклиниваются такие слова, как „свисслоуфетный творог“, „послайсить“, „полпаунда чизу“ и „малосольный салмон“». После четырёх месяцев пребывания в Америке, Татьяна Никитична отмечала, что «мозг её превращается в фарш или салат, где смешиваются языки и появляются какие-то недослова, отсутствующие как в английском, так и в русском языках».

В 1991 году начинает журналистскую деятельность. Ведёт собственную колонку «Своя колокольня» в еженедельной газете «Московские новости», сотрудничает с журналом «Столица», где входит в состав редколлегии. Эссе, очерки и статьи Толстой появляются также в журнале «Русский телеграф». Параллельно с журналистской деятельностью, она продолжает издавать книги. В 1990-х были опубликованы такие произведения, как «Любишь - не любишь» (1997), «Сёстры» (в соавторстве с сестрой Наталией Толстой) (1998), «Река Оккервиль» (1999). Появляются переводы её рассказов на английский, немецкий, французский, шведский и другие языки мира. В 1998 году стала членом редколлегии американского журнала «Контрапункт». В 1999 году Татьяна Толстая возвращается в Россию, где продолжает заниматься литературной, публицистической и преподавательской деятельностью.

В 2000 году писательница публикует свой первый роман «Кысь». Книга вызвала много откликов и стала очень популярной. По роману многими театрами были поставлены спектакли, а в 2001 году в эфире государственной радиостанции «Радио России», под руководством Ольги Хмелевой, был осуществлен проект литературного сериала. В этом же году были изданы ещё три книги: «День», «Ночь» и «Двое». Отмечая коммерческий успех писательницы, Андрей Ашкеров в журнале «Русская жизнь» писал, что общий тираж книг составил около 200 тысяч экземпляров и произведения Татьяны Никитичны стали доступны широкой публике. Толстая получает приз XIV Московской международной книжной ярмарки в номинации «Проза». В 2002 году Татьяна Толстая возглавила редакционный совет газеты «Консерватор».

В 2002 году писательница также впервые появляется на телевидении, в телевизионной передаче «Основной инстинкт». В том же году становится соведущей (совместно с Авдотьей Смирновой) телепередачи «Школа злословия», вышедшей в эфире телеканала Культура. Передача получает признание телекритики и в 2003 году Татьяна Толстая и Авдотья Смирнова получили премию «ТЭФИ», в категории «Лучшее ток-шоу».

В 2010 году, в соавторстве с племянницей Ольгой Прохоровой, выпустила свою первую детскую книжку. Озаглавленная, как «Та самая Азбука Буратино», книга взаимосвязана с произведением дедушки писательницы - книгой «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Толстая рассказывала: «Замысел книги родился 30 лет назад. Не без помощи моей старшей сестры… Ей всегда было жалко, что Буратино так быстро продал свою Азбуку, и что об ее содержании ничего не было известно. Что за яркие картинки там были? О чем она вообще? Шли годы, я перешла на рассказы, за это время подросла племянница, родила двоих детей. И вот, наконец, на книгу нашлось время. Полузабытый проект был подхвачен моей племянницей, Ольгой Прохоровой». В рейтинге лучших книг XXIII Московской международной книжной выставки-ярмарки, книга заняла второе место в разделе «Детская литература».

В 2011 году вошла в рейтинг «Сто самых влиятельных женщин России», составленный радиостанцией «Эхо Москвы», информационными агентствами РИА Новости, «Интерфакс» и журналом «Огонёк». Толстую относят к «новой волне» в литературе, называют одним из ярких имен «артистической прозы», уходящей своими корнями к «игровой прозе» Булгакова, Олеши, принесшей с собой пародию, шутовство, праздник, эксцентричность авторского «я».

О себе говорит : «Мне интересны люди „с отшиба“, то есть к которым мы, как правило, глухи, кого мы воспринимаем как нелепых, не в силах расслышать их речей, не в силах разглядеть их боли. Они уходят из жизни, мало что поняв, часто недополучив чего-то важного, и уходя, недоумевают как дети: праздник окончен, а где же подарки? А подарком и была жизнь, да и сами они были подарком, но никто им этого не объяснил».

Татьяна Толстая жила и работала в Принстоне (США), преподавала русскую литературу в университетах.

Сейчас живёт в Москве.