Произведения Астрид Линдгрен для детей: список, краткое описание. Презентация на тему "астрид линдгрен" Фантазия и реальность литературных сказок а линдгрен

110 лет со дня рождения Астрид Линдгрен

Астрид Линдгрен - вероятно, самый известный в России шведский писатель.

Ее герои поселяются в головах в детстве - рыжая девочка Пеппи Длинныйчулок, дочь разбойника Рони, сыщик Калле Блюмквист, упитанный мужчина в самом расцвете сил, обладатель пропеллера на спине и самой распространенной в Швеции фамилией Карлсон, прилетающий к Малышу, когда тому становится грустно.

Поселяются и остаются до самых седин - на правах драгоценности, которую мы, становясь родителями, передаем своим детям, читая ее книги на ночь. Если уже прочитали все - найдите достаточно редкую автобиографическую «Мы все из Бюллербю», в которой писательница зарисовывает собственное детство - не очень богатое, зато наполненное впечатлениями и приключениями.

14 ноября 1907 года на юге Швеции, в городе Виммербю, родилась Астрид Анна Эмилия Эрикссон. Ее первой публикацией стало школьное сочинение, из-за которого одноклассники начали дразнить ее Сельмой Лагерлеф (шведская романистка.— “Ъ”). После этого Астрид зареклась сочинять сказки и пошла работать в местную газету Wimmerby Tidningen


«Если мне удалось сделать светлее хоть чье-нибудь мрачное детство, то я довольна»


«Стать предметом сплетен было все равно что оказаться в яме, полной змей, и я решила покинуть эту яму как можно скорее. Все произошло совсем не так, как некоторые могут подумать,— меня не выгнали из дома, как в старые добрые времена. Вовсе нет, я ушла сама. Никто не смог бы удержать меня дома»
После переезда в Стокгольм Астрид окончила курсы стенографисток, но не смогла найти работу и отдала своего новорожденного сына Ларса в приемную семью



«Я пишу для себя, чтобы развлечь того ребенка, что сидит внутри меня, — могу только надеяться, что и других детей это повеселит»
В 1928 году Астрид получила место секретаря в Королевском автомобильном клубе и спустя три года вышла замуж за своего шефа Стуре Линдгрена. Вступив в брак, Астрид Линдгрен смогла забрать сына и родила дочь Карин. После этого писательница нарушила зарок и начала сочинять сказки для домашних журналов


«Самое страшное — это когда ребенок не умеет играть. Такой ребенок похож на маленького скучного старичка, из которого со временем вырастает взрослый старец, лишенный, однако, основного преимущества старости — мудрости»
В 1944 году Астрид Линдгрен заняла второе место в конкурсе на лучшую книгу для девочек, объявленном издательством «Рабен и Шегрен», и смогла опубликовать повесть «Бритт-Мари изливает душу»


«Вы не найдете на земле истинного мира, возможно, это просто недостижимая цель»
Свою самую известную героиню — Пеппи Длинныйчулок — Астрид Линдгрен придумала во время войны и болезни дочери Карин. Первый самодельный тираж писательница подарила дочке на день рождения, а в 1945 году «Рабен и Шегрен» издали книгу «Пеппи поселяется на вилле "Курица"»


В 1954 году Астрид Линдгрен написала повесть «Мио, мой мио», в 1955-м — «Малыш и Карлсон». В 1961 году «Три повести о Малыше и Карлсоне» вышли в СССР: их прижизненный тираж на русском языке составил более 5 млн экземпляров



«Я пью лето, как дикие пчелы пьют мед. Собираю огромный ком лета, чтобы его хватило на… на то время, когда… будет уже другая пора… А ты знаешь, что это за ком?...
— В нем солнечные восходы и черничник, синий от ягод, и веснушки, как у тебя на руках, и лунный свет над вечерней рекой, и звездное небо, и лес в полуденный жар, когда солнечный свет играет в верхушках сосен, и вечерний дождик, и все, что вокруг… и белки, и лисицы, и лоси, и все дикие лошади, которых мы знаем, и купание в реке, и катание на лошадях. Понимаешь? Весь ком теста, из которого выпекают лето.»

«Рони, дочь разбойника»



«Журналисты настолько упрямы. Просто оставьте в газете пустое место и напишите: "Здесь должно было выйти что-то об Астрид Линдгрен, но она не пожелала в этом участвовать"»
С 1946 по 1970 год Астрид Линдгрен работала редактором детской литературы в издательстве «Рабен и Шегрен», опубликовавшем все ее книги, и вела викторины на шведском радио и телевидении

«Сегодня в нашем мире так много диктаторов, тиранов, угнетателей, мучителей… Что у них было за детство?»
В 1976 году Астрид Линдгрен опубликовала сказку для взрослых «Помперипосса из Монисмании» о чересчур жесткой налоговой политике, а в 1985 году направила в стокгольмские газеты сказку о любящей корове, направленную против плохого обращения с животными. В результате в 1988 году в Швеции был принят закон о защите животных Lex Lindgren (Закон Линдгрен)
Фото: Constantin-Film/ullstein bild via Getty Images


«Избавь меня бог от Нобелевской премии! Нелли Закс умерла от того, что получила ее, я уверена, что со мной произойдет то же самое»
В 1958 году Астрид Линдгрен получила медаль Ганса Христиана Андерсена (ее также называют Нобелевской премией в детской литературе), а в 1969 году — Шведскую государственную премию по литературе

  • Если разложить все книги Астрид Линдгрен в один ряд, то ими можно трижды опоясать земной шар по экватору.
  • Астрид Линдгрен - обладательница множества премий и почетных званий, в том числе Премии имени Г. К. Андерсена, Большой Золотой Медали Шведской академии, "Альтернативной Нобелевской Премии" ("За правильный образ жизни") и Премии Лего.
  • Именем Астрид Линдгрен названы астрероид, шведский спутник и кратер на Венере.
  • Последним крупным произведением Астрид Линдгрен стала сказочная повесть "Ронья, дочь разбойника", написанная в 1981 году.
  • В честь Астрид Линдгрен ежегодно присуждаются две литературные премии.
  • Жизнь и творчество Астрид Линдгрен

    Как-то раз в чудесный майский день маленькая Астрид играла со своей сестренкой Стиной. Воздух дрожал от зноя, журчал ручей, цвела черемуха, и все вокруг казалось девочкам таким необыкновенным. Даже обычный дождевой червь. Астрид и Стина подумали, что он вполне может быть заколдованным принцем и попробовали расколдовать его. Поцелуем, конечно же! Но то ли принц был слишком уж заколдован, то ли девочки не были настоящими принцессами, эксперимент им не удался. Зато много лет спустя Астрид Линдгрен описала этот случай в книге "Веселье в Буллербю". В зарослях черемухи играют подружки Лиса и Анна.

    "В ту же минуту я увидела лягушку и сказала:
    - Ах, моя маленькая заколдованная лягушка!
    И быстро схватила ее. Ведь каждый знает, что большинство лягушек - заколдованные принцы. <...>
    - Ну ладно! - сказала я. - Раз так, придется поцеловать его, чтобы разрушить чары.
    - Фу, гадость, - скривилась Анна.
    Но я сказала, что если бы в прежние времена все принцессы были такие же дуры, как она, то и теперь бы в наших канавах водились заколдованные принцы".

    Астрид Линдгрен всегда вспоминала о своем детстве как об очень счастливом времени, наполненном играми и весельем. Она родилась в 1907 году в усадьбе Нэс в маленьком шведском городке Виммербю. И звали ее тогда Астрид Эрикссон. Семья жила в небольшом красном доме, каких много в Швеции, среди прекрасного яблоневого сада. Ее родители не владели усадьбой, а лишь арендовали ее, но благодаря упорному труду их хозяйство процветало. Хотя в доме были работники, мама Ханна и папа Самуэль Август работали с утра до позднего вечера. Мама ткала, пряла, доила коров, готовила сыр и масло, пекла хлеб, управляла служанками и батраками. Папа возделывал землю. Почва в Смоланде (так называется провинция, где находится Виммербю) неплодородная, каменистая, и прежде чем вспахать поле, крестьянам приходилось убирать с него множество камней. Самуэль-Август даже получил диплом "за добросовестный труд по очистке пашен от камней и валунов". Еще он занимался разведением племенного скота и получал награды за своих жеребцов и быков.

    Детей тоже с самого детства приучали к труду. В семье их было четверо: Гуннар, Астрид, родившаяся через год после него, Стина, которая была младше Астрид на четыре года, и Ингейерд, младше на девять лет. Уже с шести лет в их обязанности входило рвать крапиву для куриц и прореживать репу на поле. Потом Астрид описала эти полевые работы в своих повестях. Став старше, они помогали убирать хлеб. Астрид вспоминала, как тяжело ей было идти по полю за косилкой и вязать снопы. Но у нее даже и мысли не возникало о том, чтобы отлынивать от работы. Родителей дети Эрикссон слушались беспрекословно.
    И все-таки у детей оставалось достаточно времени для игр. И они играли взахлеб, запоем, забывая об обеде и ужине. "Как это мы не заигрались до самой смерти?" - удивлялась выросшая Астрид. Они бегали, прыгали на сеновале, купались в озере. Дворовые постройки становились то пристанищем пиратов, то логовом разбойников. Главным товарищем по играм для Астрид был брат Гуннар, самый близкий по возрасту. Но также они играли с детьми батраков, которые жили в Нэсе, и со внуками пастора, приезжающими на каникулы.
    Астрид подробно вспоминает своё детство в трилогии о детях из Буллербю. "Ах, как нам весело живется!" - то и дело повторяет девочка Лиса. Жить в крестьянской усадьбе - что может быть для ребенка лучше? Удивительно кормить новорожденного ягненка молоком из бутылочки! Весело вместе с друзьями не ложиться спать до двенадцати в новогоднюю ночь! Здорово идти из школы домой по каменной изгороди!

    Может быть, тебя удивляет, как могла стать великой писательницей девочка из обычной крестьянской семьи? Дело в том, что Самуэль Август и Ханна все-таки не были рядовыми крестьянами. Ханна в юности собиралась стать учительницей. Самуэль Август, бывало, вставал до зари, чтобы почитать, и не жалел денег на образование детей. А когда у Астрид спрашивали, откуда взялся ее талант, она отвечала, что выросла в тени великой любви. Самуэль Август так сильно любил Ханну, что отблеска его чувства хватило всем их четырем детям. "Каждое утро начиналось с молитвы отца - он благословлял бога за то, что ему послали эту чудо-жену, эту чудо-любовь, это чудо-чувство", - вспоминала сказочница.
    Она же как чудо описывала она свое первое знакомство с книгами. Произошло оно на маленькой кухоньке в доме скотовода и служанки из Нэса. У них была дочь Эдит, которая часто играла с Астрид и Гуннаром. И вот как-то раз Эдит предложила почитать им книгу. Это была сказка "Великан Бам-Бам и фея Вирибунда". "Я была совершенно ошеломлена, и во мне проснулась неутолимая жажда чтения!" - рассказывала писательница. На следующий день Астрид поджидала Эдит у дома, чтобы та снова почитала ей. Конечно, у Эдит не было своих собственных книг, она брала их в библиотеке. Не было их и у Астрид. Когда, уже будучи школьницей, она получила в подарок свою первую книгу "Белоснежка и семь гномов", она была сама не своя от счастья! Понимаешь, для маленькой крестьянской девочки было огромной радостью обладать собственной книгой.

    В семь лет Астрид зачислили в первый класс начальной школы Виммербю. Ей нравилось учиться, а еще больше нравилось, не спеша возвращаться из школы на хутор вместе с братом и друзьями. По пути они рассказывали друг другу разные истории, шлепали по лужам и, конечно, озорничали. Когда Астрид было десять лет, произошло очень радостное для нее событие: она получила доступ в школьную библиотеку. И начала читать, "всё, что там имелось": "Робинзона Крузо" Д. Дефо, "Остров сокровищ" Р.Л. Стивенсона, книги А. Дюма, М. Твена, Ж. Верна, "прекрасные книги для девочек" - "Поллианну" Э. Портер и "Маленькую принцессу" Ф. Х. Бернетт и многие-многие другие. Их герои становились для нее живыми девочками и мальчиками. Вместе с ними она переживала их горести и радости, участвовала во всех их приключениях. И, конечно, вместе с братом и сестрами играла в Бекки Тетчер, Тома Сойера, в Анну из Зеленых Мезонинов, Джима Хокинса и других.
    Окончив начальную школу, Астрид пошла в реальную среднюю школу, где уже учились ее брат Гуннар и лучшая подруга Мадикен. Самым любимым предметом Астрид был шведский язык. Ее преподаватель не единожды читал в классе школьные сочинения Астрид. А одно их них - "Жизнь на нашем хуторе" - только представь, было напечатано в местной газете! После этого тринадцатилетнюю Астрид стали в шутку называть Сельмой Лагерлёф из Виммербю. "Но сама я решила, что никаким писателем никогда не буду", - вспоминала Астрид Линдгрен. Примерно в том же возрасте Астрид вдруг осознала, что ее детство закончилось. "Помню, как тягостно стало у нас на душе, когда мы поняли, что больше не умеем играть".
    В шестнадцать лет Астрид Эрикссон закончила школу с хорошими отметками. И через некоторое время получила место в газете "Виммербю Тиднинг", ведь в городке уже были наслышаны о ее литературных способностях. Она отвечала на звонки, корректировала тексты и писала небольшие репортажи обо всем, что происходило в округе: о рождениях, свадьбах и похоронах. А еще написала ряд статей "Идем на прогулку", описав свои путешествия в различные уголки Смоланда. Эти пешие прогулки она совершала в компании Мадикен и других подруг.

    Астрид Эрикссон проработала в газете два года. Потом она вынуждена была уехать из Нэса. Астрид было восемнадцать лет, она ждала ребенка, но не хотела выходить замуж. Понимаешь, остаться в Виммербю - значило бы для нее стать мишенью для ежедневных пересудов. Астрид решила переехать в Стокгольм. Там она сняла комнату в пансионе и начала учиться на курсах стенографии и машинописи. А потом устроилась работать секретарем в отдел радио Шведского центра книжной торговли. Ее жалованья в 150 крон хватало лишь на оплату неуютной комнаты и еду. И Астрид нужно было изо всех сил экономить, чтобы откладывать деньги на поездки в Копенгаген, где она временно оставила в приемной семье своего сына Ларса. "Все те годы Лассе жилось хорошо, - рассказывала писательница. - Мне же, напротив, плохо. Ведь мне приходилось жить в Стокгольме, завершать образование, устраиваться на работу, искать возможность забрать Лассе к себе". Возможно, Астрид Линдгрен никогда и не стала бы всемирно известной писательницей, если бы не это драматическое событие. Необходимость жить вдали от сына, не видя, как он растет, была очень сильным переживанием для Астрид. И впоследствии ее особенно остро волновали беды других детей, она хотела помочь всем им - сиротам, больным, одиноким и просто переживающим какое-либо горе, которое в детстве всегда кажется таким большим.

    Астрид взяла к себе Лассе через три года, когда его приемная мать в Копенгагене серьезно заболела. К тому времени Астрид устроилась редактором в "КАК" (Королевский Автомобильный Клуб) и там познакомилась со Стуре Линдгреном. Весной 1931 года Стуре и Астрид поженились. А через три года родилась младшая дочь Карин, и будущая писательница с головой окунулась в заботы и радости материнства.

    В то время в Швеции большинство мам не работали, а занимались домашним хозяйством. Но даже "если бы все они сказали, что хотят идти работать, я бы все равно на работу не пошла. Для меня в те годы было естественно - сидеть дома с детьми" - признавалась Астрид. Она хотела постоянно быть вместе с детьми, видеть, как они играют, что читают, как они растут. Вместо того, чтобы сидеть на скамеечке, наблюдая за играми детей, Астрид играла сама. Она обнаружила, что радость игры вернулась к ней. Вместе с Лассе она лазала по деревьям в Карлбергском парке и каталась с горки. "Подозреваю, что ей было так же весело, как и мне!" - вспоминал Лассе.

    Что больше всего любят дети? Астрид Линдгрен считает:
    1. Удить рыбу.
    2. Прыгать в сено.
    3. Играть в пиратов, разбойников и индейцев.
    4. Устраивать секретные шалаши и штабы.
    5. Рассказывать друг другу страшные истории.
    6. Отмечать Рождество.
    7. Лазать по деревьям и крышам.
    Иногда Астрид рассказывала Лассе и Карин истории о своем детстве, о Смоланде. Ее бабушка Ида и отец Самуэль Август были замечательными рассказчиками, и Астрид переняла их дар. Однажды Карин заболела воспалением легких, и ей долгое время пришлось пролежать в постели. По вечерам Астрид рассказывала ей истории. И как-то раз Карин попросила: "Расскажи мне про Пеппи Длинныйчулок!" Вот ты, наверное, знаешь, кто такая эта Пеппи. А Астрид не знала. Ей пришлось ее выдумать! И поскольку имя было таким необычным, девочка тоже оказалась особенной. Мама рассказывала Карин о приключениях самой сильной девочки на свете, пока Карин не выздоровела. И потом еще долго - друзьям дочери, которые приходили в гости специально, чтобы послушать эти истории.

    А затем случилось то, о чем Астрид Линдгрен со смехом говорила: "Как писатель я продукт каприза природы". Поскользнувшись на льду, она подвернула ногу и вынуждена была провести в постели две недели. А поскольку бездельничать было не в ее правилах, решила записать истории о Пеппи. Она хотела подарить рукопись Карин на десятилетие. Понравился бы тебе такой подарок? Думаю, Карин была в восторге! А следующую свою повесть Астрид отправила на конкурс книг для девочек, организованный молодым издательством "Рабен и Шёгрен". Жюри присудило ее повести "Бритт-Мари изливает душу" второе место. Шел 1944 год, Астрид было тридцать семь лет.

    В следующем году Астрид Линдгрен отправила на другой конкурс издательства свою "Пеппи Длинныйчулок". Повесть завоевала первое место. И когда книга была опубликована, только за первые две недели было продано 20000 экземпляров! Никогда еще детская повесть не вызывала столько споров и восторгов. В газетах и журналах разгорелись ожесточенные дискуссии о воспитании детей. Одни считали, что книга опасна для них и повлечет за собой массовое непослушание. Другие, наоборот, уверяли, что свобода и игры необходимы детям для нормального развития. Сама Астрид воздерживалась от участия в дискуссиях. Но благодаря этим спорам, книга становилась все популярнее. И "Рабен и Шёгрен" стало издавать все ее книги.
    Астрид Линдгрен в среднем выпускала по две-три книги в год! Может быть, тебе кажется, что это не слишком много? Но ведь в течение двадцати пяти лет она, к тому же, возглавляла отдел детской книги издательства "Рабен и Шёгрен". И еще создала множество пьес и сценариев! Как же ей это удавалось?

    Обычно Астрид Линдгрен писала свои книги рано утром - еще в постели! Она просыпалась в пять утра и могла три часа посвятить творчеству, а в восемь уже начинала разбирать почту. Во второй половине дня Астрид работала в издательстве. Сидя в постели ранним утром Астрид стенографировала свои выдумки, а потом отпечатывала на пишущей машинке, вносила изменения, и перепечатывала начисто. Интересно, что стенографируя, она использовала свой собственный шифр, который до сих пор никто не может прочитать!

    Уйму времени занимало ведение корреспонденции. Астрид получала письма от детей со всего света и старалась ответить на каждое из них. А ведь были еще деловые бумаги. В среднем ей приходило по 150 писем в неделю. Свежие письма лежали в огромных мешках, постепенно ставших привычным предметом интерьера в квартире писательницы. В конце концов ей даже пришлось нанять секретаря для ведения переписки. Говорят, когда Астрид встретилась с Туве Янссон, они проговорили вечер напролет. Самой животрепещущей темой для разговора было, как "суметь ответить на все письма читателей, не сойдя при этом с ума?" Обе писательницы считали, что к детям нужно относиться серьезно, недопустимо обманывать их ожидания.

    Представь себе, почти все произведения Астрид Линдгрен были экранизированы. А она всегда участвовала в выборе актеров, приезжала на съёмки и, конечно, писала сценарии для всех фильмов. И сама придумывала песни, звучащие с экранов. В Швеции эти песни очень популярны, их знают наизусть и дети, и взрослые! Например, вот эту:

    "Карлсон, Карлсон, лучший в мире Карлсон! Карлсон, Карлсон! Карлсон прилетел!"
    К тому времени, как Астрид стала бабушкой собственных шестерых внуков, ее уже называли бабушкой всех детей планеты. И она была удивительно нежной, мудрой и отзывчивой бабушкой. Мнение Астрид для шведов было таким весомым, что в свои семьдесят лет она вдруг оказалась в центре политической жизни страны. Она критиковала налоговую систему Швеции, выступала против использования ядерной энергетики и подняла вопрос о жестоком обращении с животными в сельском хозяйстве. Не все ее мечты стали реальностью, но каждое из начинаний поднимало бурю в общественной жизни. Так, Швеция первой в мире ввела закон об отмене телесных наказаний детей благодаря произнесенной Астрид речи "Нет -насилию!".

    Все творчество Астрид Линдгрен проникнуто той же мыслью - дать детям безопасный мир, в котором они смогут спокойно расти. Вероятно, Астрид так хорошо понимала детей, потому что отлично помнила свое собственное детство. Астрид знала, что нужно детям всей земли, - безусловная любовь, защищенность, радость общения с родителями, братьями и сестрами. И в своих книгах она описывала родителей, которые дают детям все это. Мамы в ее книгах пекут булочки и варят по утрам какао. А если происходят ссоры, они всегда находят нужные слова. Как мама пятилетней Лотты из книги "Лотта с улицы Бузотеров". Когда Лотта признается, что изрезала ножницами свой джемпер и хочет, но не может попросить прощения, мама спрашивает у нее:

    "- А если я тоже попрошу прощения? Если я скажу так: прости меня, дорогая Лотта, за все те случаи, когда я поступала глупо с тобой.
    - Ну, тогда я смогу сказать "прости"! - с жаром откликнулась Лотта".

    Любимые персонажи

    Пеппи Длинныйчулок

    Может быть, тебе интересно будет узнать, что существует целых две Пеппи. Та, которую знают и любят во всем мире, это вторая. Ты, верно, думаешь, что эта Пеппи - самая озорная и бойкая девчонка на свете! А вот и нет! Сначала Астрид Линдгрен придумала еще более хулиганистый образ. Но в ее первой повести (той, что она подарила дочери Карин) было столько абсурда, а Пеппи вела себя так вызывающе, что для конкурса Астрид переписала повесть, смягчив или убрав некоторые моменты. Кстати, недавно в Швеции издали первую версию книги - "Пра-Пеппи".
    Для шведов образ Пеппи навсегда связался с обликом актрисы Ингер Нильссон. Она сыграла главную роль в телесериале о Пеппи, снятом режиссером Улле Хельбумом. Ингер Нильссон наполнила характер Пеппи такими добротой, отзывчивостью и любовью, что без сомнений прощаешь рыжеволосой бунтарке все ее озорство.

    Карлсон, который живет на крыше


    Дочь Астрид Карин придумала не только Пеппи Длинныйчулок. Как-то она попросила маму придумать сказку о Господине Вечерине, который приходит в гости к детям, когда поблизости нет взрослых. Астрид сочинила сказку "В Сумеречной Стране" о маленьком добром человечке, который прилетал к больным детям, чтобы утешить их. Через несколько лет Господин Вечерин вернулся, но в таком виде, что ему пришлось подыскать новое имя. Он стал таким "несносным, своевольным, что его едва можно было терпеть! Сам же он считал себя, вне всякого сомнения, красивеньким, насквозь умненьким и в меру толстеньким мужчиной в самом расцвете сил", - писала Астрид Линдгрен. И она назвала его Карлсон-на-крыше (почти точно так же, как когда-то прозвали сапожника из Виммербю - Карлсон-на-бочке).
    Благодаря переводу Лилианны Лунгиной советские дети больше всех других персонажей Астрид Линдгрен полюбили Карлсона. Именно переводчица наполнила текст повести фразами, которые ты слышал много раз: "Спокойствие, только спокойствие" и "Пустяки, дело житейское". Потом "Союзмультфильм" выпустил два мультфильма о Малыше и Карлсоне, которыми засматривались твои бабушки и дедушки, а потом и мама с папой. С тех пор Карлсон со всеми его капризами, обидами и шалостями кажется нам милым и родным. Быть может, дети обожают его потому, что несмотря на скверный характер, Малыш его все-таки любит.

    Мадикен из Юнибакена

    Это имя придумала себе Анн-Мари Ингстрём, лучшая подруга Астрид. Вместе они лазали по деревьям и крышам, Мадикен научила Астрид драться. А потом писательница позаимствовала для книг кое-какие черты своей подруги и их детские игры.
    Выдуманная Мадикен живет вместе с папой, мамой и сестренкой Лисабет в усадьбе Юнибакен (дословно - Июнь-горка). Мадикен "так скора на выдумки, что не успеет поросенок и глазом моргнуть, у нее уже готово - придумано!" Как вам, например, такое? Мадикен берет папин зонтик и прыгает с ним с крыши. Но не просто так, а представляя себя солдатом, покидающим борт самолета! Или придя из школы в одной галоше, сваливает вину на одноклассника Рикарда, как, впрочем, и многие другие шалости. Правда, скоро выясняется, что в ее классе никогда не было сорванца с таким именем. Но вообще Мадикен - добрая и чуткая девочка. Именно она спасает от жестокого наказания одноклассницу, "вшивую" Мию, которая украла у учителя кошелек и накупила сладостей для себя и других детей.
    Кстати, Музей Сказок в Стокгольме носит название "Юнибакен", а символ его - девочка с большим черным зонтом.

    Эмиль из Лённеберги


    "Знаешь, что как-то раз выкинул Эмиль из Лённеберги?" Трехлетний внук Астрид Линдгрен никак не переставал кричать, но услышав вопрос бабушки, тут же затих. Конечно, кому же не захочется узнать, что натворил Эмиль. И Астрид начала рассказывать... Эмиль был ее самым любимым героем. По словам писательницы, он больше всех остальных походил на нее саму. А еще рассказывая о проделках озорника, Астрид обращалась к воспоминаниям своего отца о Смоланде начала XX века. И часть описанных ею проказ тоже произошли на самом деле: Самуэль Август слышал о них еще в собственном детстве.
    Ох уж этот Эмиль! Выглядит он - голубоглазый и в кепарике на льняных вихрах - как ангелочек, но другого такого шалопая во всем Смоланде не сыщешь. То сестренку Иду на флагшток поднимет вместо флага, то головой в фарфоровой супнице застрянет. Но это всё не со зла! У Эмиля доброе сердце и незлобивый характер. К его чести надо сказать, что он всегда думает о других. Даже вот мышеловку специально поставил под папин стул, чтобы голодная крыса не отгрызла папе палец.

    Братья Львиное сердце


    В 1973 году Астрид Линдгрен написала книгу, которая вызвала такую же бурю эмоций и споров, что и "Пеппи Длинныйчулок". Это была сказочная повесть "Братья Львиное сердце", и говорилось в ней о любви и смерти. Астрид считала, что именно эти темы больше всего волнуют людей всего мира, в том числе и детей. И не нужно молчать о смерти только потому, что о ней трудно или не принято говорить. Представляешь, после издания книги Астрид получила множество писем от смертельно больных детей. Для них чтение повести стало большой поддержкой.
    Почти все действие повести происходит в Нангияле, стране, куда после смерти попадают маленький больной Сухарик и его старший брат Юнатан. Юнатану еще бы жить и жить, но он погиб во время пожара, спасая братишку. А в Нангияле его смелость и доброе сердце оказываются так кстати. Ведь Долину Терновника захватил злой и жестокий Тенгиль, который при помощи драконши Катлы держит ее мирных жителей в повиновении. И только Юнатан может победить Тенгиля и Катлу. А что же Сухарик? Трусишка, который и шагу боялся ступить без брата, становится настоящим Львиным Сердцем, и без его помощи Юнатану не справиться бы!
    Астрид Линдгрен рассказывала, что впервые она увидела Братьев Львиное Сердце на кинопробах, где выбирали мальчика на роль Эмиля из Лённеберги. Она заметила, как малыш Янне Ульссон, которого ужасно затормошили киношники, забрался на колени к своему старшему брату, и тот поцеловал его в щеку. Так и появились герои сказки о братской любви.

    Волшебный Мир Астрид Лингрен

    В старой усадьбе Нэс, где прошло детство писательницы, сейчас находится исследовательский центр и музей. А неподалеку, в Парке "Мир Астрид Линдгрен" ты можешь встретить Пеппи Длинныйчулок, Эмиля из Лённеберги, Мадикен, Ронью и многих других персонажей Астрид! В той самой обстановке, которую ты много раз представлял, когда читал ее книги.
    А ведь начиналось всё с маленького скверика, созданного заботливыми родителями для своих детей. В 1981 году появилась первая постройка - хутор Каттхульт, где живет Эмиль, а потом идею подхватили предприниматели и коммуна Виммербю, и постепенно маленькое развлечение превратилось в огромный сказочный парк, который ежегодно принимает больше 400000 гостей со всего мира. Ты пока не был в "Мире Астрид Линдгрен"? Не беда! Давай я расскажу тебе, что здесь можно увидеть.
    Вот улица Бузотеров, с желтым домом, в котором живет семья Лотты, вот улочка с крошечными домиками, один из которых принадлежит бабушке Бойкой Кайсы. Вот Маленький-маленький город - точная копия центра Виммербю с площадью и фонтаном, и с переулочками, по которым крался знаменитый сыщик Калле Блюмквист со своей бандой, и с маленькой кондитерской, где Пеппи купила 18 килограммов карамелек. Чуть не забыла, ты можешь заходить в маленькие домики, они придутся тебе как раз по размеру. Только не дом крошки Нильса Карлсона! В нем ты почувствуешь себя таким же малышом, как этот домовой, ведь мебель в его доме такая огромная, что не каждый ребенок сможет взобраться на стул!
    А это кто сидит на мостике в старинном плаще и с удочкой? Да это же Сухарик Львиное сердце! Значит и его брат Юнатан где-то поблизости, ведь мы уже в Долине Вишен. Только будь осторожнее, Долина Терновника кишмя кишит страшными солдатами Тенгиля! А вот и разбойничий замок, расколотый молнией надвое в ту ночь, что Ронья появилась на свет. Вот и Маттис, и Борка, и их разбойничьи шайки, враждующие столько поколений. Удастся ли Ронье и Бирку помирить своих отцов? Но вот уже показалась ярко-желтая чуть покосившаяся вилла Виллекула с лимонадным деревом и лошадью Пеппи во дворе. На потолке - блинчики и следы лапок господина Нильссона. Но самой Пеппи не видно. Конечно, ведь она на корабле! Вместе с Томми, Анникой и своим папой плывет по озерцу и поет во все горло! А вот и чистенькая аккуратная усадьба Юнибакен. Здесь живут очаровательные девочки Мадикен и Лисабет. Разумеется, как и все герои Астрид Линдгрен, они тоже порой шалят. И если тебе посчастливится, ты увидишь, как Мадикен прыгает с крыши с черным папиным зонтиком.

    Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

    Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

    Размещено на http://www.allbest.ru

    Министерство образования и науки Украины.

    Луганский национальный университет

    имени Тараса Шевченко

    По предмету: "Детская литература"

    на тему: "Творчество Астрид Линдгрен"

    Выполнила: студентка 4го курса"

    Коломийченко Наталья.

    Севастополь

    Астрид Лингрен родилась 14 ноября 1907 года в южной Швеции, в небольшом городке Виммербю провинции Смоланд (лен Кальмар), в фермерской семье. Её родители -- отец Самуэль Август Эрикссон и мать Ханна Йонссон, -- познакомились, когда им было 13 и 9 лет. Спустя 17 лет в 1905 они поженились и поселились на арендованном хуторе в Нэсе, пасторской усадьбе на самой окраине Виммербю, где Самуэль начал заниматься сельским хозяйством. Астрид стала их вторым ребёнком. У неё был старший брат Гуннар (27 июля 1906 -- 27 мая 1974) и две младшие сестры -- Стина (1911--2002) и Ингегерд (1916--1997).

    Как указывала сама Линдгрен в сборнике автобиографических очерков "Мои выдумки" (1971), она росла в век "лошади и кабриолета". Основным средством передвижения был для семьи конный экипаж, темп жизни был медленнее, развлечения -- проще, а отношения с окружающей природой куда более тесные, чем сегодня. Такая обстановка способствовала развитию у писательницы любви к природе -- этим чувством проникнуто всё творчество Линдгрен, от эксцентричных историй про дочь капитана Пеппи Длинный чулок, до повести о Ронни, дочери разбойника.

    Сама писательница всегда называла своё детство счастливым (в нём было много игр и приключений, перемежавшихся с работой на хуторе и в его окрестностях) и указывала на то, что именно оно служит источником вдохновения для её творчества. Родители Астрид не только испытывали глубокую привязанность друг к другу и к детям, но и не стеснялись показывать её, что было по тем временам редкостью. Об особых отношениях в семье писательница с большой симпатией и нежностью рассказала в единственной своей книге, не обращённой к детям, -- "Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хюльта" (1973).

    В детстве Астрид Линдгрен была окружена фольклором , и многие шутки, сказки, истории, которые она слышала от отца или от друзей, легли потом в основу её собственных произведений. Любовь к книгам и чтению, как она призналась впоследствии, возникла на кухне у Кристин, с которой она дружила. Именно Кристин приобщила Астрид к удивительному, волнующему миру, в который можно было попадать, читая сказки. Впечатлительная Астрид была потрясена этим открытием, а позже и сама овладела магией слова.

    Её способности стали очевидными уже в начальной школе, где Астрид называли "виммербюнской Сельмой Лагерлёф ", чего, по собственному мнению, она не заслуживала.

    После школы, в возрасте 16 лет, Астрид Линдгрен начала работать журналистом в местной газете Wimmerby Tidningen. Но спустя два года она забеременела, не будучи замужем, и, оставив должность младшего репортёра, уехала в Стокгольм . Там она окончила курсы секретарей и в 1931 году нашла работу по этой специальности. В декабре 1926 года у неё родился сын Ларс. Так как денег не хватало, то Астрид пришлось отдать горячо любимого сына в Данию , в семью приёмных родителей. В 1928 году она получила работу секретаря в Королевском автоклубе, где познакомилась со Стуре Линдгреном (1898--1952). Они поженились в апреле 1931 года , и после этого Астрид смогла забрать Ларса домой.

    Годы творчества

    После замужества Астрид Линдгрен решила стать домашней хозяйкой, чтобы полностью посвятить себя заботам о Ларсе, а затем и о родившейся в 1934 году дочери Карин. В 1941 году Линдгрены переехали в квартиру с видом на стокгольмский Васа-парк , где писательница жила вплоть до своей смерти. Изредка берясь за секретарскую работу, она сочиняла описания путешествий и довольно банальные сказки для семейных журналов и рождественских календарей, чем постепенно оттачивала своё литературное мастерство.

    По словам Астрид Линдгрен, "Пеппи Длинныйчулок " (1945 ) появилась на свет прежде всего благодаря дочери Карин. В 1941 году Карин заболела воспалением лёгких, и каждый вечер Астрид рассказывала ей перед сном всякие истории. Однажды девочка заказала историю про Пеппи Длинныйчулок -- это имя она выдумала тут же, на ходу. Так Астрид Линдгрен начала сочинять историю о девочке, которая не подчиняется никаким условиям. Поскольку Астрид тогда отстаивала новую для того времени и вызывавшую жаркие споры идею воспитания с учётом детской психологии , вызов условностям показался ей занятным мыслительным экспериментом. Если рассматривать образ Пеппи в обобщённом плане, то он основывается на появившихся в 1930 --40-х годах новаторских идеях в области детского воспитания и детской психологии. Линдгрен следила за развернувшейся в обществе полемикой и участвовала в ней, выступая за воспитание, которое учитывало бы мысли и чувства детей и таким образом проявляло уважение к ним. Новый подход к детям сказался и на её творческой манере, в результате чего она стала автором, последовательно выступающим с точки зрения ребёнка.

    После первой истории про Пеппи, полюбившейся Карин, Астрид Линдгрен на протяжении следующих лет рассказывала всё новые вечерние сказки об этой рыжеволосой девочке. В десятый день рождения Карин Астрид Линдгрен сделала стенографическую запись нескольких историй, из которых затем составила для дочери книжку собственного изготовления (с иллюстрациями автора). Эта первоначальная рукопись "Пеппи" была менее тщательно отделана стилистически и более радикальна по своим идеям. Один экземпляр рукописи писательница отослала в крупнейшее стокгольмское издательство "Бонньер". После некоторых раздумий рукопись была отвергнута. Астрид Линдгрен не была обескуражена отказом, она уже поняла, что сочинять для детей -- её призвание. В 1944 году она приняла участие в конкурсе на лучшую книгу для девочек, объявленном сравнительно новым и малоизвестным издательством "Рабен и Шёгрен". Линдгрен получила вторую премию за повесть "Бритт-Мари изливает душу" (1944) и издательский договор на неё. астрид линдгрен писательница детский

    В 1945 году Астрид Линдгрен предложили должность редактора детской литературы в издательстве "Рабен и Шёгрен". Она приняла это предложение и проработала на одном месте до 1970 года , когда официально ушла на пенсию. В том же издательстве выходили все её книги. Несмотря на огромную занятость и совмещение редакторской работы с домашними обязанностями и сочинительством, Астрид оказалась плодовитой писательницей: если считать книжки-картинки, из-под её пера вышло в общей сложности около восьмидесяти произведений. Особенно продуктивно шла работа в 40-х и 50-х годах. Только за 1944 --1950 годы Астрид Линдгрен сочинила трилогию о Пеппи Длинныйчулок, две повести о детях из Бюллербю, три книжки для девочек, детектив, два сборника сказок, сборник песен, четыре пьесы и две книжки-картинки. Как видно из этого списка, Астрид Линдгрен была необычайно разносторонним автором, готовым экспериментировать в самых разных жанрах.

    В 1946 году она опубликовала первую повесть о сыщике Калле Блюмквисте ("Калле Блюмквист играет"), благодаря которой завоевала первую премию на литературном конкурсе (больше Астрид Линдгрен в конкурсах не участвовала). В 1951 году последовало продолжение, "Калле Блюмквист рискует" (на русском языке обе повести были изданы в 1959 году под названием "Приключения Калле Блюмквиста"), а в 1953 году -- завершающая часть трилогии, "Калле Блюмквист и Расмус" (был переведён на русский в 1986 ). "Калле Блюмквистом" писательница хотела заменить читателям прославлявшие насилие дешёвые триллеры .

    В 1954 году Астрид Линдгрен сочинила первую из трёх своих сказочных повестей -- "Мио, мой Мио!" (пер. 1965 ). В этой эмоциональной, драматичной книге соединены приёмы героического сказания и волшебной сказки , а рассказывается в ней история Бу Вильхельма Ульссона, нелюбимого и оставленного без должной заботы сына приёмных родителей. Астрид Линдгрен не раз прибегала к сказке и сказочной повести, затрагивая судьбы одиноких и заброшенных детей (так было и до "Мио, мой Мио!"). Нести детям утешение, помогать им преодолевать трудные ситуации -- этой задачей не в последнюю очередь двигалось творчество писательницы.

    В очередной трилогии -- "Малыш и Карлсон , который живёт на крыше" (1955 ; пер. 1957 ), "Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел" (1962 ; пер. 1965 ) и "Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять" (1968 ; пер. 1973 ) -- снова действует фантазийный герой незлого толка. Этот "в меру упитанный", инфантильный, жадный, хвастливый, надутый, испытывающий жалость к себе, эгоцентричный, хотя и не лишённый обаяния человечек обитает на крыше многоквартирного дома, где живёт Малыш. Будучи воображаемым другом Малыша, он представляет собой куда менее замечательный образ детскости, чем непредсказуемая и беззаботная Пеппи. Малыш -- младший из троих детей в самой обыкновенной семье стокгольмских буржуа , и Карлсон попадает в его жизнь весьма конкретным образом -- через окно, причём делает это каждый раз, когда Малыш чувствует себя лишним, обойдённым или униженным, иными словами, когда мальчику становится жалко себя. В таких случаях и появляется его компенсаторное альтер-эго -- во всех отношениях "лучший в мире" Карлсон, который заставляет Малыша забыть о неприятностях.

    Писательница скончалась 28 января 2002 в Стокгольме. Астрид Линдгрен относится к наиболее известным в мире детским писателям. Её произведения проникнуты фантазией и любовью к детям. Многие из них переведены на 70 с лишним языков и изданы более чем в 100 странах. В Швеции она стала живой легендой, поскольку развлекала, воодушевляла и утешала не одно поколение читателей, участвовала в политической жизни, изменяла законы и заметно повлияла на развитие детской литературы.

    Размещено на Allbest.ru

    Подобные документы

      Формирование творческих взглядов шведской писательницы Астрид Линдгрен. Фантастические приключения ее героев, отличающихся непосредственностью, пытливостью и озорством. Специфика сказочного мастерства Линдгрен, неизбежность окончательной победы добра.

      контрольная работа , добавлен 30.10.2015

      Марина Ивановна Цветаева как русская поэтесса, прозаик, переводчик. Детство и юность, влияние матери. Начало творческой деятельности. Романтические пьесы и поэмы периода гражданской войны. Эмиграция и возвращение в СССР. Последние годы жизни Цветаевой.

      презентация , добавлен 13.02.2012

      Есенин Сергей Александрович - русский поэт, представитель новокрестьянской поэзии и (в более позднем периоде творчества) имажинизма. Основные вехи биографии поэта: детство, юность, личная жизнь, гибель. Изучение творчества Есенина, анализ стихотворений.

      презентация , добавлен 05.02.2012

      Жизнь и творчество русского советского поэта, сценариста, драматурга, автора и исполнителя собственных песен Александра Аркадьевича Галича. Детство и юность, начало творчества. Политическая острота песен Галича, конфликт с властями, высылка и смерть.

      презентация , добавлен 28.04.2011

      Литературная сказка как направление в художественной литературе. Особенности скандианвской литературной сказки: X. К. Андерсен, А.Линдгрен. Творчество Тувы Янссон, яркой представительницы литературной сказки Скандинавии. Сказочный мир Муми-дола.

      реферат , добавлен 21.01.2008

      Обзор биографии Ф. Саган - французской писательницы и драматурга. Анализ ее творческого метода. Тема "потерянного поколения" в произведениях писательницы. Воплощение "женской" темы в творчестве Саган, его художественное значение и связь с традицией.

      реферат , добавлен 13.05.2015

      Детство и семья Гончарова. Образование, годы обучения в Московском университете. Служба молодого Ивана Александровича, начало литературной деятельности. Кругосветное путешествие и фрегат "Паллада". Расцвет его творчества. Последние годы жизни писателя.

      презентация , добавлен 18.11.2013

      Детство и юность, начало службы Михаила Юрьевича Лермонтова. Формирование личности и его становление как поэта. Влияние стихотворения "Смерть поэта" на дальнейшую судьбу М.Ю. Лермонтова. Творчество поэта во время ссылок. Причины последней дуэли.

      презентация , добавлен 18.10.2011

      Детство и юношеские годы И.А. Бунина - известного русского писателя и поэта. Его обучение в Елецкой гимназии. Работа Бунина в редакции газеты "Орловский вестник", начало его творческой деятельности. Присуждение Бунину Нобелевской премии в 1933 году.

      презентация , добавлен 21.03.2012

      Жизнь и творчество русского писателя Михаила Александровича Шолохова. Детство и юность, начало творческого пути. Основные произведения и их персонажи. Время появления "Тихого Дона". "Поднятая целина" как образец литературы социалистического реализма.

    Характер литературы рассматриваемого периода: нравственный максимализм героев, масштабность художественных новаций, внимание к персонажу в его кризисном состоянии, к его нравственно-философским исканиям, глубочайший психологизм. Именно в 70 - 80-е гг. создают свои лучшие произведения норвежец Генрик Ибсен и швед Август Стриндберг -великие реформаторы скандинавского театра, крупнейшие представители европейской "новой драмы".

    Активнейшим образом работали скандинавские писатели и в жанре романа. Именно выразителями эпохи стали такие совершенно разные романисты, как норвежец Кнут Гамсун, датчанин Мартин Андерсен-Нексё и др.

    Особенностью литературного процесса в скандинавских странах, как и в ряде других (например, славянских, Бельгии, США), стало совпадение по времени упрочения реализма с возникновением и развитием нереалистических течений, диапазон которых был очень широк и включал натурализм, символизм, импрессионизм, неоромантизм. Смелые художественные новации, приверженность к укрупненным, эпическим формам дали о себе знать в произведениях писателей-реалистов. Весьма выражено было, как, опять-таки, в других литературах, взаимодействие, переплетение в рамках творчества одного автора, а часто - и одного произведения, элементов реалистического и иных художественных методов.

    Схемное значение скандинавские писатели придавали осмыслению фольклорных и литературных традиций - мифов, песен скальдов, искусства романтизма. Немалую роль в формировании эстетических воззрений художников сыграла русская литература (Тургенев, Достоевский, Л. Толстой, М. Горький).

    Астрид Анна Эмилия Линдгрен (1907-- 2002). Сама писательница всегда называла своё детство счастливым и указывала на то, что именно оно служит источником вдохновения для её творчества. В детстве Астрид Линдгрен была окружена фольклором, и многие шутки, сказки, истории, которые она слышала от отца или от друзей, легли потом в основу её собственных произведений. Любовь к книгам и чтению, как она призналась впоследствии, возникла на кухне у Кристин, с которой она дружила. Именно Кристин приобщила Астрид к удивительному, волнующему миру, в который можно было попадать, читая сказки. Впечатлительная Астрид была потрясена этим открытием, а позже и сама овладела магией слова.

    По словам А.Линдгрен, «Пеппи Длинный чулок» появилась на свет прежде всего благодаря дочери Карин. В 41г Карин заболела воспалением лёгких, и каждый вечер Астрид рассказывала ей перед сном всякие истории. Однажды девочка заказала историю про Пеппи Длинный чулок -- это имя она выдумала тут же, на ходу. Так А.Линдгрен начала сочинять историю о девочке, которая не подчиняется никаким условиям. Поскольку Астрид тогда отстаивала новую для того времени и вызывавшую жаркие споры идею воспитания с учётом детской психологии, вызов условностям показался ей занятным мыслительным экспериментом. Если рассматривать образ Пеппи в обобщённом плане, то он основывается на появившихся в 1930--40-х годах новаторских идеях в области детского воспитания и детской психологии. Новый подход к детям сказался и на её творческой манере, в результате чего она стала автором, последовательно выступающим с точки зрения ребёнка.

    В 45 году А.Линдгрен предложили должность редактора детской литературы в издательстве «Рабен и Шёгрен». В том же издательстве выходили все её книги.

    В 46г она опубликовала 1ую повесть о сыщике Калле Блюмквисте («Калле Блюмквист играет»), благодаря которой завоевала первую премию на литературном конкурсе. В 51г последовало продолжение, «Калле Блюмквист рискует», а в 53г -- завершающая часть трилогии, «Калле Блюмквист и Расмус». «Калле Блюмквистом» писательница хотела заменить читателям прославлявшие насилие дешёвые триллеры.

    В 54г А.Линдгрен сочинила первую из трёх своих сказочных повестей -- «Мио, мой Мио!». В этой эмоциональной, драматичной книге соединены приёмы героического сказания и волшебной сказки, а рассказывается в ней история Бу Вильхельма Ульссона, нелюбимого и оставленного без должной заботы сына приёмных родителей. Астрид Линдгрен не раз прибегала к сказке и сказочной повести, затрагивая судьбы одиноких и заброшенных детей. В очередной трилогии -- «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше», «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» и «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять» -- снова действует фантазийный герой незлого толка. Этот «в меру упитанный», инфантильный, жадный, хвастливый, надутый, испытывающий жалость к себе, эгоцентричный, хотя и не лишённый обаяния человечек обитает на крыше многоквартирного дома, где живёт Малыш. Будучи воображаемым другом Малыша, он представляет собой куда менее замечательный образ детскости, чем непредсказуемая и беззаботная Пеппи. Малыш -- младший из троих детей в самой обыкновенной семье стокгольмских буржуа, и Карлсон попадает в его жизнь весьма конкретным образом -- через окно, причём делает это каждый раз, когда Малыш чувствует себя лишним, обойдённым или униженным, иными словами, когда мальчику становится жалко себя.

    В 69г прославленный стокгольмский Королевский драматический театр поставил «Карлсона, который живёт на крыше», что было необычно для того времени. С тех пор инсценировки по книгам Астрид Линдгрен постоянно идут как в крупных, так и небольших театрах. Первыми были экранизированы повести о Калле 47г.

    Линдгрен хорошо знает детей, знает, как нужно рассказывать, чтобы им нравилось, и хорошо знает, какой должна быть детская книга. Обращаясь к молодому автору, который хочет творить для детей, писательница советует ему писать так, чтобы весело было только детям, а не взрослым, писать так, чтобы весело было детям и взрослым, но никогда не писать так, чтобы веселились только взрослые. Она считает, что сочинять для детей необычайно весело, надо только писать свободно и от всего сердца. «Если ты спросишь меня, какой должна быть детская книга, я после долгого раздумья отвечу: она должна быть ХОРОШЕЙ. Уверяю тебя, я долго думала об этом, но другого ответа не нахожу » и продолжает «В мире нет ничего важнее свободы, и в детской литературе тоже. Свобода необходима писателю, чтобы он мог писать такие книги, какие хочет: документальные очерки или поэзию нонсенса, короткие поучительные рассказы или захватывающие приключенческие романы... Сказки, порожденные неуемной фантазией, книги веселые и книги тревожные... - самые разные книги, где авторы, каждый по-своему, говорят с читателем о самом сокровенном.

    Позвольте детским писателям писать о чем угодно - на свой страх и риск! Пусть и детские писатели почувствуют на собственной шкуре, что такое риск. Но только пусть они будут свободны. Свободны писать по своему разумению, а не по указке и не по готовым рецептам » (Брауде, 1969: 108). И в тоже время, Линдгрен указывает на личную ответственность детских авторов: «Если ты захочешь написать потрясающую книгу для детей о том, как трудно и невозможно быть в нашем мире человеком, ты должен иметь на это право; если ты хочешь написать о расовом угнетении и расовой борьбе, ты должен иметь на это право; если ты хочешь написать о цветущем островке в объятиях Шхер, ты фактически должен иметь право и на э то» (Линдгрен, 1997: 4).

    Сама Линдгрен пишет о многом. Ее книги могут читать люди любого возраста, начиная с той минуты, как только начинают любить сказки. Линдгрен всегда хочется написать такую книжку, которая бы понравилась бы ей самой в детстве, а ей, по ее же словам, понравилось бы, если с ней разговаривали искренне и серьезно, и она не скрывает от маленьких читателей, что в мире есть нищета, горе, страдание и болезни, люди, которые с трудом сводят концы с концами в современной Швеции, и о том, что может огорчить ребенка. В 1978 году Линдгрен получила одну из международных премий, вручаемых защитникам мира: «Мы живем в беспокойном, сложном мире, и я как мать часто думаю, что ждет миллионы тех, у колыбели которых стоят сейчас их родители. Дети – наше будущее, воплощение наших надежд. И долг нас, взрослых, защитить их будущее, обеспечить им мир, свободный от страха и ненависти » (Линдгрен, 1997: 5).

    Ориентация на маленького читателя, диктовало Линдгрен и оптимальную жанровую форму ее произведений: повести и сказки.

    Обычно в детской повести воспроизводится естественное течение жизни персонажа, выделяются несколько эпизодов. Которые дают максимально полно представление о личности главного персонажа. Жанр внимателен к деталям. Большую роль в нем играют описания. Важным является показ того, как меняются взгляды и мировоззрение героя на протяжении того или иного периода (чаще всего – это период взросления). В повести максимально конкретно и подробно описывается место и время действия. Здесь немалое количество второстепенных персонажей. Довольно часто в качестве главной темы повести выступают сложные взаимоотношения детей со взрослыми, автор сосредотачивается на психологии ребенка, особенностях восприятия ним людей, мира. С целью воссоздания личности главного героя нередко автор обращается и к детскому фольклору, вводя в повесть детские дразнилки, считалки, обращая внимание на те или иные особенности детской речи. Кроме того, повесть должна рассказывать читателям не только о них самих, но и о мире, в котором они живут.

    В данном случае важным является воспитание определенных ценностей, рассказ о том, как нужно строить отношения со взрослыми, сверстниками, как вести себя в той или иной ситуации, к каким последствиям могут привести необдуманные поступки. Повесть учит ребенка серьезно относиться к жизни и в этом заключается основное преимущество произведений данного жанра.

    В творчестве А. Линдгрен присутствует как собственно сказки, выделенные ею в отдельный сборник: «Юнкер Нильс из Эки», «Стук-постук», «Звенит ли моя липа, поет ли мой соловушка», «Солнечная полянка», «Нет разбойников в лесу!», «Любимая сестра», «Принцесса, которая не хотела играть в куклы», «Однажды ночью в мае», «Мирабель», «Веселая кукушка», «Петер и Петра», «В сумеречной стране», «Крошка Нильс Карлсон». Все перечисленные произведения небольшие по объему и полностью передают специфику жанра. Выделим наиболее характерные черты сказок писательницы:

    1. В основе сказок Линдгрен лежит принцип двоемирия, который проявляется дихотомиями мир взрослых / мир детей, реальный мир / мир идеальный. Принцип двоемирия соблюдается в сказках не только на содержательном уровне, но и на интенциональном: фантазийный сюжет адресован ребенку, а философский подтекст – взрослому.



    2. Сказки Линдгрен - особый пласт ее творчества. Они, в основном, написаны для бедных, о бедных детях, жизнь которых, мрачна и безотрадна, но в ней всегда присутствует надежда, поскольку, как мы уже говорили выше, детям не свойственно трагическое мироощущение; надежда на счастливую жизнь с любящей матерью и бесконечными играми, пусть даже в другом мире. Так в сказке «Солнечная полянка» Матиас и Анна (брат и сестра) находят приют на «волшебной Солнечной полянке, где была вечная весна, где благоухали нежные березовые листочки, где пели и ликовали на деревьях тысячи крохотных пташек, где в весенних ручьях и канавах плавали берестяные лодочки и где на лугу стояла матушка и кричала:

    – Сюда, сюда, детки мои! » (Линдгрен, 1995:125)

    3. Сказка выполняет своеобразную исцеляющую функцию: дети выздоравливают при помощи сказки, жители потустороннего мира поддерживают и веселят их во время болезни. Таковы сюжеты сказок «Веселая кукушка», в которой кукушка из настенных часов развлекает болеющих Гуннара и Гуниллу; «В сумеречной стране», в которой господин Вечерин уводит мальчика Ёрана, который не может ходить в сказочную Сумеречную страну, делая тем самым существование мальчика не лишенным смысла; «Юнкер Нильс из Эки», в которой сказка помогает тяжело больному мальчику преодолеть болезнь.

    4. Именно детям открываются в сказках тайны, именно им под силу творить чудеса. Дети в сказках выступают в качестве культурных героев. Вспомним, что «культурный герой» в мифологических системах сражается с чудовищами и приносит людям различные блага. Так, главная героиня сказки «Стук-постук» маленькая Стина-Мария, отправляется в подземную страну, преодолевая страх, чтобы вернуть хуторских овечек, которых загрыз волк. И она их возвращает.

    5. Есть в сказках и такие персонажи, которые являются хранителями тайн потустороннего мира, это часто старики – бабушки и дедушки. Они раскрывают тайны тем, кто может в них поверить, и для кого иной мир – мир сказки – так же реален, как и обычный. А это в основном дети. Таким хранителем выступает, например, самый старый житель деревни Капелы в сказке «Стук-постук» - дедушка Стины-Марии.

    6. Обязательными персонажами в сказках выступают жители потустороннего мира: феи, тролли, говорящие кукушки, ожившие куклы, карлики, маленькие человечки и т.д.

    7. Во многих сказках присутствуют так называемые проводники в потусторонний мир: Вечерин, алая птичка, подземный житель, старичок и т.д.

    8. В сказках Линдгрен соблюдены сказочные каноны: характерный зачин, цифровая символика, преодоление препятствий и перерождение героя, неопределенное, отдаленное время.

    Зачин сказок типично сказочный: «жила-была однажды принцесса…» («Принцесса, которая не хотела играть»), «давным-давно, в пору бед и нищеты, жили-были…» («Солнечная полянка»), «давным-давно, во времена нищеты и голода…» («Стук-постук»), «давным-давно, в годы скудости и нищеты…» («Юнкер Нильс из Эки»), «давным-давно, в пору бед и нищеты…» («Звенит ли моя липа, поёт ли мой соловушка») и т.д.

    Время сказок: давным-давно, День Рождения главного героя, перед Новым годом, несколько лет назад.

    Перерождение героев: больной мальчик Нильс превращается в юнкера Нильса, смелого и бесстрашного; больной мальчик Ёран превращается в абсолютно здорового в сказочной стране, там он все может, даже танцевать; бедные и несчастные Маттис и Анна – в счастливых и любимых детей и т.д.

    Приведем пример сказки «Солнечная полянка»:

    Функционирует сакральное число 3: трижды говорится о том, как тяжело жилось детям у опекуна:

    «Весной Маттиас с Анной не строили водяные колеса на ручьях и не пускали берестяные лодочки в канавах. Они доили коров, чистили воловьи стойла в хлеву, ели картошку, обмакнутую в селедочный рассол, и частенько плакали, когда никто этого не видел »;

    «А как настало на Торфяном Болоте лето, Маттиас с Анной не собирали землянику и не строили шалаши на склонах холмов. Они доили коров, чистили воловьи стойла в хлеву, ели картошку, обмакнутую в селедочный рассол, и частенько плакали, когда никто этого не видел »;

    «А как настала на Торфяном Болоте осень, Маттиас с Анной не играли в прятки на дворе в сумерки, не сидели под кухонным столом по вечерам, не нашептывали друг другу сказки. Нет, они доили коров, чистили воловьи стойла в хлеву, ели картошку, обмакнутую в селедочный рассол, и частенько плакали, когда никто этого не видел » (Линдгрен, 1995: 110-111).

    Дети преодолевают лес – попадают в иной мир;

    Проводником в иной мир является птичка алая яркая-преяркая;

    На пути детей встречается пещера – прообраз смерти – и полянка – прообраз рая.

    На полянке их ждет мать, которая для всех таких же детей является матерью, - Богородица.

    Другая жанровая разновидность произведений А. Линдгрен – детская повесть – строится по классической схеме. Можно выделить следующие характерные признаки повестей.

    1. Большинство повестей ориентировано на дошкольный и младший школьный возраст. Исключение являются повести о Калле Блюмквисте, ориентированные на подростковый возраст. Сделаем оговорку, что стиль изложения в подростковых повестях сильно отличается от других: становится приближен к «взрослому» повествованию.

    2. Все берется Астрид из жизни. Герои повестей живут и действуют в обычном реальном мире и их занятия отражают их повседневные дела и события.

    3. Героями всегда являются дети. Причем образы детей типичны для общества XX столетия, и автор это постоянно подчеркивает. Называя своих героев в разных повестях одинаково, и сама же с легкой иронией комментирует обобщающий характер своих произведений: «В этой книге речь идет о Расмусе Персоне. Одиннадцати лет». Стало быть, здесь ни на йоту нет речи ни о Расмусе Оскарссоне, девяти лет, ни о Расмусе Расмуссоне, пяти лет… Между этими тремя Расмусаме решительно нет ничего общего. Кроме имени, которое у нас одно из самых распространенных. Не правда ли? » (Линдгрен, 2006: 172).

    4. Время действия повестей обычно укладывается либо в совсем короткий срок (один день), либо в несколько лет.

    5. Автор всегда присутствует в книге и занимает позицию рассказчика. Авторская позиция либо эксплицитно, либо имплицитно, но всегда актуализирована в тексте произведения. На это указывают, например, такие метаязыковые фразы как: «Я не прочла её (историю) в книге и не выдумала, мне её рассказали », «…мне она кажется трогательной и прекрасной ». Выражая свое мнение, автор тем самым формирует мировоззрение юного читателя, его нравственную и эстетическую составляющие, воспитывает его. Часто свои мысли о воспитании детей и отношении к ним Линдгрен вкладывает в уста самих детей, так, авторская позиция эксплицирована в диалоге двух девочек, которым по девять лет – Лисы и Анны из Буллербю: «Ухаживать за детьми вовсе не трудно. Нужно только не забывать, что говорить с ними надо ласково. Тогда они будут слушаться <…> - Ясное дело, обращаться с ними надо бережно и ласково, а как же иначе! – согласилась я. – Ага, ты думаешь, мало людей, которые рычат на детей? – сказала Анна. – А они от этого становятся злыми и упрямыми и вовсе никого не слушаются » (Линдгрен, 1998: 130).

    6. Основная цель повестей, по нашему мнению, раскрыть детскую психологию и реконструировать его внутренний мир.

    И, наконец, третий жанр, в котором творит А. Линдгрен, это повесть-сказка; синкретичный жанр, сочетающий в себе элементы обоих рассмотренных жанров. Отличительной особенностью этих произведений («Пеппи Длинныйчулок», «Малыш и Карлсон», «Мио, мой Мио!», «Братья Львиное Сердце») является стирание границ реального и выдуманного мира.

    В тематическом отношении произведения А. Линдгрен подчинены одной магистральной теме – теме детства , которая складывается из отдельных мотивов и типичных ситуаций, раскрывающих мир детства.

    В.Е. Хализев трактует мотив обязательный компонент любого произведения: «компонент произведения, обладающий повышенной значимостью» (Хализев, 2002: 301). Формы, в которых репрезентируется мотив, могут быть самыми разными: он может быть эксплицирован в произведении посредством всевозможных языковых средств, а может быть явлен имплицитно через подтекст.

    Проанализировав повести и сказки А. Линдгрен, мы смогли выявить ряд основных мотивов , функционирующих в ее творчестве:

    1. Христианские мотивы. Герои Линдгрен, так же как и она сама воспитываются в христианской традиции: слушают библейские рассказы и песни, рассказываемые взрослыми, читают сами библейские истории, рассказывают их младшим братьям и сестрам, «играют» в библейские сюжеты, изучают закон божий в школе. Особенно наглядно явлены христианские мотивы в повестях о Мадикен, где главная героиня часто разыгрывает со своей младшей сестрой библейские сюжеты в реальной жизни: Иосиф в колодце, младенец Моисей, младенец Иисус и др.

    2. Мотив болезни и смерти («Что-нибудь живое для Каля-Колченожки», «Юнкер Нильс из Эки», «В Сумеречной стране», «Веселая кукушка», «Мэрит», «Солнечная полянка», «Звенит ли моя липа. Пот ли мой соловушка»), а так же мотив страдания из-за смерти близкого существа («Мы – на острове Сальткрокка»).

    3. Мотив одиночества. Во многих произведениях Линдгрен этот мотив выступает катализатором детской фантазии, основным результатом функционирования которой является открытие двери в потусторонний мир и появление двойников: Томми и Анника одиноки в своих играх, им скучно - в результате в их жизни появляется Пеппи («Пеппи Длинныйчулок»); Малыш одинок: «Вот у тебя, мама, есть папа; и Боссе и Бетан тоже всегда вместе. А у меня – у меня никого нет » (Линдгрен, 1985: 194) – появляется Карлсон; маленький Бертиль «целый день сидел дома один », пока родители были на работе – появляется Крошка Нильс Карлсон; маленькая Бритта-Кайса была девочкой из очень бедной семьи и у ее родителей не было денег, чтобы купить ей куклу – появляется старичок, который дает ей волшебное зернышко, из которого Бритта выращивает себе живую куклу («Мирабель»); маленькая Барбара мечтает о собаке, а пока у нее никого нет, но есть любимая сестра-близнец Ульва-Ли, которая живет в волшебной стране, играет с Барбарой, но исчезает, как только у Барбары появляется щенок («Любимая сестра»).

    4. Мотив преемственности поколений, как залог воспитания : «Старый да малый всегда друг к другу тянутся » («Стук-постук»: Линдгрен, 1995: 145); старый дом, как память о предшественниках (Столярова усадьба в «Мы – на острове Сальткрокка»); особая любовь и забота маленьких о стареньких (любимый всеми детьми дедушка в повести «Все мы – дети из Буллербю») и т.д.

    5. Мотив сплоченности и дружбы внутри семьи и с соседями . Ориентируясь на собственное детство, Линдгрен выводит в своих произведениях большую семью : все, кто живет в доме – и слуги и соседи – все члены семьи: «Мы – на острове Сальткрокка», «Дети с улицы Бузотеров», «Все мы – дети из Буллербю», «Приключения Эмиля из Лённеберги». И даже семантика названий произведений, как мы видим, указывает на единство существующих вместе людей, что эксплицируется личным местоимением во множественном числе мы .

    6. Мотив любви . По мнению Линдгрен, любовь должна быть такой, какой она была у ее родителей: проста, она растет меж повседневных дел, тогда она крепкая; праздная любовь не искренна и мимолетна. «Любовь, которая не бушует, а растет и крепнет спокойно и разумно, лучше той, что пылает огнем » («Самуэль Август из Севедсторпа и Хана из Хульта»: Линдгрен, 1999: 401). Всё заложено в детстве, и это Астрид хорошо понимала. Безграничная любовь родителей, тепло, радость, труд, отсутствие упреков дали возможность ей стать благодарной и иметь возможность любить и учить любви других. Любовь обретает в ее произведениях разные обличия: это и любовь между родителями, взаимная любовь детей и их родителей, любовь-забота детей к животным, любовь-дружба старших детей к младшим, любовь-жалость к беднякам и бродягам, любовь-помощь к бабушкам и дедушкам, любовь-почитание и в тоже время к Богу.

    7. Мотив бедности . Линдгрен показывает маленьким читателям, как беззащитна бедность, она беззащитна настолько, что человек в минуты отчаяния может пойти на крайние меры, например, тетя Нильсон из повести «Мадикен» решается продать за гроши свое тело после смерти, несмотря на то, что единственным ее чаянием было получить достойное погребение. Мотив бедности прослеживается в образах бродяг и жителей богаделен, сирот-ровесников, маленьких детей, у которых даже нет возможности купить куклу. Но бедность – не только понятие, связанное с материальным миром, но и с духовным. К беднякам приравниваются у Линдгрен и нищие духом, позволяющие себе насилие и унижение ребенка, например, тети маленькой Евы, с которыми вынуждена жить девочка, пока ее мама лежит в больнице («Золотая девонька»), и опекун маленьких Матиаса и Анны из «Солнечной полянки», который и держал-то их собственно для того, чтобы эксплуатировать детский труд и др. Бедность материальная, по мнению Линдгрен, порождает и бедность духовную, что в результате приводит к душевной черствости и неспособности любить, к самоунижению, то есть человек теряет свой человеческий облик. Так, например, происходит с родителями Аббе Нильсона из повести «Мадикен»: материальные проблемы приводят отца Аббе к алкоголю и потере собственного достоинства, когда Аббе приходится, рискуя своей жизнью, спасать жизнь пьяного отца; родители пытаются найти отдушину в удовлетворении минимальных потребностей – в еде и алкоголе. При этом черствеют настолько, что даже забывают купить подарок для Аббе на Рождество, для них сын становится не объектом любви, а тем кто должен радовать их самих.

    8. Мотив доброты и сострадания к другим живым существам : «Это Улле сделал его добрым (собаку). Ведь Улле и сам добрый » («Мы все – из Бюллербю»: Линдгрен, 1998: 10); «Она красивая», - думает Мадикен. Бывают красивые слова и красивая музыка, а тут - красивая погода. От такой погоды почему-то делаешься добрее » (Линдгрен, 2009: 63); «Добрые люди умеют ладить с людьми » («Самуэль Август из Севедсторпа и Хана из Хульта»: Линдгрен, 1999: 398); «- Для этого мы и родились на свет, - продолжала учительница. - Мы живем для того, чтобы делать людям добро . Я-то живу только для этого! - крикнула она. - А другие люди, интересно, для чего они живут ?» (Линдгрен, 2003 145); «Я ж привычен к быкам-то, - объяснил Калле. – Всего лишь чуток доброты – и их запросто можно взять » («Смоландский тореадор»: Линдгрен, 1995: 222).

    9. Мотив дружбы ребенка и взрослого . В основе такой дружбы лежит взаимное уважение и полное равноправие взрослого и ребенка. Такой редкостный тип дружбы нарисован А. Линдгрен в повестях «Мы – на острове Сальткрокка» и «Расмус-бродяга». Интересно заметить, что такая дружба возможно лишь тогда, когда во взрослом человеке живет «внутренний ребенок», когда обе роли ребенка и взрослого у него уравновешены, и тогда взрослый просто не может не уважать ребенка, это противоречило бы его сути: «У Мелькера с Чёрвен завязалась та редкостная дружба, которая бывает иногда между ребенком и взрослым. Дружба двух равноправных людей, которые во всем откровенны друг с другом и имеют одинаковое право говорить начистоту. В характере Мелькера было много ребячливого, а у Чёрвен в меру чего-то другого, пусть не зрелости взрослого человека, но какой-то ощутимой внутренней силы, и это позволяло им держаться на равной или почти на равной ноге. Чёрвен, как никто, угощала Мелькера горькими истинами, от которых его порой даже передергивало, и он готов был дать ей нахлобучку, но потом остывал, понимая, что с Чёрвен это ни к чему не приведет. Однако большей частью она была милой и преданной, так как очень любила дядю Мелькера » (Линдгрен, 2004: 375). В «Расмусе-бродяге» автор идет дальше и через выбор ребенком отца, раскрывает свою точку зрения на идеального родителя: родители могут иметь свои недостатки, как и все люди, но они должны жить в гармонии с миром и самим собой, должны быть искренними в своих поступках и суждениях, должны искренне любить ребенка и быть с ним на равных, то есть видеть в нем личность.

    10. Мотив взаимовыручки и поддержки . Развитие этого мотива дает возможность автору выявить суть истинных человеческих взаимоотношений. Лучше всего это представлено в повести «Мы – на острове Сальткрокка»: Мэрта Гранквист – соседка Мелькерсонов, думая о том, чем можно помочь только что приехавшей на остров семье, готовит и приносит им ужин, помогает справиться с печкой, вся семья Гранквистов поддерживает соседей постоянно, не требуя ничего взамен, и приходит на выручку в трудной ситуации: «Тедди с Фредди хотелось быть рядом с друзьями в трудный час. На что же тогда друзья? Никогда не приходилось девочкам видеть Юхана с Никласом такими мрачными и подавленными. А Пелле! Он сидел у стола бледный, как полотно. Рядом с ним сидела Малин. Она обнимала Пелле и была так же бледна, как он. Все это было ужасно и невыносимо. А тут еще эта девчонка-воображала бубнит о каком-то бунгало. Ничего удивительного, что Тедди с Фредди пришли в бешенство » (Линдгрен, 2004: 505).

    11. Мотив благодарности . Доброе отношение к детям, искренняя любовь к ним естественным образом вызывает у детей чувство благодарности, и дети готовы простить родителям все неудачи, даже если они их самих расстраивают, и сделать все возможное, чтобы утешить родителей: «– Но ты уже сделал все, что хотел, папа, – спокойно сказала Малин. – Мы получили. Все самое прекрасное, самое веселое и самое дивное в этой жизни. И получили от тебя, только от тебя! И ты заботился о нас, а это – самое главное. Мы всегда чувствовали твою заботу.

    Тут Мелькер заплакал, ох, уж эта Малин, довела его до слез.

    – Да, – всхлипнул Мелькер. – Я заботился о вас! Если это что-то для вас значит…

    – Это – все, – сказала Малин, – и больше я не хочу слышать, что мой отец неудачник. А со Столяровой усадьбой будь что будет » (там же: 512).

    Типичные ситуации , через которые раскрывается психология ребенка в произведениях Линдгрен и репрезентируется его мир, можно свести к следующим:

    1. Ситуация временного отсутствия родителей . Несмотря на то, что дети любят своих родителей, они не могут полностью допустить их в свой мир, поскольку родителям свойственно волноваться за своих детей, а следовательно ограничивать их свободу, а кроме того, родители в силу своей взрослости, утрачивают способность к фантазии и игре, а следовательно, с ними становится не так весело. Так, Томми и Анника с большей радостью идут на ярмарку с Пеппи, чем с мамой; радуются свободе, когда мама с папой на два дня уезжают, и даже отправляют домработницу Эллу из дома к ее маме в гости, чтобы насладиться полной свободой в обществе Пеппи.

    2. Двое детей и третий (четвертый) из неполной, неблагополучной семьи – как контраст влияния окружения и среды обитания. Часто Линдгрен показывает, что эти дети по своей природе ничуть не хуже, только отсутствие должного внимания и любви будят в них иногда плохие качества, но чаще воспитывает силу духа и невероятную отзывчивость. Примером может служить образ Аббе Нильсона из повести «Мадикен».

    3. Ситуация взаимоотношений старший – младший прослеживается практически во всех произведениях. Старшие дети – всегда учителя жизни для младших, даже, несмотря на то, что могут дразнить младших или достаточно жестоко с ними играть; они всегда защитники младших; между старшими и младшими не всегда царит полное взаимопонимание, но всегда, непременно, любовь. Младшие всегда берут с них пример, будь то в поступках благочестивых или озорных. Так, практически всему, что умеет делать Малявка, ее научила старшая сестра Анна Стина: «Анна Стина всё знала и всё умела, и всему, что сама Малявка умела, она научилась от Анны Стины. Только одному она научилась сама: свистеть сквозь передние зубы. А считать до двадцати, узнавать все буквы, читать молитву, кувыркаться и залезать на вишню ее научила Анна Стина » (Линдгрен, 1995: 235). В самом трогательном виде эти отношения представлены в повести-сказке «Братья Львиное Сердце»: старший брат утешает и скрашивает дни больного младшего брата, а потом, не задумываясь, спасает его от верной гибели, выбросившись с ним из горящего дома, мгновенно сам при этом погибая.

    4. Ситуация игры , как обязательного и постоянного компонента детского мира.

    5. Ситуация спасения кого-либо , в которой проявляется вся сила духа и самоотверженность ребенка, ярчайший пример такого детского подвига – спасение Эмилем его друга Альфреда («Приключения Эмиля из Лённеберги»). Кроме этого можно привести подобные примеры: спасение братьями друг друга, а также заточенного в темнице повстанца в повести-сказке «Братья Львиное Сердце»; спасение Аббе своего отца в повести «Мадикен»; спасение мальчика одноклассника маленькой Мэрит ценой собственной жизни в одноименной повести, спасение овечек маленькой Стиной-Марией, несмотря на то, что ей для этого приходится побывать в царстве мертвых и навсегда остаться меченой («Стук-постук»).

    6. Ситуация насилия со стороны не родных людей: опекун (хозяин хутора), тетки, приемные родители.

    7. Ситуация вторжения другого, иногда враждебного, иногда просто чужого, для детей мира в их счастливый мир: приезд незнакомых людей из города, людей, для которых разорвана связь поколений, чаще всего людей одиноких: тётя и Моника в «Мы все – дети из Буллербю», дядя с капризной дочкой в «Мы на острове Сальткрокка» (по их мнению, здесь красиво, но скучно, или запущенно и надо всё переделывать); приезд важного господина, который хочет снести старый дом, срубить дерево и выгнать детей в «Пеппи Длинныйчулок».

    Как было уже видно из анализа типичных мотивов и ситуаций, мир ребенка в творчестве Линдгрен раскрывается через систему антиномий. Приведем основные из них: жизнь (Рождество) – смерть (похороны); радость – печаль; здоровые – калеки; дети – ангелы; дети – взрослые; большой – маленький; награда – наказание; реальность – выдумка, мечта; детская жертвенность – забывчивость и непонимание жертвенности взрослыми; непосредственность – продуманность; дружба -/= соперничество; богатство – бедность; благосостояние, сытость, дом – бедность, голод, метель (бездомность).