Опера Гаэтано Доницетти «Дочь полка. Опера Г

Был известен не только в родной стране. Во Франции с успехом была поставлена его опера «Лючия де Ламмермур», и это побудило директора театра Гранд-Опера начать сотрудничество с итальянским композитором. В других парижских театрах в последующие годы тоже ставились его произведения: «Теперь уже нельзя сказать «оперные театры Парижа», но «оперные театры господина Доницетти», – иронизировал Г. Берлиоз.

Для французских театров композитор переработал некоторые из своих старых опер, но создавал и новые, и одной из них стала «Дочь полка». Это произведение Г. Доницетти написал для театра «Опера-комик». Либретто для нее создали два французских драматурга – Жюль Анри Вернуа де Сен-Жорж, тот самый, который впоследствии стал одним из авторов либретто балета «Жизель», и Жан-Франсуа Байяр. Сюжет подходил для комической оперы идеально, и в то же время он перекликался с популярной во Франции идеей о равенстве людей независимо от их сословной принадлежности. Юная маркитантка Мария – истинная «дочь полка», девушка росла и воспитывалась среди гренадеров, обожает звук военных барабанов и не желает себе никакого жениха, кроме солдата, да и ее опекун – старый сержант – не хочет выдавать свою подопечную за штатского. Но волею судьбы Мария влюбляется в юношу-тирольца, спасшего ее от смерти, а затем схваченного солдатами, принявшими его за шпиона. Дело осложняется появлением маркизы, которая опознает в девушке свою потерянную когда-то дочь и безуспешно пытается научить ее светским манерам и выдать замуж за герцога. Но все заканчивается благополучно: жених-аристократ сам отказывается от Марии, узнав, что она была полковой маркитанткой, и девушка счастливо воссоединяется со своим возлюбленным Тонио, который стал военным.

Создание оперы на французское либретто для парижской публики было для Гаэтано Доницетти делом новым – и не только потому, что композитору пришлось вникнуть в особенности французского языка и стихосложения. Французская комическая опера отличается от итальянской оперы-буффа по своей структуре: музыкальные номера в ней не соединяются речитативами, а разделяются разговорными диалогами – присутствуют даже такие персонажи, у которых вокальных партий нет вообще. Композитор справился с задачей блестяще – его «Дочь полка» стала истинно французской оперой. Характерные черты этого жанра проявляются в преимущественно куплетном построении музыкальных номеров, причем куплеты солиста очень часто подхватывает хор. В то же время, в опере много бравурных мелодий и виртуозных каденций, характерных для опер Г. Доницетти в целом. Поскольку в сюжете заметную роль играют военные, композитор широко использует энергичные маршевые и пунктирные ритмы, а в оркестровке большое значение приобретают духовые и ударные инструменты – здесь можно услышать и барабанную дробь, и военные сигналы трубы. Не забывает композитор и о том, что действие разворачивается в Тироле – в вокальных партиях встречаются обороты, напоминающие йодль.

Как и все произведения Г. Доницетти, опера «Дочь полка» предоставляет певцам возможность продемонстрировать во всей красе свои блестящие вокальные данные, и в особенности это относится к тенору – исполнителю партии Тонио. Этого героя композитор щедро «одарил» каватиной «Друзья мои, вот это праздник», которая содержит предельно высокую для тенора ноту – до второй октавы, причем взять ее певцу надлежит девять раз! Арию называют «вокальным Эверестом» – не всякому исполнителю по душе такой «вокальный трюк» – поэтому некоторые при исполнении этой арии транспонируют ее в другую тональность. В ХХ веке одним из лучших исполнителей партии Тонио был Лучано Паваротти, заслуживший славу «короля верхнего до».

Опера «Дочь полка» была впервые поставлена 11 февраля 1849 года в Париже, в театре «Опера-комик», для которого Г. Доницетти ее и написал. Успех был поистине грандиозным – в том сезоне опера представлялась сорок четыре раза. Правда, театр возобновил оперу «Дочь полка» лишь по прошествии восьми лет – но после этого она была поставлена тысячу раз и около столетия не сходила со сцены. Во Франции сложилась своеобразная традиция – отмечать постановкой оперы «Дочь полка» главный национальный праздник этой страны – День взятия Бастилии, который отмечается 14 июля. Такой обычай неукоснительно соблюдался до Второй мировой войны.

Опера «Дочь полка» имела успех не только во Франции. В марте 1843 года ее по достоинству оценила американская публика в Нью-Орлеане, а четыре года спустя опера была поставлена в Лондоне. В России оперу впервые исполнила – причем в переводе на русский язык, под названием «Дочь второго полка» – Московская императорская труппа в 1847 году в бенефис певицы Э. А. Лилеевой.

Музыкальные Сезоны

; либретто написано Жюлем-Анри Вернуа де Сен-Жоржем и Жаном-Франсуа Байяром.
Премьера: Париж, театр «Опера-комик», 11 февраля 1840 г.

Действующие лица:

  • Мария, молодая маркитантка (сопрано)
  • Тонио, молодой тиролец (тенор)
  • Маркиза Беркенфильд (сопрано)
  • Ортензиус, ее дворецкий (бас)
  • Сюльпис, сержант (бас)
  • Герцогиня Кракенторп (без пения)
  • Солдаты и капрал 21-го полка, крестьяне, нотариус, гости, слуги

Действие происходит в Тироле в 1805 году.

История создания

В мае 1838 года директор первого театра Франции Grand Opera предложил Доницетти контракт на постановку его опер в Париже. Композитор уже пользовался всеитальянской славой, а во Франции за полгода до того с шумным успехом прошла одна из лучших его опер - «Лючия ди Ламмермур». 21 октября Доницетти прибыл в Париж и за год с небольшим переработал, дописал и создал 7 опер. Они шли в разных парижских театрах, и Берлиоз утверждал, что это настоящее нашествие: «Теперь уже нельзя сказать «оперные театры Парижа», но «оперные театры господина Доницетти». Для театра Комической оперы была написана «Дочь полка» на французское либретто. Его авторы - два парижских либреттиста: весьма известный Жюль Сен-Жорж (1799-1875), сотрудничавший со многими французскими композиторами не только в опере, но и в балете («Жизель» Адана), и Альфред Байяр (1796-1853). Приступая к созданию оперы, Доницетти тщательно изучил особенности французского стихосложения и принципы построения жанра. Ибо французская комическая опера, в отличие от итальянской буффа (и аналогично ранней русской, немецкой и австрийской), не является непрерывно развивающимся музыкальным произведением: пение в ней чередуется с разговорными диалогами. Премьера «Дочери полка» состоялась 11 февраля 1840 года в парижском театре Комической оперы с грандиозным успехом. До конца сезона опера прошла 44 раза. Возобновленная в том же театре в 1848 году, она за полвека выдержала около 1000 представлений и не сходила со сцены в течение почти ста лет, причем обычно ставилась в праздничный день 14 июля, посвященный взятию Бастилии. Лишь падение Парижа в 1940 году и фашистская оккупация положили конец ее французским триумфам.

Сюжет

Сельская местность. Тирольцы наблюдают за сражением, женщины молятся перед изваянием Мадонны. Маркизе Беркенфильд становится дурно, когда она слышит пушечные залпы, дворецкий протягивает ей нюхательную соль. Маркиза считает французов разбойниками, но они одержали победу, и все, успокоившись, радуются миру. Появившийся сержант Сюльпис обещает защиту в особенности хорошеньким женщинам. С военной песней приближается маркитантка Мария, дочь 21-го полка, выросшая среди солдат и всему на свете предпочитающая барабанную дробь. Солдаты приводят молодого тирольца, которого схватили как шпиона, и грозят ему расстрелом. Но вскоре выясняется, что это влюбленный в Марию Тонио, который спас ее, когда она упала со скалы в пропасть. Все пьют за Францию и новых друзей. Слышен барабанный бой, полк снова отправляется в поход, и Тонио спешит признаться Марии в любви. Дворецкий представляет маркизе Сюльписа, и та рассказывает сержанту, что в буре войны потеряла свою маленькую племянницу, дочь сестры и умершего на ее руках французского капитана Робера. Сюльпис открывает ей, что потерянная девочка - маркитантка Мария, вполне достойная славного имени. Потрясенные маркиза и Ортензиус решают немедленно увезти наследницу в замок. С воинственной песней появляется полк, в который вступил Тонио. Он просит руки Марии, но его надежды на счастье разрушает Сюльпис, сообщающий, что тетка увозит ее. Мария в слезах прощается с полком.

Замок маркизы Беркенфильд. Она счастлива, устроив брак Марии с герцогом Кракенторпом - одним из знатнейших аристократов Германии. Маркиза просит Сюльписа, который теперь служит в замке, повлиять на Марию, с трудом расстающуюся с привычками прежней жизни маркитантки. Мария поет чувствительный романс, маркиза ей неловко аккомпанирует, а Сюльпис перебивает звуками солдатской песни, которую Мария с восторгом подхватывает. Оставшись одна, она с тоской размышляет об ожидающей ее судьбе герцогини. Внезапно раздается знакомая песня, и в замок вступает 21-й полк во главе с Тонио, дослужившимся до офицера. Влюбленные повторяют прежние клятвы. Тонио просит у маркизы руки Марии, но та объявляет, что племянница уже просватана. Оставшись наедине с Сюльписом, маркиза рассказывает ему грустную историю своей жизни. Семья долго подыскивала ей знатного жениха, достойного древнего рода, а она, влюбившись в капитана Робера, тайком последовала за ним в Швейцарию. Их разлучила война, маркиза скрыла рождение дочери и теперь, едва обретя ее вновь, не в силах с ней расстаться; задуманный брак даст Марии имя и состояние. Растроганный Сюльпис обещает уговорить Марию. Тем временем в замке собирается знатное общество во главе с герцогиней Кракенторп, нотариус приносит брачный контракт. Сюльпис открывает Марии тайну ее рождения, и она бросается в объятья матери, готовая повиноваться ей. Внезапно раздается шум, в комнату вваливаются солдаты во главе с Тонио, пришедшие на выручку дочери полка. Они объявляют, что невеста герцога - полковая маркитантка, чем приводят в ужас аристократических гостей. Мария благодарит полк, которому обязана всем, и берет в руки контракт, хотя подписать его - значит умереть. Маркиза, тронутая ее благородством, отказывается от этой жертвы, от ложной гордости и отдает дочь тому, кого выбрало ее сердце. Оскорбленная герцогиня удаляется, за ней уходят гости, а счастливые солдаты, Тонио и Сюльпис подхватывают песню Марии, воспевающую славу, победу, Францию.

Музыка

«Дочь полка» - одна из лучших комических опер Доницетти. Однако она отлична от «Любовного напитка» и «Дона Паскуале». В ней композитор воплотил истинно французский дух: в мелодиях и ритмах, в построении номеров, где преобладают куплеты, в использовании хора, который эти куплеты подхватывает, в звучании оркестра с важной ролью ударных.Бойкая увертюра, основанная на темах оперы (барабанный бой, эффекты эха, пастушьи наигрыши, марши, танцы) вводит в обстановку действия. Первая характеристика Марии - песня с энергичным пунктирным ритмом «При звуках военных я родилась на свет», составляющая часть дуэта с Сюльписом, содержит и виртуозные каденции, и обороты швейцарских напевов - йодлеров, и подражание барабанному бою («ратаплан»). Еще одна ее песня «Знают везде, знают наш полк», шутливая и задорная, подхватываемая хором, сочетает темы маршевые и вальсовые. Необычен любовный дуэт Марии и Тонио «Как, любишь ты?», построенный на кратких репликах, речевых интонациях, плясовых оборотах. Финал, открывающийся дробью малого барабана и хором солдат со звонкими подражаниями трубным сигналам «Ратаплан», продолжается каватиной Тонио «Друзья мои, вот это праздник» - совсем не распевной, в подвижном темпе и бойком ритме. Ее увенчивает знаменитый трюк - 9 предельно высоких нот. Резкий контраст образует романс Марии с хором «Пора идти, друзья мои, прощайте» с трогательной печальной мелодией. Во II акте томный романс Марии с аккомпанементом арфы «Родился в роще новый день» открывает ее терцет с Сюльписом и маркизой. Однако изысканная мелодия вскоре прерывается звукоподражанием «ратаплан» из ее первой песни и вальсовым припевом второй, а в заключение звучит тема хора солдат из финала I акта, что придает всему терцету неповторимый колорит. Ария Марии «Все богатство и знатность не в силах» - один из немногих меланхоличных номеров оперы в духе Беллини, но и она кончается энергичной, броской мелодией «Привет, о отчизна, дни детства, дни счастья», подхватываемой хором солдат (она же венчает оперу). Терцет Марии, Тонио и Сюльписа «Все втроем мы опять» незамысловатой унисонной мелодией предвосхищает мотивы оперетты. Номер, обозначенный как романс Тонио «Затем, чтоб сравниться с Марией, завербовался в солдаты я», является, по существу, квартетом.

А. Кенигсберг

Одна из популярнейших в 19 в. опер Доницетти. Выигрышная главная партия и хорошая драматургия способствовали этому. Популярная ария Тонио «Ah, mes amis» с кабалеттой «Pour mon fime» (1 д,), содержащей знаменитые 9 верхних до , всегда приводила публику в восторг. По мелодическому богатству сочинение не уступает лучшим произведениям композитора. В России 1-я постановка осуществлена в Одессе (1847). Среди современных постановок отметим спектакль 1966 в Ковент Гардене (дир. Бонинг, партию Марии исполнила Сазерленд).

Дискография: CD - Decca. Дир. Бонинг, Мария (Сазерленд), Тонио (Паваротти), Сюльпис (Малас), Маркиза (Синклер).

ДОЧЬ ПОЛКА (La fille du regiment) - комическая опера Г. Доницетти в 2 д., либретто Ж. де Сен-Жоржа и А. Байяра. Премьера: Париж, театр «Опера-комик», 11 февраля 1840 г.; в России - Одесса, силами итальянской труппы, 1842 г.; на русской сцене - Петербург, 26 ноября 1846 г. (с Н. Самойловой в главной роли).

«Дочь полка» была одной из самых популярных комических опер и обошла почти все сцены мира. Успех она завоевала благодаря не только музыке (впрочем, уступающей другим операм Доницетти), но и мастерски построенному сценарию, выигрышным ролям. При постановке в разных странах производились переделки либретто и соответственно менялась национальность полка, вырастившего героиню.

Любимица французского гренадерского полка, расквартированного в Тироле, маркитантка Мари - сирота. Ее вырастили и воспитали гренадеры, и она может выйти замуж только за солдата. Но девушка любит молодого тирольца Токио, спасшего ей жизнь. И все же старый ворчун сержант Сюльпис, опекун Мари, не допускает и мысли о ее браке со штатским. Положение осложняется появлением маркизы Биркенфельд (по другой редакции - Маджоривольо), которая много лет назад потеряла ребенка и теперь узнает, что это Мари. К огорчению солдат и Тонио, маркиза увозит девушку в свой замок, где специально приставленные учителя должны воспитать ее в светском духе и искоренить воспоминания о прошлом. Вышедший в отставку сержант Сюльгшс не может расстаться со своей любимицей и поступает на службу к маркизе. Все попытки превращения Мари в светскую девицу кончаются неудачей: солдатское воспитание пробивается наружу. Она с отвращением относится к навязанному ей жениху-аристократу, все ее мысли с Тонио и родным полком. Под звуки военной музыки в дом маркизы приходят друзья Мари, и среди них Тонио, дослужившийся до звания капитана. Аристократические гости, собравшиеся в замке, шокированы манерами девушки. Маркиза пытается ускорить подписание брачного контракта, открывая Мари, что приходится ей не теткой, а матерью. Однако жених, узнав о том, что невеста была маркитанткой, убегает. Мари выходит замуж за Тонио. (По другому варианту сюжета, тайну раскрывает Тонио - с тем же результатом; по третьему варианту, ситуация разрешается благодаря заступничеству друзей, однополчан Тонио.)

В соответствии с сюжетом в партитуре много отзвуков военных сигналов, маршей. По ходу действия под полковую музыку солдаты строятся, маршируют, вторгается она и в лирические эпизоды.

Опера Доницетти давала благодарный материал для исполнительницы главной партии, в которой выступали многие прославленные певицы - от участницы первого спектакля А. Тийон до Ж. Линд, Г. Зонтаг, А. Патти, М. Зембрих, Э. Тетраццини. «Дочь полка» шла кроме Франции в Италии, Бельгии, Швейцарии, Дании, Австрии, Германии, Венгрии и др. Из постановок последних десятилетий следует отметить спектакли в Лондоне (1973), Торонто (1977), Нью-Йорке и Турине (1995). Одна из лучших исполнительниц главной роли - Дж. Сазерленд, а виртуозная партия Тонио нашла своего самого яркого интерпретатора в Л. Паваротти.

mikrus72 писал(а):

Ладно! Сворую свой стиль письма у себя. У себя то
можно? Че.. Россини можно, а мне нельзя. ???? ДА! Нет! Сворую! Да и Ричард Бонинг не
подкачал! Темпы отличные. Стиль угадал. Дух передал!

«Дочь полка!»

Я всегда избегал говорить о Доницетти. Но видимо придется. Вся его жизнь так и осталась
для меня загадкой. Особенно его смерть. Он принадлежит к тем личностям, которые ушли
оставив после себя больше вопросов, чем ответов. Подобно Джиму Морисону или Элвису Пресли
у Доницетти почти похожая ситуация по уходу их жизни. Все эти бесконечные головные боли,
приливы крови! Тошнота и все такое..всю жизнь преследовали маэстро. Это отразилось и на
творчестве. Хотя с первого взгляда так не скажешь.
Наш маэстро оказался в ситуации когда Беллини умер! Великий Джоаккино Россини отошел
от дел и преспокойно обжирался и толстел, попутно преподавая во французской
консерватории. А у Доницетти все дороги открыты. Нет конкурентов. Он счастлив, женат;
есть дочери.. Работает, и удачно. Его называют «Второй Россини». Великий мелодист. Он
поет! Творит! Кажется, что вот оно счастье. Но увы!
Конечно все это потом. Все «прелести» еще впереди. Потом наступит непонятные явления в
жизни Доницетти. Неожиданно умрет его жена Вирджиния. Потом еще один удар прибьет его
сознание-смерть дочери. Потом он оправившись, превозмогая жуткую энцелофопатию и
бесконечные головокружения уйдет от общества и сочинит своего великого и смешного «Дона
Паскуале», Потом в пред инсультном состоянии начнет разрушаться его мозг. Он перестанет
узнавать близких. Получитудар! Станет куском мяса. Но богатым куском мяса! Еще впереди
волнения по всей Италии и Франции по поводу странного заточения Доницетти. Итальянцы
начнут переговоры по поводу его переезда в из Парижа в Милан. И когда договоренность
будет получена произойдет странное нападение французской полиции на дом Доницетти, на
авеню Шатобриан! В эту ночь его не отправят в Милан. Его отвезут в дурдом. Кто не был
милости прошу! Не надо в Ла Скала, Большой театр!! Только дурдом. Там такие сюжеты!! Это
что-то!!? Непонятное перемещение его в психушку!!! Эти бесконечные попытки вытащить уже
угасающий разум ни к чему не приводят. Почему? Вот вопрос! Все странно…
Ужасающие условия. Наконец его вызволят усилиями друзей: графа Эппони и графа
Дитрихштейном! А так же поможет очаровательная графиня Лёвенштейн, которой приходилось
терпеть чудовищные унижения, чтобы просто увидеть маэстро в психушке.
Все эти странные слухи о врачах и родственниках... Какие то непонятные операции на
голове Доницетти. ?? Все это странно…
В конце концов маэстро отвезут в Милан. Но все! Разум почти покинул его. Еще великий
тенор Рубини будет пытаться петь возле маэстро его любимую из Лучии! Возносится чистая
яркая мелодия: `Verranno a te sull`aure...` Но увы!. Сознание маэстро лишь чуть зацепится
за знакомые и столь любимые ноты и снова пропадет, но уже безвозвратно. Рубини в шоке. Он
не мог петь после этого месяц. Петь вообще ничего не мог!!.
И вот 1 апреля за обедом почти механическое поглощение пиши. Доницетти ест! Вдруг
наступает конвульсия И тут же прекращается. Кровоизлияние в мозг а потом……
А потом семь дней ужасных страданий, безнадежного сопротивления организма и все сердце
маэстро остановилось.
Но все это будет потом. Но теперь, то маэстро здоров. Он пишет оперы. Он идет по стопа
Россини. Берет все лучшее. Все те же нарастания звука, убирает речитативы и заменят их
простыми диалогами без музыки, от чего опера становится потрясающей крепкой по рисунку.
«Дочь полка» становится не просто оперой buffo.. нет! Это уже маленькая лирическая
ситуация. Наполненная юмором, смехом и чувством. Удивительный шарм, проницательные
мелодии. Увлекательные дуэты, он может открыть увертюру выстрелом из пушки или закончить
всю оперу как В «Рите» звуком разбитой чашки. Или начать представление звоном колоколов.
Это новое. Но он ценит все, что создал Россини. Ничего не убирает. Наоборот сохраняет и
преумножает. Он строит на «фундаменте» .
«Дочь полка». Как ты жива!!. Сколько в этом интима. Доницетти интимен. Он не так
величественен и силен как Россини, зато… зато вместо «Силы» он дает лиризм, вместо
голого смеха- азарт! Он не справляется с объем, зато бросаетт столько чувств, сколько
может. Опера на французском. Чего стоит потрясающий терцет «Le joir naissait dans le
bocage!» Вся опера словно сплошной танец. Очень напевная кантилена! После увертюры оперу
открывает выстрел пушки. А «Pour une femme de mon nom?- ее хочется слушать бесконечно!
Динамичный хоровой «Rataplan!» B «Le jorir naissait»-очень весело поставлена сценка с
пением, с хлопками, фальшивым пением, вернее почти фальшивым. Мазок маэстро живой,
стремительной, чувственный хотя и не мощный. Лучшая партия Tonio на мой взгляд из всех
теноров, взята Лучиано Паваротти!

Я бы сказал что душа маэстро точно отражается в в Арии «Leonora! Ei del suo cor la
brama», конечно это из другой оперы- «Фаворитка». Но это потом.

А теперь о РОССИНИ.:)))))))))) Что испугались? Да! Шутю я, шутю!

Поздравляю,
дорогой Mikrus! Вы растете с каждым опусом!
Замечательно по форме, экспрессии и стилю. Получил огромное удовольствие от Вашего
сочинения!
Всегда мучила загадка двойных стандартов. С одной стороны Россини, Беллини, Доницетти
входят в число великих композиторов. С другой - их творчество почти не известно.
Произведения их записываются редко, а ставятся еще реже. Очень надеюсь, что Ваши эссе
окажут свое воздействие на популярность этих композиторов!

Комическая опера в 2 действиях. Либретто написано Ж. Сен-Жоржем и Ж. Байяром.
Первое представление состоялось 11 февраля 1840 года в Париже.

Действующие лица:
Мари, маркитантка, сопрано
Сюльпис, сержант, бас
Тонио, молодой тиролец, тенор
Маркиза Маджоривольо, меццо-сопрано
Герцогиня Краквиторпи, сопрано
Гортензио, управляющий маркизы, баритон
Капрал, бас
Нотариус, баритон

Первое действие. Маркиза Маджоривольо вместе со своим трусоватым управляющим Гортензио убегает от приближающихся вражеских войск. Маркиза и ее спутник в отчаянии: они стремились укрыться от войны, а угодили в самое ее пекло. Внезапно шум битвы стихает, раздаются ликующие возгласы. К недоумевающей маркизе приближается коренастый, плотный старик в военном мундире. Это сержант второго гренадерского полка Сюльпис. Суровый и неприветливый с виду воин принес радостное известие - враг разбит и отброшен далеко назад. Неожиданно угрюмое лицо старого сержанта проясняется, глаза светятся нежной улыбкой. Следя за его взглядом, устремленным вдаль, маркиза замечает молоденькую, красивую маркитантку. Смело перепрыгивая со скалы на скалу, она весело напевает военную песенку. Юная Мари - дочь полка восемнадцать лет назад маленьким ребенком была подобрана на поле боя и с тех пор стала любимицей всех гренадеров. Солдаты души не чают в своей воспитаннице - каждый заменил ей отца. Вместе с полком делит Мари все тяготы и радости походной жизни. С детства привыкла она к опасностям войны, недаром гренадерская каска была ее колыбелью, а барабанная дробь - любимой музыкой. От внимательных глаз Сюльписа не ускользнуло, что Мари чем-то озабочена. Уступив настояниям старика, девушка признается, что полюбила юного тирольца, который недавно спас ее от смерти в горах. Если бы не он, Мари погибла бы, свалившись в пропасть, Сюльпис не очень обрадован, узнав о чувствах девушки. Брак невозможен - ведь сама Мари обещала выйти замуж только за гренадера. Препирательства девушки и сержанта прерываются появлением патруля. Солдаты задержали подозрительного человека, который бродил вокруг лагеря. Шпион должен быть расстрелян. Мари узнает в арестованном своего спасителя Тонио. Гренадеры вынуждены немедленно освободить крестьянина, в противном случае их избалованная дочь грозит покинуть полк. Однако свадьбе не бывать: отцы выдадут свое дитя только за гренадера. Решительного Тонио не смущает неожиданно возникшее препятствие - чтобы завоевать руку любимой, он вступит в армию и станет гренадером.

Опасность встречи с неприятелем миновала, и маркиза хочет отправиться в свой родовой замок Маджоривольо, расположенный неподалеку. Она просит солдат проводить ее. Название замка знакомо Сюльпису. Сержант припоминает, что в свое время прочел его в записке, найденной у маленькой Мари. Если маркиза так этого желает, он может дать ей прочесть записку. С волнением узнает маркиза, что Мари - ее внебрачная дочь. Восемьнадцать лет назад, во время войны, так же, как сейчас, спасаясь от неприятеля, она потеряла ее в горах. Выдав девушку за свою пропавшую без вести племянницу, она требует, чтобы солдаты возвратили ей Мари. Делать нечего - как ни жаль, а гренадерам приходится расставаться с дочерью полка. Тонио напрасно стал солдатом - и его ожидает разлука с любимой. Опечаленная и расстроенная, удаляется Мари вслед за маркизой.

Второе действие. Прошел год. Усилиями маркизы за это время маркитантка Мари превратилась в благовоспитанную девушку высшего света. Но пребывание в замке тяготит ее. Она то и дело вспоминает прежнюю походную жизнь и, прерывая пение чувствительных романсов, весело марширует под звуки барабана. Старина Сюльпис, ставший на войне инвалидом, теперь служит в замке. Он - единственный человек, которого беспрекословно слушается своенравная дочь полка. Его и выбрала маркиза как помощника в осуществлении задуманного ею плана. Раскрыв Сюльпису тайну происхождения Мари, она упросила старика убедить девушку выйти замуж за герцога Краквиторпи. Только этот брак вернет любимице сержанта дворянство и упрочит ее положение в обществе. Сюльпис, для которого счастье девушки дороже всего на свете, уговорил Мари не думать больше о Тонио, а стать герцогиней. Сегодня должно состояться подписание брачного контракта. Собираются высокопоставленные гости. Вдруг слышатся звуки военной музыки. Мари бросается к окну и видит, что к замку приближаются солдаты второго гренадерского полка. Ими командует произведенный в офицеры Тонио. Тщетно упрашивает он маркизу разрешить ему жениться на Мари. Отчаявшись, молодой офицер использует крайность. Он во всеуслышание объявляет собравшимся гостям, что невеста герцога была маркитанткой. Спесивая знать с возмущением покидает замок, а маркизе ничего другого не остается, как согласиться на брак. Дочь полка, став женой офицера, вновь возвращается в родную часть.