Какие преступления совершила катерина измайлова. Литературные герои

Данные об авторе

Хайруллина Танзиля Маликовна

Место работы, должность:


учитель МБОУ "Мари-Турекская средняя общеобразовательная школа"

Республика Марий Эл

Характеристики ресурса

Уровни образования:

Среднее (полное) общее образование

Класс(ы):

Предмет(ы):

Литература

Целевая аудитория:

Методист

Целевая аудитория:

Учитель (преподаватель)

Ресурс для профильной школы:

Ресурс для профильной школы

Тип ресурса:

Конспект урока (занятия)

Краткое описание ресурса:


Урок внеклассного чтения по повести Н.С.Лескова "Леди Макбет Мценского уезда"


Конспект урока по внеклассному чтению по повести Н.С.Лескова "Леди Макбет Мценского уезда"

Цели: 1. Выяснить идейное содержание очерка

2. Развивать умение высказывать свою точку зрения, вести аргументированный разговор, делать выводы на основе анализа.

3. Воспитывать у учащихся нравственное чутьё.

4. Воспитывать способность отличать поступки, проступки и преступления.

Оборудование: портрет Н.С. Лескова, фрагменты художественного фильма.

Методы: метод эвристической беседы, проблемные методы, исследовательский метод.

Эпиграф: «…человек прежде всего достоин участия, потому что он человек…»

Н.С. Лесков.

Ход урока:

I.Орг. момент.

II.Добрый день, уважаемые гости.

Здравствуйте, ребята.

Сегодня у нас урок внеклассного чтения по повести Николая Семёновича Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»…»Леди Макбет Мценского уезда - преступница или жертва? Не спешите с ответом. Обратите внимание на эпиграф к уроку: «…человек прежде всего достоин участия, потому что он человек…»-, писал Н.С. Лесков в статье «Край погибели». В конце урока мы вернёмся к этой мысли.

Цели нашего урока, которые мы ставим перед собой: выяснение идейного содержания очерка, а также развитие умения высказывать свою точку зрения, вести аргументированный разговор, делать выводы на основе анализа художественного текста.

III. Беседа по вопросам:

Какое впечатление произвела на вас повесть?

Что необычного вы увидели в заглавии повести?

Откуда эта леди Макбет?

Сообщение ученика о шекспировской трагедии «Леди Макбет».

Сделаем компонентный анализ каждого слова:

Леди- английская женщина (женская тема)

«Леди Макбет»- название трагедии (кровь, смерть, преступления)

Мценский уезд - русский уезд, типичный для России (российские темы и проблемы народной жизни, народного характера)

Учитель: Так Лесков определяет масштабы происходящих в повести событий. Сам автор называет это произведение очерком. Очерк - это документальный рассказ. Значит, автор хочет подчеркнуть документальность, подлинность, достоверность, правдивость. Этот очерк был напечатан в журнале «Эпоха» №1в 1865 году. В очерке отразилось одно из орловских впечатлений Н.С. Лескова: «Раз одному соседу старику, который зажился за 70 годов и пошёл в летний день отдохнуть под куст чёрной смородины, нетерпеливая невестка влила в ухо кипящий сургуч. Я помню, как его хоронили…Ухо у него отвалилось… Потом её на Ильинке палач терзал. Она была молодая, и все удивлялись, какая она белая.

Расскажите предысторию Мценской трагедии.

Чью судьбу напоминает нам жизнь Катерины Измайловой?

Что общего между ними?

(Выдали замуж не по любви, обе бездетны, у обеих мужья уезжают на какое-то время, к обеим приходит любовь во время разлуки, оба произведения завершаются трагедией- гибелью героинь, у обеих сильные характеры)

Учитель: Обнаруженное сходство не случайно. Лесков высоко ценил драму «Гроза» и полемизировал с критиками, считавшими, что народный быт может быть лишь предметом уголовной хроники, а не искусства. Однако повесть Лескова стала своеобразной полемикой с известной драмой. Лесков противопоставлял свою героиню Катерине из «Грозы», выявляя прямо противоположную стихию русского национального характера.

Чем же отличаются обе женщины друг от друга?

Вспомним Катерину из «Грозы»

Монолог Катерины («Такая ли я была…» читает ученица)

Какой она была(Нежная, ранимая, обладающая поэтическим воображением, неземная. Она страдает не столько от внешних ограничений, сколько от внутреннего чувства несвободы. «тёмное царство посягает на мир чувств и переживаний).

А Катерина Львовна?

Озорная, жизнерадостная, непосредственная, привыкшая к простоте и свободе. Лесков подчёркивает земное, плотское начало, необычайную скудость её внутренней жизни.

Какие чувства испытывают в доме мужа?

(У Катерины Кабановой тягостный бытовой уклад вызывает внутреннее беспокойство, тоску о былом., а у Катерины Измайловой - сонное оцепенение, доходящее до одури, скуку, от которой весело, говорят, даже удавиться.

Чем является любовь для героинь?

(Любовь для К. Кабановой как мечта какая-то, окрашенная поэтической образностью. Она заставляет её и радоваться, и страдать, и мучиться. Она страшится любви - так в ней сильно чувство долга. Супружеская верность- не пустые слова для неё.

Для К. Измайловой - любовь -это игра от скуки, которая превращается в неуёмную испепеляющую страсть.

Чем пленил её Сергей?

(Не силой и дерзостью, а необычными речами, которых так ждёт женское сердце. Известна поговорка: «Женщина любит ушами». Душа её, жаждущая любви и привязанности, не заподозрила обмана и расчёта. И вот она уже готова за него в огонь, в воду, в темницу и на крест.

Учитель: Одна и та же ситуация приводит героинь Островского и Лескова прямо к противоположным действиям. Основой сюжета в «Грозе» становятся мотивы греха и раскаяния, вины и наказания.

Для героини Островского греховным преступлением оказывается нарушение нравственного закона, при котором она не может жить по совести, а для лесковской героини история любви становится историей уголовных преступлений.

Обратимся к эпиграфу в начале повести: «Первую песенку зардевшись спеть». Как вы понимаете его смысл?

Почему совершила первое убийство?

(Свёкор стал помехой её любви и тем самым предрешил свою судьбу).

Учитель: Первое убийство- первый шаг на пути нравственного самоубийства Катерины Львовны.

Сергей какую роль играет во всех этих убийствах?

(Тонкий режиссёр мценской трагедии. Катерина - послушное орудие в руках жадного и расчётливого циника).

Как совершаются последующие преступления?

Второе убийство с изощрённой жестокостью, хладнокровно. Убийство Феди подчёркивает глубину нравственного падения.

Учитель: Сюжет повести своеобразен, так как в повести две развязки:

  • Разоблачение, суд и наказание.
  • Трагическая развязка истории любви.

Как меняется поведение Катерины после ареста?

(Она впадает в состояние равнодушного оцепенения, при котором страшные перемены в её жизни как будто не доходят до её сознания.Любовь-страсть убивает не только естественную природу личности, но и её извечное в женщине материнское чувство. Она равнодушно отрекается от своего ребёнка. Несчастный ребёнок. Сирота при живых родителях. Одна из самых актуальных проблем в наше время. Знаете сколько детей-сирот, оставленных, брошенных, никому не нужных в детских домах?

В последних главах какое чувство вызывает Катерина Львовна?

Показ фрагментов художественного фильма.

(Не изумление и ужас, а жалость)

Почему жалость?

(Преступница сама становится жертвой).

Учитель: Чем сильнее её любовь к Сергею, тем циничнее его надругательство над нею и её чувством.

Как некогда наслаждалась беспомощностью и унижением своего мужа Катерина Львовна, так не знает границ в своём садизме её бывший любовник. Его пытаются усовестить даже видавшие виды каторжники-арестанты. Предел собственных страданий и мучений пробуждает проблески нравственного сознания у Катерины Львовны, ни ведавшей раньше ни чувства вины, ни чувства раскаяния. В волжских тёмных водах мерещатся ей головы убитых ею свёкра, мужа и племянника.

Вернёмся к теме нашего урока: так кто же леди Макбет Мценского уезда -преступница или жертва? Обратите ещё раз внимание на эпиграф к уроку: «…человек прежде всего достоин участи, потому что он человек…» Н.С. Лесков.

(ответы произвольные)

А в чём различие трагической развязки судеб героинь Островского и Лескова?

(Катерина Кабанова оставила светлое чувство, светлую память, ведь недаром же она,по выражению Добролюбова, -«луч света в тёмном царстве». А Катерина Измайлова - это порождение тёмного царства. Плоть от плоти его. Это что-то жуткое, страшное. Недаром же, вспоминая о своей работе над повестью, Лесков говорил: «Мне становилось временами невыносимо жутко, волос поднимался дыбом, я застывал при малейшем шорохе, который производил сам движением ноги или поворотом шеи. Это были тяжёлые минуты, которых мне не забыть никогда. С тех пор избегаю описания таких ужасов».

IV.Заключение:

Учитель: «Леди Макбет Мценского уезда» стоит особняком в творчестве писателя, потому что он ищет в русской жизни противостояние «добра» «света», позволяющее надеяться на то, что в самых тяжких испытаниях удастся устоять целой земле»

V. Подведение итогов урока.

VI.Дом.задание Эссе «Зеркало души-её деяния» (У. Шекспир)

В этом произведении Лескова такой персонаж, как Сергей, не вызывает у меня никакого сомнения. На мой взгляд он – классический нарц. В его поведении явно проглядываются все этапы его деструктивного поведения от моментальной «разведки» и «обольщения» до «утилизации» и «пляски на костях».

А вот такой персонаж, как Катерина Львовна Измайлова, вызывает во мне интерес в связи с наметившейся в нашем сообществе «сортировкой» деструктивов.

Кто она? Инвертированный нарцисс? Созависимая? Или психиатрическая?

Первое. До связи с Сергеем она вроде бы не была замечена в каком-то наглом абьюзе. За Зиновия Борисовича вышла замуж не по своей воле. В замужестве ходила по двору, да скучала. От скуки хотела и ребёнка завести, да вот не вышло. Никаких упоминаний у Лескова о её злонамеренном деструктиве нет.

Второе. Всё меняется как только она влюбилась в Сергея. Никаких угрызений совести по поводу измены мужу она не испытывает. И вообще, как будто живёт одним днём, совершенно не задумываясь о том, что будет, когда вернётся из поездки её муж.

Сергей, понятное дело, эти её настроения подогревает. Ему явно не хочется быть просто приказчиком, он метит на место мужа Катерины Львовны, а заодно и на деньги Зиновия Борисовича.

Третье. Первой жертвы безрассудной любви Катерины Львовны становится её свёкр, Борис Тимофеевич. Он поел грибков и умер, как умирали крысы в их амбаре. А ядом заведовала сама Катерина Львовна.

Поплатился он за избиение её любимого Серёженьки, и за то, что грозился рассказать всё мужу и побить саму Катерину Львовну.

Четвертое. Второй жертвой становится сам муж. Причем организатором и вдохновителем убийства становится сама Катерина Львовна. Серёжа же ей только помогает в этом.

Пятое. Третьей жертвой Катерины Львовны становится малолетний племянник её мужа Фёдор Лямин.

Сергей только намекает купчихе, что присутствие ещё одного наследника ему неприятно. Задумала и принимала самое активное участие в убийстве сама Катерина Львовна. Опять же – только бы её любимому Серёженьке было хорошо, только бы он любил её как прежде.

Серёжа только держал мальчика, а Катерина Львовна сама задушила его подушкой.

Шестое. Оказалось, что свидетелями убийства племянника, становится куча народа. Сергей признаётся ещё и в убийстве купца.

Катерина Львовна сразу тоже признаётся в убийстве, раз её любимому Серёженьке так хочется. И ещё отказывается от их общего ребёнка, которого тоже можно расценивать как некую четвёртую её жертву. «Любовь ее к отцу, как любовь многих слишком страстных женщин, не переходила никакою своею частию на ребенка.»

Седьмое. «Впрочем, для нее не существовало ни света, ни тьмы, ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей; она ничего не понимала, никого не любила и себя не любила. Она ждала с нетерпением только выступления партии в дорогу, где опять надеялась видеться с своим Сережечкой, а о дитяти забыла и думать.»

«Ко всякому отвратительному положению человек по возможности привыкает и в каждом положении он сохраняет по возможности способность преследовать свои скудные радости; но Катерине Львовне не к чему было и приспосабливаться: она видит опять Сергея, а с ним ей и каторжный путь цветет счастием.»

Но в это время уже вовсю идёт утилизация Катерины Львовны. А она, пытаясь вернуть любовь Сергея, тратит свои копейки на свидания с ним и отдаёт ему свои шерстяные чулки, которые впоследствии достаются новой пассии Сергея – Сонетке.

Восьмое. Когда Сергей начинает «пляску на костях», ещё одной жертвой становится Сонетка. Катерина Львовна утопилась вместе в ней в реке. Серёженьке она вреда причинять не стала.

Так кто же она? Инвертированная или созависимая?

И всё было бы не так сложно, если бы не нечто, напоминающее галюцинации.

Первое – это сон или не сон перед убийством Зиновия Борисовича.

"Спит и не спит Катерина Львовна, а только так ее и омаривает, так лицо потом и обливается, и дышится ей таково горячо и тягостно. Чувствует Катерина Львовна, что пора ей и проснуться; пора идти в сад чай пить, а встать никак не может. Наконец кухарка подошла и в дверь постучала: «Самовар, - говорит, - под яблонью глохнет». Катерина Львовна насилу прокинулась и ну кота ласкать. А кот промежду ее с Сергеем трется, такой славный, серый, рослый да претолстющий-толстый... и усы как у оброчного бурмистра. Катерина Львовна заворошилась в его пушистой шерсти, а он так к ней с рылом и лезет: тычется тупой мордой в упругую грудь, а сам такую тихонькую песню поет, будто ею про любовь рассказывает. «И чего еще сюда этот котище зашел? - думает Катерина Львовна.- Сливки тут-то я на окне поставила: беспременно он, подлый, у меня их вылопает. Выгнать его», - решила она и хотела схватить кота и выбросить, а он, как туман, так мимо пальцев у нее и проходит. «Однако откуда же этот кот у нас взялся? - рассуждает в кошмаре Катерина Львовна. - Никогда у нас в спальне никакого кота не было, а тут ишь какой забрался!» Хотела она опять кота рукой взять, а его опять нет. «О, да что ж это такое? Уж это, полно, кот ли?» - подумала Катерина Львовна. Оторопь ее вдруг взяла и сон и дрему совсем от нее прогнала. Оглянулась Катерина Львовна по горнице - никакого кота нет, лежит только красивый Сергей и своей могучей рукой ее грудь к своему горячему лицу прижимает.

- Заспалась я, - говорила Аксинье Катерина Львовна и уселась на ковре под цветущею яблонью чай пить. - И что это такое, Аксиньюшка, значит? - пытала она кухарку, вытирая сама чайным полотенцем блюдечко.- Что, матушка?- Не то что во сне, а вот совсем вот наяву кот ко мне все, какой-то лез."

Так что это? Сон или галлюцинации?

И второе – видение убитых перед её самоубийством.

«Катерина Львовна за себя не заступалась: она все пристальнее смотрела в волны и шевелила губами. Промежду гнусных речей Сергея гул и стон слышались ей из раскрывающихся и хлопающих валов. И вот вдруг из одного переломившегося вала показывается ей синяя голова Бориса Тимофеича, из другого выглянул и закачался муж, обнявшись с поникшим головкой Федей. Катерина Львовна хочет припомнить молитву и шевелит губами, а губы ее шепчут: «как мы с тобой погуливали, осенние долга ночи просиживали, лютой смертью с бела света людей спроваживали».

Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточивался и становился диким. Руки раз и два неведомо куда протянулись в пространство и снова упали. Еще минуту - и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома.»

А что думаете Вы о таком персонаже, как Катерина Львовна Измайлова?

Образ Леди Макбет хорошо известен в мировой литературе. На русскую почву шекспировский персонаж перенёс Н.С. Лесков. Его произведение «Леди Макбет Мценского уезда» пользуется популярностью по сей день и имеет множество инсценировок и экранизаций.

«Леди Макбет нашего уезда» — под таким названием произведение впервые появилось в печати в журнале «Эпоха». Работа над первой редакцией очерка длилась около года, с 1864 по 1865 гг.., окончательное название сочинение получило в 1867 году после значительных авторских правок.

Предполагалось, что эта повесть откроет цикл произведений о характерах русских женщин: помещица, дворянка, повитуха, — но по ряду причин замысел не был воплощён. В основе «Леди Макбет» лежит сюжет широко распространенной лубочной картинки «О купеческой жене и приказчике».

Жанр, направление

Авторское определение жанра – очерк. Возможно, Лесков таким обозначением подчеркивает реалистичность, подлинность повествования, поскольку этот прозаический жанр, как правило, опирается на факты из реальной жизни, является документальным. Неслучайно первое название уезда — наш; ведь так каждый читатель мог представить эту картину именно в своём селении. Кроме того, именно очерк свойственен направлению реализма, что был популярен в русской литературе того времени.

С точки зрения литературоведения «Леди Макбет Мценского уезда» является повестью, на что указывает непростой, наполненный событиями, сюжет и композиция произведения.

Многое роднит очерк Лескова с драмой Островского «Гроза», написанной за 5 лет до «Леди …» Судьба купеческой жены волновала обоих авторов, и каждый из них предлагает свой вариант развития событий.

Суть

Основные события разворачиваются в купеческой семье. Катерина Измайлова, в то время как её муж уехал по делам, заводит роман с приказчиком Сергеем. Свёкр попытался пресечь разврат в собственном доме, но поплатился за это жизнью. Вернувшегося домой супруга также ждал «тёплый приём». Избавившись от помех, Сергей и Катерина наслаждаются своим счастьем. Вскоре к ним приезжает погостить племянник Федя. Он может претендовать на наследство Катерины, потому любовники решают убить мальчика. Сцену удушения видят прохожие, что шли из церкви.

Главные герои и их характеристика

  1. Катерина Измайлова — весьма сложный образ. Несмотря на бессчетные преступления, её нельзя считать исключительно отрицательным персонажем. Анализируя характер главной героини, нельзя игнорировать несправедливые обвинения её в бесплодии, презрительное отношение свекра и мужа. Все злодеяния были совершены Катериной ради любви, лишь в ней она видела спасение от той кошмарной жизни, которую наполняли лишь малодушие и скука. Это страстная, сильная и одаренная натура, которая, к сожалению, раскрылась лишь в преступлении. В то же время мы можем отметить ведомость, жестокость и беспринципность женщины, которая подняла руку даже на ребенка.
  2. Приказчик Сергей , опытный «девичур», хитер и алчен. Он знает свои достоинства и знаком с женскими слабостями. Ему не составило труда соблазнить богатую хозяйку, а потом ловко манипулировать ею, лишь бы вступить в права владения имением. Он любит только себя, а дамским вниманием лишь пользуется. Даже на каторге он ищет амурные приключения и покупает их ценой жертвы своей любовницы, выпрашивая у нее то, что ценится в заключении.
  3. Муж (Зиновий Борисович) и свёкр Катерины (Борис Тимофеевич) типичные представители купечества, черствые и грубые обыватели, которые заняты лишь обогащением. Их суровые моральные устои упираются лишь в нежелание делить свое добро, с кем бы то ни было. Супруг не дорожит женой, просто не хочет отдавать свою вещь. А его отец тоже равнодушен к семье, но ему не хочется, чтобы в округе ходили нелестные слухи.
  4. Сонетка . Хитрая, изворотливая и кокетливая каторжанка, которая не прочь повеселиться даже на каторге. С Сергеем ее роднит легкомыслие, ведь твердых и сильных привязанностей она никогда не имела.
  5. Темы

  • Любовь – основная тема повести. Именно это чувство толкает Катерину на чудовищные убийства. В то же время любовь становится для неё смыслом жизни, тогда как для Сергея это лишь забава. Писатель показывает, как страсть может не возвысить, а унизить личность, ввергнуть ее в бездну порока. Люди часто идеализируют чувства, но нельзя игнорировать опасность этих иллюзий. Любовь далеко не всегда может быть оправданием для преступника, лжеца и убийцы.
  • Семья . Очевидно, не по любви Катерина вышла замуж за Зиновия Борисовича. Не возникло между супругами за годы семейной жизни должного взаимоуважения и согласия. Катерина слышала в свой адрес лишь упреки, её называли «неродицей». Закончился договорной брак трагически. Лесков показал, к чему ведет пренебрежение межличностными отношениями в рамках семьи.
  • Месть . Для порядков того времени, Борис Тимофеевич вполне справедливо наказывает похотливого приказчика, но какова реакция Катерины? В ответ на издевательства над возлюбленным Катерина травит свёкра смертельной дозой яда. Желание отомстить движет отвергнутой женщиной в эпизоде на переправе, когда нынешняя каторжанка набрасывается на разлучницу Сонетку.
  • Проблемы

  1. Скука. Это чувство возникает у героев по ряду причин. Одна из них – бездуховность. Катерина Измайлова не любила читать, да и книг в доме практически не было. Под предлогом, попросить книжечку, и Сергей проникает к хозяйке в первую ночь. Желание привнести некое разнообразие в монотонную жизнь становится одним из основных мотивов измены.
  2. Одиночество. Большинство дней Катерина Львовна проводила в полном одиночестве. У мужа были свои дела, лишь изредка он брал её с собой, отправляясь в гости к своим коллегам. О любви и взаимопонимании между Зиновием и Катериной тоже говорить не приходится. Усугублялась эта ситуация отсутствием детей, что печалило в том числе и главную героиню. Возможно, если бы ей в семье уделяли больше внимания, ласки, участия, то и она не ответила бы близким людям предательством.
  3. Корысть. Данная проблема ярко обозначена в образе Сергея. Свои корыстные цели он маскировал любовью, пытаясь вызвать к себе жалость и сочувствие у Катерины. Как мы узнаём из текста, у нерадивого приказчика уже был печальный опыт ухаживания за купеческой женой. Видимо, в случае с Катериной он уже знал, как себя вести и каких ошибок не допускать.
  4. Безнравственность. Несмотря на показную религиозность, герои не останавливаются ни перед чем в достижении целей. Измена, убийство, покушение на жизнь ребенка – все это укладывается в голове у обычной купчихи и ее подельника. Очевидно, что быт и нравы купеческой провинции развращают людей тайком, ведь они готовы пойти на грех, только бы никто не узнал об этом. Несмотря на строгие патриархальные устои, царящие в обществе, герои легко идут на преступления, и совесть их не мучает. Нравственная проблематика открывает перед нами бездну падения личности.

Главная мысль

Лесков своим произведением предупреждает, к какой трагедии может привести закостенелый патриархальный быт и отсутствие любви и духовности в семье. Почему автор избрал именно купеческую среду? В этом сословии наблюдался весьма большой процент неграмотности, купцы следовали вековым традициям, которые не могли вписаться в современный им мир. Основная идея произведения — указать на катастрофические последствия бескультурья и малодушия. Отсутствие внутренней морали позволяет героям совершать чудовищные преступления, искупить которые можно лишь собственной смертью.

У поступков героини есть свой смысл – она бунтует против условностей и границ, которые мешают ей жить. Чаша ее терпения переполнена, а как и чем ее вычерпать она не знает. Невежество усугубляется развратом. И вот сама идея протеста оказывается опошленной. Если вначале мы сопереживаем одинокой женщине, которую не уважают и оскорбляют в родной семье, то в конце мы видим полностью разложившуюся личность, у которой нет пути назад. Лесков призывает людей быть более избирательными в выборе средств, иначе цель теряется, а грех остается.

Чему учит?

«Леди Макбет Мценского уезда» учит одной главной народной мудрости: нельзя построить своё счастье на чужом несчастье. Тайны раскроются, а за содеянное придётся отвечать. Отношения, создававшиеся за счёт чужих жизней, заканчиваются изменой. Даже ребёнок, плод этой греховной любви, становится никому не нужен. Хотя раньше казалось, будь у Катерины дети, она могла бы быть вполне счастлива.

Произведение показывает, что безнравственная жизнь заканчивается трагедией. Главной героиней овладевает отчаяние: она вынуждена признать, что все совершенные преступления были напрасны. Перед смертью Катерина Львовна пытается молиться, но тщетно.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Образ Катерины в очерке Лескова очень противоречив. Вначале произведения женщина выступает в роли жертвы. Она несчастна в браке, так как супруг, помимо того, что старше ее, так еще и не уделяет ей внимания. Они с отцом постоянно заняты работой и приумножением капитала.

Катерина Львовна же в это просто умирает от скуки. Возможно, если бы у них был ребенок, это бы как-нибудь разбавило ее быт, но ее муж бесплоден. Однако в отсутствии наследников упреки доходят только до девушки, что заставляет ее еще больше мучиться.

Однако постоянная роль жертвы Катерину Львовну не устраивает. Она жива и хочет любви. Поэтому, когда супруг надолго уезжает, девушка, начинает принимать ухаживания молодого приказчика Сергея.

Ее интерес к мужчине с каждым днем возрастает, несмотря на его плохую репутацию. Вскоре, мужчина становится ее любовником и человеком, без которого она не представляет дальнейшего существования.

Когда ее тайная связь вдруг случайно раскрывается свекром, девушка незамедлительно «решает» возникшую проблему. Она безжалостно травит мужчину, подмешав крысиный яд ему в грибы. В этот момент девушкой движет чувство мести, так как свекр не только наказал Сергея плетями, но и заточил его в погребе.

Безнаказанность окрылило женщину. Она перестала бояться людской огласки, а тому, кто что-либо мог сказать, она щедро заплатила. Поэтому, люди хоть и догадывались о ее любовной связи с местным приказчиком, предпочитали молчать.

Однако не оставлял «возлюбленную» в покое. Он часто говорил о том, что по возвращению Зиновия Борисовича станет неугодным для Катерины. Но Катерина Львовна, кажется, придумала, как она расправится и с супругом. Женщине противна была сама мысль о том, что она должна будет делить ложе с кем-нибудь другим.

Женщину обуяла сильная ненависть ко всему, что было связанно с «прошлой» жизнью. Ведь только Сергей научил ее любить, радоваться, чувствовать и желать. Это желание было хищное и непреодолимое. Оно призывало бороться и не отступать. Горе будет тому, кто станет у женщины на дороге.

Зиновий Борисович не догадывался о перевоплощениях, которые произошли с его женой. Ему доложили об ее измене, а так же о странной и скоротечной кончине отца. Мужчина спешил за разъяснениями. Однако мужчина не ожидал увидеть той картины, которая предстала перед его очами…

Позже, когда молодая купчиха с полюбовником расправились и над Зиновием, то спрятали его тело в подвал.

Теперь Катерина становилась прямой наследницей всего капитала Измайловых. Но нужны ли ей были эти деньги?! Нет! Она была счастлива уже потому, что рядом был мужчина ее мечты. Ради него она не остановится ни перед чем, и именно от него, она ждет ребенка.

Нужна ли сейчас ей эта беременность? Нет. Сейчас ребенок женщине не был уже нужен. Она никогда бы не стала для него хорошей матерью.

Когда женщину с любовником застали за убийством племянника и действующего наследника Феденьки, то пару сразу задержали. После наказаний «влюбленных» отправили по этапу, где Катерина Львовна, наконец, узнала цену своей любви. От рожденного младенца она сразу отказалась, а Сергей, перестал обращать на нее всякое внимание. Мужчина влюбился в другую девушку.

Катерина под взглядами мужа, свекра и Феденьки в последний раз идет на двойное убийство. Она прыгает за борт и толкает туда же соперницу…

Сочинение на тему: Катерина Измайлова. Произведение: Леди Макбет Мценского уезда


КАТЕРИНА ИЗМАЙЛОВА - героиня повести Н.С.Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» (1864, авторское обозначение жанра - очерк). Никаких сведений о возможных реальных прототипах К.И. не сохранилось. Скорее всего Лесков, некоторое время работавший в судебной уголовной палате, создал этот образ, воспользовавшись материалами уголовных дел. Отдавая в печать свой «очерк», Лесков представил его как «1-й № серии очерков исключительно одних типических женских характеров нашей (окской и частию волжской) местности». К.И., как писал о ней Лесков в начале повести, «купеческая жена, разыгравшая некогда страшную драму, после которой наши дворяне, с чьего-то легкого слова, стали называть ее леди Макбет Мценского уезда». Писатель прямо указывает на литературный прототип К.И.- это леди Макбет У.Шекспира. И та, и другая убивают в стремлении к своей цели тех, кто им мешает; обе гибнут под тяжестью своих преступлений. Однако в отличие от прототипа К.И. - крестьянка, ставшая «купеческой женой»; в слепой страсти к своему любовнику приказчику Сергею она убивает мужа и свекра, а затем племянника, попадает в тюрьму и на каторгу, испытывает всю горечь предательства со стороны сообщника-любовника и в финале топит вместе с собой в водах ледяной реки свою соперницу Сонетку. Возможно Лесков при создании образа К.И. использовал английские народные баллады, очень популярные в России XIX»Шв. В частности, балладу «The Lord of Waristoun», в которой рассказывается о жене, убившей мужа. Фабула «очерка» во многом построена на основе сюжетов широко распространенной в России лубочной картинки «О купеческой жене и приказчике».

К.И. стала символом шекспировских страстей на русской почве: в ее образе Лесков сделал попытку исследовать «грубые и несложные формы», в которых проявляется «рабская покорность своим страстям и преследование дурных недостойных целей у людей простых, почвенных, невыдержанных». В характере героини начало языческое, телесное резко противопоставлено началу духовному. К.И. очень сильна физически, Лесков всячески подчеркивает ее «диковинную тяжесть», телесную «чрезмерность». Духовные же запросы К.И. практически сведены к нулю, что усугубляется еще и «скукой русской, скукой купеческого дома, от которой весело, говорят, даже удавиться». В доме есть Библия и «Киевский патерик» (жизнеописания святых и великомучеников Киевской Руси), но К.И. даже не открывает их. «Киевскому патерику» Лесков придает символическое значение - перед смертью племянник К.И. Федя читает в этом патерике житие «своего ангела»»Шв. велико-муч. Феодора Стратилата.

Вспыхнувшая в К.И. страсть к приказчику Сергею заставляет ее «чрезмерность» развернуться во всю мощь ее языческой силы. Она начинает жить как бы в соответствии со словами Макбета: «Я смею все, что смеет человек, // И только зверь на большее способен». Поступки, совершаемые К.И. под влиянием этой «языческой силы», поначалу вроде бы даже не вызывающие особого отвращения (первые две жертвы К.И.- персонажи малосимпатичные), неизбежно ведут героиню к провалу в «кромешное зло», к абсолютному противоречию христианству. Весь ужас и низость происходящего Лесков подчеркивает тем, что убийство мальчика Феди совершает беременная К.И. в ночь под праздник «Введения Богородицы во Храм». «Божья кара» настигает преступников тут же: их уличают и отдают под суд.

Вопрос об оправдании К.И. тем, что она совершила преступления «во имя любви», потом не раз поднимавшийся в критике, Лесков отвергает полностью. Это не любовь, а «темная страсть»: «Помнишь, как мы с тобой ночами погуливали да твоих родственничков на тот свет провожали» - уже на этапе говорит Сергей К.И., которая в своем унижении «уж ни бога, ни совести, ни глаз людских не боится». Сам Лесков вспоминал потом, что ему становилось по временам жутко, когда он писал «Леди Макбет Мценского уезда».

Русская критика XIX и XX вв., рассматривающая очерк Лескова в традиции «органической литературы» (термин Ап.Григорьева), относит образ К.И. к т.н. «хищному типу». Многие исследователи в этой связи (например, Б.М.Эйхенбаум) противопоставляют К.И. образ Катерины Кабановой из «Грозы» А.Н.Островского, которая в классификации Ап.Григорьева олицетворяет одновременно «смиренный» и «страстный» типы. У Катерины Островского любовная драма «перерастает в трагедию высокого духа», а у Лескова - в трагедию «грубо поставленных страстей», во многом напоминающую «Власть тьмы» Л.Н.Толстого. Райскому саду героини Островского противостоит «звериный» рай К.И., где «дышалось чем-то томящим, располагающим к лени, к неге, к темным желаниям». Создав образ К.И., Лесков как бы завершил характерную для XIX века литературную цепочку исследования «темных страстей» персонажей, принадлежащих к различным социально-сословным группам: царь Борис Годунов, помещик Иудушка Головлев и купчиха К.И. Все они погибают, преследуемые тенями своих жертв. Во фразеологический обиход русского языка прочно вошел сам эпитет «леди макбет мцен-ского уезда», употребляющийся, как правило, с оттенком иронии.

До 30-х годов XX века очерк Лескова находился в своеобразной литературной тени. В 1931 г. поэт-конструктивист Николай Ушаков в книге «30 стихотворений» опубликовал стихи «Леди Макбет», в которых «под лесковским эпиграфом» описал кровавую историю - на сей раз лесничихи. Стихотворение заканчивается в ироническом тоне: …То не бор в воротах, леди, не хочу таиться я,- то за нами, леди, едет конная милиция.

Образ К.И. не обошли вниманием и художники. В 1930 г. иллюстрации к очерку сделал Б.М.Кустодиев, а в 70-х - И.С.Глазунов.

Лит.: Анненский Л. Мировая знаменитость из Мценского уезда // Анненский Л. Лесковское ожерелье. М., 1986; Гуминский В. Органическое взаимодействие // В мире Лескова. М., 1983.

А.Л.Цуканов Повесть Лескова имела ряд воплощений на драматической сцене и на киноэкране - художественно мало значительных. Совершенно иной масштаб образ К.И. приобрел в опере Д.Д.Шостаковича (1932, авторское название такое, как и в повести; название «Катерина Измайлова» ввел В.И.Немирович-Данченко в своей постановке 30-х годов; позднее оно было использовано во второй, цензурной, редакции оперы, навязанной композитору в 60-е годы). В опере жанр первоисточника трансформирован в «трагедию-сатиру». Переосмыслен характер К.И.: не хищная страсть одуревшей от сытости и пятилетнего «заточения» купчихи, а всепоглощающая любовь владеет героиней. К.И.- жертва духовно-нищего общества, но одновременно и его палач. Музыка Шостаковича передает разнообразные чувства героини: тут и любовное смятение, муки совести, сознание безысходности. Шостакович принципиально исключает самый тяжкий грех К.И.- убийство ребенка ради наследства. В опере К.И. человечнее, одухотвореннее литературного прообраза, мотив ее поступков - мечта о любви как высшей цели существования, семье, материнстве. Однако тем ужаснее ее преступление, тем глубже трагедия. Подлинно трагедийный образ К.И. был создан Г.Л. Вишневской (1966), отразившей богатейший диапазон чувствований героини. В ее интерпретации К.И. предстает как олицетворение силы и боли женской души.


Поделиться в социальных сетях!