Смелые женские образы бунина. "Женские образы в творчестве И.А


Вряд ли кто-то будет спорить, что одни из лучших страниц бунинской прозы посвящены женщине. Перед читателем предстают удивительные женские характеры, в свете которых меркнут мужские образы. Это особенно характерно для книги «Темные аллеи». Женщины играют здесь главную роль. Мужчины, как правило, – лишь фон, оттеняющий характеры и поступки героинь. Бунин всегда стремился постичь чудо женственности, тайну неотразимого женского счастья. «Женщины кажутся мне чем-то загадочным. Чем более изучаю их, тем менее понимаю» – такую фразу выписывает он из дневника Флобера. Вот перед нами Надежда из рассказа «Темные аллеи»: «…в горницу вошла темноволосая, тоже чернобровая и тоже еще красивая не по возрасту женщина, похожая на пожилую цыганку, с темным пушком на верхней губе и вдоль щек, легкая на ходу, но полная, с большими грудями под красной кофточкой, с треугольным, как у гусыни, животом под черной шерстяной юбкой». С удивительным мастерством Бунин находит нужные слова и образы. Кажется, что они имеют цвет и форму. Несколько точных и красочных штрихов – и перед нами портрет женщины. Однако Надежда хороша не только внешне. Она обладает богатым и глубоким внутренним миром. Более тридцати лет хранит она в душе любовь к барину, некогда соблазнившему ее. Они встретились случайно в «постоялой горнице» у дороги, где Надежда – хозяйка, а Николай Алексеевич – проезжий. Он не в состоянии подняться до высоты ее Чувств, понять, отчего Надежда не вышла замуж «при такой красоте, которую… имела», как можно всю жизнь любить одного человека. В книге «Темные аллеи» много других обаятельнейших женских образов: милая сероглазая Таня, «простая душа», преданная любимому, готовая ради него на любые жертвы («Таня»); высокая статная красавица Катерина Николаевна, дочь своего века, которая может показаться слишком смелой и экстравагантной («Антигона»); простодушная, наивная Поля, сохранившая детскую чистоту души, несмотря на свою профессию («Мадрид») и так далее. Судьбы большинства героинь Бунина складываются трагически. Внезапно и скоро обрывается счастье Ольги Александровны, офицерской жены, которая вынуждена служить официанткой («В Париже»), расстается с любимым Руся («Руся»), умирает от родов Натали («Натали»). Печален финал еще одной новеллы этого цикла – «Галя Ганская». Герой рассказа, художник, не устает любоваться прелестью этой девушки. В тринадцать лет она была «мила, резва, грациозна… на редкость, личико с русыми локонами вдоль щек, как у ангела». Но время шло, Галя повзрослела: «…уж не подросток, не ангел, а удивительно хорошенькая тоненькая девушка… Личико под серой шляпкой наполовину закрыто пепельной вуалькой, и сквозь нее сияют аквамариновые глаза». Страстным было ее чувство к художнику, велико и его влечение к ней. Однако вскоре он собрался уехать в Италию, надолго, на месяц-полтора. Напрасно уговаривает девушка своего возлюбленного остаться или взять ее с собой. Получив отказ, Галя покончила счеты с жизнью. Только тогда художник понял, что потерял. Невозможно остаться равнодушным и к роковому очарованию малороссийской красавицы Валерии («Зойка и Валерия»): «…она была очень хороша: крепкая, ладная, с густыми темными волосами, с бархатными бровями, почти сросшимися, с грозными глазами цвета черной крови, с горячим темным румянцем на загорелом лице, с ярким блеском зубов и полными вишневыми губами». Героиня маленького рассказа «Камарг», несмотря на бедность своей одежды и простоту манер, просто мучит мужчин своей красотой. Не менее прекрасна и молодая женщина из новеллы «Сто рупий». Особенно хороши ее ресницы: «…наподобие тех райских бабочек, что так волшебно мерцают на райских индийских цветах». Когда красавица полулежит в своем камышовом кресле, «мерно мерцая черным бархатом своих ресниц-бабочек», помахивая веером, она производит впечатление таинственно прекрасного, неземного существа: «Красота, ум, глупость – все эти слова никак не шли к ней, как не шло все человеческое: поистине была она как бы с какой-то другой планеты». И каковы же оказываются изумление и разочарование рассказчика, а вместе с ним и наши, когда выясняется, что обладать этой неземной прелестью может каждый, у кого в кармане найдется сто рупий! Вереница обаятельнейших женских образов в новеллах Бунина нескончаема. Но, говоря о женской красоте, запечатленной на страницах его произведений, нельзя не упомянуть об Оле Мещерской, героине рассказа «Легкое дыхание». Какая это была удивительная девушка! Вот как описывает ее автор: «В четырнадцать лет у нее, при тонкой талии и стройных ножках, уже хорошо обрисовывались груди и все те формы, очарование которых еще никогда не выразило человеческое слово; в пятнадцать она слыла уже красавицей». Но главная суть очарования Оли Мещерской была не в этом. Всем, наверное, приходилось видеть очень красивые лица, на которые надоедает смотреть уже через минуту. Оля была прежде всего веселым, «живым» человеком. В ней нет ни капли чопорности, жеманства или самодовольного любования своей красотой: «А она ничего не боялась – ни чернильных пятен на пальцах, ни раскрасневшегося лица, ни растрепанных волос, ни заголившегося при падении на бегу колена». Девушка словно излучает энергию, радость жизни. Однако «чем прекраснее роза, тем быстрее она отцветает». Финал этого рассказа, как и других бунинских новелл, трагичен: Оля погибает. Однако обаяние ее образа так велико, что и сейчас в него продолжают влюбляться романтики. Вот как пишет об этом К.Г. Паустовский: «О, если бы я знал! И если бы я мог! Я бы усыпал эту могилу всеми цветами, какие только цветут на земле. Я уже любил эту девушку. Я содрогался от непоправимости ее судьбы. Я… наивно успокаивал себя тем, что Оля Мещерская – это бунинский вымысел, что только склонность к романтическому восприятию мира заставляет меня страдать из-за внезапной любви к погибшей девушке». Паустовский же назвал рассказ «Легкое дыхание» печальным и спокойным размышлением, эпитафией девичьей красоте. На страницах бунинской прозы есть немало строк, посвященных сексу, описанию обнаженного женского тела. Видимо, современники писателя не раз упрекали его в «бесстыдстве» и низменных чувствах. Вот какую отповедь дает писатель своим недоброжелателям: «…как люблю я… вас, «жены человеческие, сеть прельщения человеком»! Эта «сеть» нечто поистине неизъяснимое, божественное и дьявольское, и когда я пишу об этом, пытаюсь выразить его, меня упрекают в бесстыдстве, в низких побуждениях… Хорошо сказано в одной старинной книге: «Сочинитель имеет такое же полное право быть смелым в своих словесных изображениях любви и лиц ее, каковое во все времена предоставлено было в этом случае живописцам и ваятелям: только подлые души видят подлое даже в прекрасном…» Бунин умеет очень откровенно говорить о самом интимном, но никогда не переступает ту границу, где уже нет места искусству. Читая его новеллы, не находишь даже намека на пошлость или вульгарный натурализм. Писатель тонко и нежно описывает любовные отношения, «Любовь земную». «И как жену обнял и он ее, все ее прохладное тело, целуя еще влажную грудь, пахнущую туалетным мылом, глаза и губы, с которых она уже вытерла краску». («В Париже»). А как трогательно звучат слова Руси, обращенные к любимому: «Нет, погоди, вчера мы целовались как-то бестолково, теперь я сначала поцелую тебя, только тихо, тихо. А ты обними меня… везде…» («Руся»). Чудо бунинской прозы достигнуто ценой великих творческих усилий писателя. Без этого немыслимо большое искусство. Вот как пишет об этом сам Иван Алексеевич: «…то дивное, несказанно прекрасное, нечто совершенно особенное во всем земном, что есть тело женщины, никогда не написано никем. Надо найти какие-то другие слова». И он нашел их. Словно художник и ваятель, Бунин воссоздал гармонию красок, линий и форм прекрасного женского тела, воспел Красоту, воплотившуюся в женщине.

В самом начале произведения Бунина « » перед нами открывается кладбище и свежая могила главной героини рассказа - Оли Мещерской. Все дальнейшее повествование происходит в прошедшем времени и описывает нам не большую, но очень яркую жизнь молодой девушки.

Оля была открытым и очень добрым человеком, который любит жизнь полной грудью. Девушка была из богатой семьи. В начале рассказа Бунин показывает нам Олю, как простую, ни чем не отличающуюся гимназистку в пестреньком платьице. Одно выделяло ее из толпы – детская непосредственность и большие горящие радостью и весельем глаза. Оля ни чего не боялась и не стеснялась. Не стеснялась своих растрепанных волос, чернильных пятен на руках, сбитых коленок. Ни что не омрачало ее легкость и воздушность.

Позже Бунин описывает процесс резкого взросления Оли. За короткий период времени неприметная девченка превратилась в очень красивую девушку. Но, даже будя красавицей, она не оставила своей детской непосредственности.

Всю свою не долгую жизнь Оля стремилась к чему-то возвышенному, светлому. Не имея мудрых советов от своего окружения, девушка стремилась познать все на личном опыте. Нельзя сказать, что Оля была хитрым и коварным человеком, она просто наслаждалась жизнью, порхая словно бабочка.

В конечном итоге, все это принесло девушке тяжелую душевную травму. Оля слишком рано стала женщиной и за этот поступок корила себя всю оставшуюся жизнь. Скорее всего, она искала возможность свести счеты с жизнью. Ведь как можно объяснить ее поступок, когда она отдала страницу из своего дневника, где описывался момент ее близости с Малютиным, офицеру, которому обежала выйти за него замуж! После этого офицер застрелил девушку на глазах у сотен свидетелей.

Оля Мещерская стала «легким дыханием», которое развеялось в ее беззаботной и непосредственной жизни.

Совершенно в других красках Бунин показывает нам Олину классную даму. Автор не называет ее имени. Мы знаем о ней лишь то, что она была уже не молодой женщиной с седыми волосами и то, что она жила в каком-то своем выдуманном мире. В конце рассказа автор говорит нам, что классная дама каждое воскресенье приходила на могилу девушки и о чем-то долго думала.

В этих двух женских образах Бунин показал нам два мира: один веселый и настоящий, наполненный чувствами, а второй – придуманный, тленный. Легкое дыхание и удушливый вздох.

Творчество И. А. Бунина - крупное явление в русской литературе XX века. Его проза отмечена лиричностью, глубоким психологизмом, а также философичностью. Писатель создал целый ряд запоминающихся женских образов.

Женщина в рассказах И. А. Бунина - прежде всего любящая. Писатель воспевает материнскую любовь. Этому чувству, утверждает он, не дано погаснуть ни при каких обстоятельствах. Оно не знает страха смерти, одолевает тяжкие недуги и подчас обращает обычную человеческую жизнь в подвиг. Больная Анисья в рассказе «Веселый двор» идет в дальнюю деревню, чтобы увидеть своего сына, давно покинувшего родной дом.

Мать дошла до жалкой избушки одинокого сына и, не найдя его там, умерла. За смертью матери последовало самоубийство отчаявшегося от бестолковой жизни сына. Редкостные по эмоциональной силе, трагичности страницы рассказа, однако, укрепляют веру в жизнь, потому что, говоря о материнской любви, возвышают человеческую душу.

Женщина в бунинской прозе воплощает в себе подлинную жизнь в ее органичности и естественности.

Характерный пример - рассказ «Чаша жизни», который всем содержанием раскрывает смысл своего заглавия. Просто физическое существование, каким бы длительным оно ни было, не имеет цены, «чаша жизни» - это ее одухотворенность, любовь прежде всего. Трогателен образ женщины, чей внутренний мир наполнен радостным и святым чувством, безобразен Горизонтов с его расчетливостью всех поступков. Его «философия» состояла в том, что все силы человека должны быть потрачены на продление его физического существования.

Александра Васильевна уверена, что ничего бы не пожалела за одно - пусть последнее - свидание с любимым. И. А. Бунин не скрывает своего сострадания к женщине, в сердце которой сохранилась «далекая, еще Не истлевшая любовь».

Именно женщина проникает в подлинную природу любовного чувства, постигает его трагичность и красоту. Например, героиня рассказа «Натали» говорит: «Разве бывает несчастная любовь?.. Разве самая скорбная в мире музыка не дает счастья?»

В рассказах И. А. Бунина именно женщина сохраняет любовь живой и нетленной, проносит ее через все испытания жизни. Такова, например, Надежда в рассказе «Темные аллеи». Полюбив однажды, она тридцать лет жила этой любовью и, встретив случайно своего возлюбленного, говорит ему: «Как не было у меня ничего дороже вас в ту пору, так и потом не было». Вряд ли героям суждена новая встреча. Однако Надежда понимает, что любовь навсегда останется в памяти: «Все проходит, да не все забывается». В этих словах - и прощение, и светлая грусть.

Любовь и разлука, жизнь и смерть - вечные темы, проникновенно звучащие в прозаическом творчестве И. А. Бунина. Все эти темы связаны с образом женщины, трогательно и просветленно воссозданным писателем.


Бунин создает целую галерею социальных портретов. В этой галереи особое место занимают женские образы. Бунин всегда стремился постичь чудо женственности, тайну неотразимого женского счастья. «Женщины кажутся мне чем-то загадочным. Чем более изучаю их, тем менее понимаю» – такую фразу выписывает он из дневника Флобера.

Героини Бунина гармоничны, естественны, вызывают подлинное восхищение и сочувствие. Мы проникаемся их судьбой, и с такой горестью наблюдаем за их страданиями. Бунин не щадит читателя, обрушивая на него суровую правду жизни. Достойные простого человеческого счастья героини оказываются глубоко несчастными.

Испытывает душевные терзания простая деревенская девчонка из рассказа «Таня» (Она служила горничной у его родственницы, мелкой помещицы Казаковой, ей шел семнадцатый год, она была невелика ростом, что особенно было заметно, когда она, мягко виляя юбкой и слегка подняв под кофточкой маленькие груди, ходила босая или, зимой, в валенках, ее простое личико было только миловидно, а серые крестьянские глаза прекрасны только молодостью). Она была соблазнена и брошена молодым барином. Ее чувства просты: она готова отдать всю себя, ничего не требуя взамен. "Как он мог, уезжая, вспоминать ее только случайно, забывать ее милый простосердечный голосок, ее то радостные, то грустные, но всегда любящие, преданные глаза, как он мог любить других и некоторым из них придавать гораздо больше значения, чем ей!". Она страдает без ответных чувств, переживает, ждет, чуть ли не заживо себя хоронит и на глазах меняется: "так похудела и поблекла она вся, так несмелы и грустны были ее глаза". И вновь увидев Петрушу, не находит себе места. Сначала сомневается в своих чувствах, а потом осознает его равнодушие (на самом деле нет) и уже смиряется с этим.

В рассказе «Легкое дыхание» избалованная девочка играет любовью. Играет так неосторожно, что это привело ее к гибели. Но ее образ в нашем восприятии остается незапятнанным, она выглядит как ангел, а не как куртизанка, несмотря на привязанность к земным утехам. Героиня - Оля Мещерская, с радостными и поразительно живыми глазами. Она беззаботная, легкая на подъем. Оля была прежде всего веселым, “живым” человеком. В ней нет ни капли чопорности, жеманства или самодовольного любования своей красотой: "она ничего не боялась - ни чернильных пятен на пальцах, ни раскрасневшегося лица, ни растрепанных волос, ни заголившегося при падении на бегу колена". "Без всяких ее забот и усилий и как-то незаметно пришло к ней все то, что так отличало ее в последние два года из всей гимназии,- изящество, нарядность, ловкость, ясный блеск глаз". Бунин изображает Мещерскую как юную ветреную "самую беззаботную и самую счастливую" женщину: она с разбегу остановилась, сделала только один глубокий вздох, быстрым и уже привычным женским движением оправила волосы, дернула уголки передника к плечам и, сияя глазами, побежала наверх. Смысл её жизни состоял в любви, и она после случая с Малютиным не представляет, как жить дальше с таким омерзением в душе.

Героиня "Чистого понедельника" была загадочна, непонятна, дарила каждую минуту счастье. "Похоже было на то, что ей ничто не нужно: ни цветы, ни книги, ни обеды, ни театры, ни ужины за городом, хотя все-таки цветы были у нее любимые и нелюбимые, все книги, какие я ей привозил, она всегда прочитывала, шоколаду съедала за день целую коробку, за обедами и ужинами ела не меньше меня, любила расстегаи с налимьей ухой, розовых рябчиков в крепко прожаренной сметане, иногда говорила: "Не понимаю, как это не надоест людям всю жизнь, каждый день обедать, ужинать", - но сама и обедала и ужинала с московским пониманием дела. Явной слабостью ее была только хорошая одежда, бархат, шелка, дорогой мех", " у нее красота была какая-то индийская, персидская: смугло-янтарное лицо, великолепные и несколько зловещие в своей густой черноте волосы, мягко блестящие, как черный соболий мех, брови, черные, как бархатный уголь, глаза; пленительный бархатисто-пунцовыми губами рот оттенен был темным пушком". Героиня долго вынашивает мысль об уходе в монастырь, ее привлекают "воздух мягкий, на душе как-то нежно, грустно и все время это чувство родины, ее старины... Все двери в соборе открыты, весь день входит и выходит простой народ, весь день службы...". Уходя в монастырь, она как бы умирает для мира, разрывает свои отношения с суетной жизнью, которая была для нее чем-то неестественным. Она сильная, решительная, умная и твердая. Ходит по барам и ресторанам, но знает о церкви все и хочет когда-нибудь постричься в монахини. Противоречивая и оттого загодачная.

Героинь поздней прозы Бунина отличают прямота характера, яркая индивидуальность и мягкая грусть. Незабываем образ Надежды из рассказа “Темные аллеи”:"в горницу вошла темноволосая, тоже чернобровая и тоже еще красивая не по возрасту женщина, похожая на пожилую цыганку, с темным пушком на верхней губе и вдоль щек, легкая на ходу, но полная, с большими грудями под красной кофточкой, с треугольным, как у гусыни, животом под черной шерстяной юбкой". Однако Надежда хороша не только внешне. Она обладает богатым и глубоким внутренним миром. Хранит она в душе любовь к барину, некогда соблазнившему ее. Встретившись через 30 лет, она гордо возражает бывшему возлюбленному: “Что кому Бог дает, Николай Алексеевич. Молодость у всякого проходит, а любовь - другое дело... Сколько ни проходило времени, всё одним жила". Они встретились случайно в “постоялой горнице” у дороги, где Надежда - хозяйка, а Николай Алексеевич - проезжий. Он не в состоянии подняться до высоты ее чувств, понять, отчего Надежда не вышла замуж “при такой красоте, которую...имела”, как можно всю жизнь любить одного человека. Только сильная и благородная натура способна на такое безграничное чувство. Бунин как бы поднимается над героями рассказа, сожалея, что не встретила Надежда человека, сумевшего оценить, понять ее прекрасную душу.

В книге “Темные аллеи” много других обаятельнейших женских образов: милая сероглазая Таня, “простая душа”, преданная любимому, готовая ради него на любые жертвы (“Таня”); высокая статная красавица Катерина Николаевна, дочь своего века, которая может показаться слишком смелой и экстравагантной (“Антигона”); простодушная, наивная Поля, сохранившая детскую чистоту души, несмотря на свою профессию (“Мадрид”) и так далее.
Судьбы большинства героинь Бунина складываются трагически. Внезапно и скоро обрывается счастье Ольги Александровны, офицерской жены, которая вынуждена служить официанткой (“В Париже”), расстается с любимым Руся (“Руся”), умирает от родов Натали (“Натали”).

Женские образы у Бунина трагичны и драматичны. Это сильно отражается в его прозе, становится понятно, что истинный трагизм прозы Бунина в том, что любовь всегда несчастна. Она не может и не должна быть счастливой . Именно такая любовь-испытание является истинной, она наделяется огромным смыслом. В рассказе «Темные аллеи» главный герой также несчастлив, его жизнь преподнесла его множество неприятных сюрпризов, сын вырос непорядочным человеком, жена бросила. Но по сравнению с Надеждой, он более прост, его приземленная натура не в состоянии осознать всей жертвы его бывшей возлюбленной. Ведь женщина, которая не смогла простить своего возлюбленного, но пронесла свое чувство через всю жизнь, - уникальна. Таких очень мало, поэтому неразделенная любовь, о которой говорит Бунин, заслуживает внимания.

8. Человек из народа в изображении И. Шмелева (повесть «Человек из ресторана»)

Доп.инфа : Существенные тенденции развития реалистической литературы общедемократического направления выразились в твор­честве Ивана Сергеевича Шмелева (1873–1950). Был участником "Знания".

Герои Шмелева –«маленькие люди» из «городских углов», кото­рые в годы революции увидели неясную надежду на будущее, или «задумавшиеся» под влиянием революционных событий люди средних слоев городского населения. В рассказах чувствуется влияние приемов психологического реализма Толстого и мотивов горьковского творчества.

Сюжеты и ситуации произведений Шмелева характерны и для других писателей «знаниевского» круга –С. Гусева-Оренбургского, С. Найденова, С. Юшкевича, А. Куприна. Конфликт человека с окружающей средой решается в творчестве этих писателей в двух планах – либо растворяется в абстрактном авторском сострадании «маленькому человеку» и превращается в конфликт «общечеловеческий», либо разрешается в гражданских традициях русской демократической лите­ратуры 60–70-х годов. У Шмелева как бы синтезируются оба эти варианта. Он с гневом пишет о виновниках бесправия и нищеты трудового человека, о социальных контрастах русской действительно­сти, но путей реального «облегчения жизни» не видит. Человек у Шмелева всегда одинок .

Наиболее художественно зрелыми произведениями Шмелева были рассказ «Гражданин Уклейкин» и повесть «Человек из ресторана». В них отчетливо выразилось то новое, что несла в традиционную тему «маленького человека» литература реализма XX столетия.

В «Гражда­нине Уклейкине» Шмелев хотел изобразить, по его собственным словам, «заплеванную и разгульную жизнь, сбитую с толку и неумело протестующую». Уклейкин – из тех «беспокойных людей», котореы ищут справедливости. В этом смысле герой Шмелева традиционен. Но в его протесте отразилось «новое русское, юное недовольство жизнью», пробужденное револю­цией. Искания героя Шмелева носят уже не только нравственный, но и социальный характер. В нем зреет гражданское чувство. Однако «жизнь не открылась» ни Уклейкину, ни другим героям Шмелева. Надежда Уклейкина обрести гражданские права оказалась иллюзорной. Герой мечтает о будущем, но мечта эта не находит опоры в жизни. Не видит ее и сам автор.

Если в России Шмелев снискал себе славу «художника обездолен­ных», то в литературе русской эмиграции –художника старой России и «бытописателя русского благочестия». В эмиграции Шмелев печатался много; выпускал одну за другой книги рассказов, воспоминаний, романы. Тематически одна группа произведений Шмелева–это книги о дореволюционной России, другая – о «русском человеке в эмиграции». Вся критика обращала внимание на истиннонародный язык шмелевских очерков, который можно сопоставить только с языком Лескова.

Проза Шмелева вобрала в себя многие традиции русской литературы – и Чехова, и Лескова, и русской житийной литературы. Из этого синтеза и выработалась особая «шмелевская» стилевая система, в которой нашли место и добродушный юмор, и задушевная мягкость, и явное следование фольклорной традиции.

Ответ : Повесть «Человек из ресторана» была написана под влиянием настроений революции (1911). Написана в характерной для Шмелева форме сказа от лица пожилого официанта (Человек мирный и выдержанный при моем темпераменте-тридцать восемь лет, можно так сказать, в соку кипел"). Герой повести - официант Скороходов, как и Уклейкин, мечтает о справедливости. Но и его мечта парализуется расплывчатостью представлений о социальной правде. Пережив духов­ный кризис после потери близких, Скороходов находит нравственную опору в моральном учении Л. Толстого. Сильной стороной повести является социальное обличение хищничества, лицемерия, лакейства, свидетелем которых становится старый официант. Но критическая сила ее ослабляется иллюзорностью нравственного вывода героя. «Гражда­нин Уклейкин» и «Человек из ресторана» – вершины дореволюцион­ного творчества Шмелева.

Шмелев жадно следил за общественным подъемом в стране, видя в нем единственный выход для облегчения участи миллионов. И такой же очистительной силой становится революционный подъем для его героев. Он поднимает забитых и униженных, будит человечность в тупых и самодовольных, он предвещает гибель старому укладу. Но рабочих – борцов с самодержавием, солдат революции – Шмелев знал плохо. Он увидел их и показал в отрыве от среды, вне "дела", запечатлев тип революционера без "типических обстоятельств". В "Человеке из ресторана" это сын официанта Скороходова иколай и его друзья.

Главным, новаторским в повести "Человек из ресторана" было то, что Шмелев сумел полностью перевоплотиться в своего героя, увидеть мир глазами другого человека . "Хотелось,– писал Шмелев Горькому, раскрывая замысел повести,– выявить слугу человеческого, который по своей специфической деятельности как бы в фокусе представляет всю массу слуг на разных путях жизни". Действующие лица повести образуют единую социальную пирамиду, основание которой занимает Скороходов с ресторанной прислугой. Ближе к вершине лакейство совершается уже "не за полтинник, а из высших соображений": так, важный господин в орденах кидается под стол, чтобы раньше официанта поднять оброненный министром платок. И чем ближе к вершине этой пирамиды, тем низменнее причины лакейства.

Мудрой горечью напитана исповедь Скороходова, старого, на исходе сил труженика, обесчещенного отца, изгоя, потерявшего жену и сына. Хотя "порядочное общество" лишило его даже имени, оставив безликое "человек!", он внутренне неизмеримо выше и порядочнее тех, кому прислуживает. Это благородная, чистая душа среди богатых лакеев, воплощенная порядочность в мире суетного стяжательства. Он видит посетителей насквозь и резко осуждает их хищничество и лицемерие. "Знаю я им цену настоящую, знаю-с,– говорит Скороходов,– как они там ни разговаривай по-французски и о разных предметах. Одна так-то все про то, как в подвалах обитают, и жалилась, что надо прекратить, а сама-то рябчика-то в белом вине так и лущит, так это ножичком-то по рябчику, как на скрипочке играет. Соловьями поют в теплом месте и перед зеркалами, и очень им обидно, что подвалы там и всякие заразы... Уж лучше бы ругались. По крайности сразу видать, что ты из себя представляешь. А нет... знают тоже, как подать, чтобы с пылью". Скороходов и в своем социальном протесте остается "средним человеком", обывателем, предел мечтаний которого – собственный домик с душистым горошком, подсолнухами и породистыми курами-лангожанами. Его недоверие к господам – недоверие простолюдина, в котором ощущается и неприязнь к образованным людям "вообще".

Образ Скороходова показан в ней с замечательной художественной силой. Повествование о своей несчастной жизни старого официанта, в чьем языке сплетаются "образованные" выражения ("не мог я томления одолеть"), канцелярские штампы ("произвожу операцию"), поговорки ("захотел от собаки кулебяки"), жаргонные словечки ("елозить", "жигуляст", "испрокудился", "кокнуть", "оттябель"),– имеет точную целевую направленность. Сквозь скороходовский слог просвечивают особенности речи других персонажей: чистый язык революционера Колюшки, архаично-книжный и одновременно парикмахерски-"интеллигентный" Кирилла Саверьяныча, хамски-купеческий – миллионера Карасева, исковерканный акцентом – дирижера Капулади и т. д. Происходит как бы наложение речи Скороходова на речь остальных персонажей. Однако, восхищаясь мастерством Шмелева-художника, критика одновременно отмечала некоторую тяжеловесность самого приема: "На протяжении 187 страниц человек из ресторана говорит на специфическом полупрофессиональном жаргоне".

Кр.содержание : (посвящена Ольше Шмелевой) По прошествии времени Яков Софроныч понял: все началось с самоубийства Кривого, их жильца. Перед тем он рассорился со Скороходовым и обещал донести, что Колюшка с Кириллом Северьянычем про политику спорят. Он же, Кривой, в сыскном отделении служит. А удавился-то он оттого, что выгнали его отовсюду и жить ему стало не на что. Как раз после этого Колюшкин директор вызвал к себе Якова Софроныча, и Наташа с офицером встречаться стала, и квартиру сменить пришлось, и новые жильцы появились, от которых Колина жизнь пошла прахом.

В училище требовали, чтобы сын (он и вправду резок, даже с отцом) извинился перед преподавателем. Только Колюшка стоял на своем: тот первым унизил его и с первого класса издевался, оборвышем звал и не Скороходовым, а Скомороховым. Одним словом, исключили за полгода до окончания. На беду, еще подружился с жильцами. Бедные, молодые, живут как муж с женой, а не венчаны. Вдруг исчезли. Явилась полиция, сделали обыск и Колю забрали - до выяснения обстоятельств забрали, - а потом выслали.

Не радовала и Наталья. Зачастила на каток, стала еще более дерзкой, приходила поздно. Черепахин, влюбленный в нее жилец, предупредил, что за ней ухаживает офицер. Дома стоял крик и рекой лились оскорбления. Дочь заговорила о самостоятельной жизни. Вот скоро выпускные экзамены, и она будет жить отдельно. Ее берут в приличный универмаг кассиршей на сорок рублей. Так и произошло. Только жила она теперь, невенчанная, с человеком, обещавшим жениться, но лишь когда умрет его бабушка, завещавшая миллион. Конечно, не женился, требовал избавиться от беременности, совершил растрату и подсылал Наташу просить денег у отца. А тут как раз директор г-н Штосе оповестил об увольнении Скороходова. В ресторане им очень довольны, и работает он уже двадцать лет, все умеет и знает до тонкости, но... арест сына, а у них правило... Вынуждены уволить. Тем более сын-то к этому времени бежал из ссылки. Это была правда. Яков Софроныч уже виделся с Колюшкой. Был - не как раньше, а ласков и добр с ним. Мамаше передал письмо и снова скрылся.

Луша, как прочитала весточку от сына, плакать начала, а потом за сердце схватилась и умерла. Остался Яков Софроныч один. Тут, правда, Наталья, не послушав сожителя, дочку Юленьку родила и отдала отцу. Он уже работал приходящим официантом, тоскуя по белым залам, зеркалам и солидной публике.

Конечно, на прежнем месте бывали обиды, предостаточно было безобразий и несправедливостей, было, однако, и своего рода искусство, доведенное до совершенства, и Яков Софроныч этим искусством владел вполне. Пришлось научиться держать язык за зубами. Почтенные отцы семейств просаживали здесь с девицами тысячи; уважаемые старцы приводили в кабинет пятнадцатилетних; тайком подрабатывали мужние жены из хороших фамилий. Самое страшное воспоминание оставили кабинеты, обитые плюшем. Можно сколько угодно кричать и звать на помощь - никто не услышит. Прав все же был Колюшка. Какое в нашем деле благородство жизни?! На что уж Карп, приставленный к этим комнатам человек, - так и тот раз не вытерпел и постучал в дверь: так одна кричала и билась.

А то вот еще играл при ресторане дамский оркестр, состоявший из строгих барышень, окончивших консерваторию. Была там красавица, тоненькая и легкая, как девочка, и глаза - большие и печальные. И вот стал заглядываться на нее коммерции советник Карасев, чье состояние невозможно было прожить, потому что каждую минуту оно прибывало на пять рублей. Посидит он в ресторане три часа - вот и тысяча. Но барышня даже не глядит, и букет из роз в сотни рублей не приняла, и на шикарный ужин, заказанный для всего оркестра Карасевым, не осталась. Якову Софронычу на утро наряжено было отнести букет ей на квартиру. Букет приняла старушка. Потом вышла сама тоненькая и захлопнула дверь: «Ответа не будет». Много времени прошло, но в ресторане все-таки сыграли свадьбу господина Карасева. Тоненькая от него с другим миллионером за границу укатила из-за того, что господин Карасев все от брака с ней отказывался. Так нагнал он их на экстренном поезде и силой привез. Колю все-таки нашли и арестовали. В письме писал: «Прощайте, папаша, и простите за все, что причинил». Но перед самым судом двенадцать арестантов убежали, и Коля с ними, а спасся чудом. Спасался от погони и оказался в тупике. Бросился в лавочку: «Спасите и не выдавайте». Старик лавочник отвел его в подвал. Яков Софроныч ездил к этому человеку. Благодарил, но тот в ответ только и сказал, что без Господа не проживешь, а верно сказал, будто глаза ему на мир открыл.

Через месяц пришел неизвестный и передал, что Колюшка в безопасности. После этого стало все понемножку налаживаться. Лето Яков Софроныч проработал в летнем саду, управлял кухней и буфетом у Игнатия Елисеича, из того же ресторана, где он когда-то работал. Тот очень был доволен и пообещал похлопотать. А тут еще профсоюз (с ним директору пришлось теперь считаться) потребовал восстановить незаконно уволенного.

И вот Яков Софроныч снова в том же ресторане за привычным делом. Только детей нет рядом.

Денисова Р.А.

Данная работа посвящена анализу женских образов в творчестве И.А. Бунина.

Скачать:

Предварительный просмотр:

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

«БРЮХОВЕЦКИЙ АГРАРНЫЙ КОЛЛЕДЖ»

Тема работы:

«Женские образы в творчестве И.А. Бунина»

студентка 2 курса ГБПОУ КК «БАК»,

обучающаяся по специальности

«Земельно-имущественные отношения»

Руководитель: Самойленко Ирина Николаевна,

преподаватель русского языка и литературы

Ст. Брюховецкая 2015 г.

Введение……………………………………………………………………стр. 3

  1. Глава Особенности творчества И.А. Бунина…………………………стр. 5
  2. Глава Особенности женских образов в творчестве И.А. Бунина…..стр. 10

Заключение………………………………………………………………....стр. 19

Список литературы……………………………………………………...…стр. 21

Введение

Художественное произведение представляет собою мысль, выраженную образно. Через художественный образ – «основной в художественном творчестве способ восприятия и отражения действительности», автор создает и передает, а читатель воспринимает картину мира, переживания героев. Русская литература богата разнообразными женскими образами: одни героини сильны характером, духом, умны, самоотверженны, другие – нежны, и ранимы. Русская женщина с её удивительным внутренним миром не могла оставить равнодушными многих писателей. Впервые женские образы появляются в произведениях древнерусской литературы, но популярными становятся в творчестве писателей XIX – XX веков: все чаще и чаще героини появляются на страницах романов, рассказов, повестей.

И.А. Бунин – знаток человеческой души. В своих произведениях писатель точно и полно передал переживания людей, переплетение их судеб. И.А. Бунина можно по праву назвать и знатоком женского сердца, женской души. Характеры героинь в произведениях писателя разнообразны, образы, созданные им, многогранны, но всех женщин объединяет одно – желание любить, а любить они могут глубоко и самозабвенно.

Данная исследовательская работа посвящена анализу образов женщин в творчестве И.А. Бунина.

Объектом настоящего исследования являются рассказы И.А. Бунина.

Предмет исследования – женские образы в творчестве И.А. Бунина.

Актуальность работы обусловлена тем, что несмотря на значительность числа литературоведческих исследований, посвященных анализу женских образов в русской литературе первой половины XX века, и несомненный интерес, проявляемый к определенной проблеме, можно отметить, что вопрос о том, какой была изображена женщина в творчестве И.А. Бунина, какие способы обрисовки использует автор, исследователями освещался в незначительной мере .

Цель данной работы заключается в описании женских образов, представленных в творчестве Бунина.

Для достижения поставленной цели нужно решить ряд задач:

Рассмотреть особенности творчества И.А. Бунина;

Проанализировать женские образы в рассказах писателя;

Сделать вывод о том, какую роль играют женские образы в творчестве Бунина И. А.

В процессе исследовательской работы были использованы следующие методы: исследовательский, описательный.

Исследовательская работа состоит из введения, основной части, заключения и списка использованной литературы.

Глава 1. Особенности творчества И.А. Бунина

Судьба Ивана Алексеевича Бунина была и счастливой, и трагичной. Он достиг несравненных высот в своём на литературном поприще, первый среди других русских писателей получил Нобелевскую премию, был признан выдающимся мастером слова. Но тридцать лет Бунин прожил на чужбине, с неутолённой тоской по Родине. Как чуткий художник, Бунин ощущал близость великих социальных потрясений. Наблюдавший вокруг социальное зло, невежество, жестокость, Бунин в то же время со скорбью и страхом ожидал скорого развала, падения «великой державы Российской». Это определило его отношение к революции и братоубийственной гражданской войне, понудило покинуть родину.

Литературная деятельность Бунина началась в конце 80-х годов XIX века. Молодой писатель в таких рассказах, как «Кастрюк», «На чужой стороне», «На хуторе», рисует безысходную нищету крестьянства.

Произведения 90-х годов отличаются демократизмом, знанием народной жизни. Происходит знакомство Бунина с писателями старшего поколения. В эти годы Бунин пытается сочетать реалистические традиции с новыми приемами и принципами композиции. Он становится близок к импрессионизму. В рассказах того времени господствует размытая фабула, создается музыкальный ритмический рисунок.

В рассказе «Антоновские яблоки» показаны внешне не связанные эпизоды жизни угасающего патриархально-дворянского быта, которые окрашены лирической грустью и сожалением. Однако в рассказе не только тоска по запустелым дворянским имениям. На страницах возникают перед нами чарующие пейзажи, овеянные чувством любви к родине, которые утверждают счастье того момента, когда человек может полностью слиться с природой.

В 1909 году Бунин возвращается к теме деревни.

Накануне революционных событий Бунин пишет рассказы, особенно обличающие погоню за наживой. В них звучит осуждение буржуазного общества. В рассказе «Господин из Сан-Франциско» писатель особенно подчеркнул эфемерность власти денег над человеком.

Долгое время известность Бунина-прозаика несколько заслоняла для читателей его поэзию. Лирика писателя являет нам пример высокой национальной культуры.

Любовь к родной земле, ее природе, ее истории вдохновляет бунинскую музу. На рубеже двадцатого столетия, когда уже пробивались первые ростки пролетарской литературы и крепло символистское направление, стихи Бунина выделялись приверженностью к прочным классическим традициям.

Близость к природе, к деревенской жизни, ее трудовым интересам, ее эстетике не могли не отразиться и на формировании литературных вкусов и пристрастий молодого Бунина. Поэзия его становится глубоко национальной. Образ Родины, России складывается в стихах незаметно. Он подготовлен уже пейзажной лирикой, которая навеяна впечатлениями родной ему Орловщины, среднерусской природы.

Излюбленной темой его стихов была природа. Ее образ проходит через все его поэтическое творчество.

Философская лирика периода 1917 года все более теснит пейзажную. Бунин стремится заглянуть за пределы реальности.

Дворянин по происхождению, разночинец по образу жизни, поэт по дарованию, аналитик по складу ума, неутомимый путешественник, Бунин совмещал, казалось бы, несовместимые грани мировосприятия: возвышенно-поэтический строй души и аналитически трезвое видение мира, напряженный интерес к современной России и к прошлому, к странам древних цивилизаций, неустанные поиски смысла жизни и религиозное смирение перед ее непознаваемой сутью.

В 1933 году «за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типично русский характер» Бунину была присуждена самая престижная премияНобелевская премия в области литературы.

В разные годы своего творчества Иван Алексеевич подходил к теме любви с разных сторон. Рассказы Бунина о любви – это повествование о ее загадочной, ускользающей природе, о тайне женской души, которая томится жаждой любить, но никогда не полюбит. Исход любви, по Бунину, всегда трагичен. Именно в любви видел Бунин «возвышенную цену» жизни, в любви, дающей сознание «приобретения» счастья, хотя всегда неустойчивого и теряемого.

Если говорить о ранних годах его творчества, то герои его произведений молоды и прекрасны, а любовь между ними открыта, естественна и красива, при всем этом их юности сопутствует не только увлечение, но и быстрое разочарование.

Когда Иван Алексеевич находился в эмиграции, он стал писать о любви, словно оглядываясь на прошлые годы. «Любовь» в его произведениях стала более зрелой, глубокой и в тоже время пропитана грустью.

От этих переживаний родился величайший по своей художественной ценности цикл рассказов «Тёмные аллеи», который вышел в 1943 году в Нью-Йорке в урезанном составе. Следующее издание этого цикла состоялось в Париже в 1946 году. Оно включало в себя тридцать восемь рассказов. Этот сборник отличался от освещения любви в советской литературе.

Тема любви стала интерпретироваться по-новому писателями в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков, когда люди жили в ожидании чего-то нового и по-другому стали смотреть на все казавшиеся неизменными ценности. И. А. Бунин также дал свое видение темы любви. Для него эта тема стала основой для целого цикла рассказов – «Темные аллеи», где представлены различные проявления и оттенки чувства любви: это и любовь как вечное ожидание чуда, на мгновение мелькнувшего в жизни и утраченного, и чувства, балансирующие на грани соблазна и святости, и любовь-судьба, пожизненная к ней приговоренность.

О «Темных аллеях» говорят, как о своеобразной энциклопедии любви, которая вместила в себя самые различные и невероятные истории об этом великом и зачастую противоречивом чувстве.

Само словосочетание, что послужило названием для сборника, было взято писателем из стихотворения «Обыкновенная повесть» Н. Огарёва, которое посвящено первой любви, у которой так и не случилось ожидаемого продолжения.

Была чудесная весна!

Они на берегу сидели -

Река была тиха, ясна,

Вставало солнце, птички пели;

Тянулся за рекою дол,

Спокойно, пышно зеленея;

Вблизи шиповник алый цвел,

Стояла темных лип аллея.

Особенностью цикла рассказов «Темные аллеи» можно назвать моменты, когда любовь двух героев по каким-то причинам не может больше продолжаться. Зачастую преградой пылким чувствам героев Бунина становится смерть, порой непредвиденные обстоятельства или несчастья, но самое главное – любви никогда не дано осуществиться.

В этом и состоит ключевая концепция представления Бунина о земной любви между двумя. Он желает показывать любовь на пике ее расцвета, он желает подчеркнуть ее настоящее богатство и наивысшую ценность, то, что ей нет надобности превращаться в жизненные обстоятельства, как свадьба, брак или совместная жизнь.

Рассказы, которые вошли в сборник Бунина, потрясают своими разнообразными сюжетами и необычайным слогом, именно они являются главными помощниками Бунина, желающего изобразить любовь на пике чувств, любовь трагическую, но от этого – и совершенную.

Рассказы «Темных аллей» раскрывают не только тему любви, они раскрывают глубины человеческой личности и души, и само понятие «любви» представляется, как основа этой непростой и не всегда счастливой жизни. Любовь не обязательно должна быть взаимной, чтобы приносить незабываемые впечатления, не обязательно должна превращаться во что-то вечное и неустанно продолжающееся, чтобы радовать и делать человека счастливым.

Бунин проницательно и тонко показывает лишь «мгновения» любви, ради которых и стоит переживать все остальное, ради которых стоит жить.

Тема любви раскрывается автором и в других его рассказах, не входящих в цикл «Темные аллеи»: «Митина любовь», «Солнечный удар», «Легкое дыхание». В данных рассказах герои не обретают семейного счастья, высокие чувства не уничтожаются ни обыденностью, ни бытом.

Женские портреты, представленные в рассказах Бунина, по-настоящему интригующие, яркие, как и истории их любви.

Особое внимание стоит уделить необычным женским образам, которыми так богаты рассказы Бунина. Именно в историях любви раскрываются характеры героинь, показаны их душевные переживания. Иван Алексеевич выписывает женские образы с таким изяществом и оригинальностью, что портрет женщины в каждом рассказе становится незабываемым. Мастерство Бунина состоит в нескольких точных выражениях и метафор, которые мгновенно рисуют в сознании читателя описываемую автором картину с множеством цветов, оттенков и нюансов.

2. Особенности женских образов в творчестве И.А. Бунина

Созданию женского образа посвящено много произведений русских классиков.

Русские писатели пытались показать в женских образах лучшие черты, свойственные нашему народу. Ни в одной литературе мира мы не встретим таких прекрасных и чистых женщин, отличающихся верным и любящим сердцем, а также своей душевной красотой. Только в русской литературе уделено так много внимания на изображение внутреннего мира и сложных переживаний женской души.

Впервые женские образы появляются на страницах древнерусской литературы, но популярными становятся и все чаще встречаются на страницах произведений XIX – XX века. Очень ярко они показаны у таких писателей и поэтов как Пушкин Александр Сергеевич, Некрасов Николай Алексеевич, Тютчев Федор Иванович, Островский Александр Николаевич, Бунин Иван Алексеевич.

В книге Бунина «Темные аллеи» женщины играют главную роль. Мужчины, как правило, являются лишь фоном, оттеняющим характеры и поступки героинь. В самом сборнике находится рассказ с аналогичным названием «Темные аллеи». Надежда, главная героиня рассказа, «темноволосая, чернобровая и еще красивая не по возрасту женщина, похожая на пожилую цыганку, с темным пушком на верхней губе и вдоль щек, легкая на ходу, но полная, с большими грудями под красной кофточкой, с треугольным, как у гусыни, животом под черной шерстяной юбкой» , была верна одному мужчине. Однако Надежда хороша не только внешне. Она обладает богатым и глубоким внутренним миром. Более тридцати лет хранит она в душе любовь к барину, некогда соблазнившему ее. Они встретились случайно в «постоялой горнице» у дороги, где Надежда являлась хозяйкой, а Николай Алексеевич – проезжим. При чтении рассказа, читатель понимает, что герой не в состоянии подняться до высоты чувств женщины, понять, отчего она не вышла замуж. Герой, обращаясь к Надежде, говорит: «Замужем, говоришь, не была? Почему? При такой красоте, которую ты имела?» . Простая русская девушка смогла беззаветно и сильно полюбить героя, даже годы не стерли его облик. Встретившись через тридцать лет, она гордо возражает бывшему возлюбленному: «Что кому Бог дает, Николай Алексеевич. Молодость у всякого проходит, а любовь – другое дело... Сколько ни проходило времени, все одним жила. Знала, что давно вас нет прежнего, что для вас словно ничего и не было...» . Только сильная и благородная натура способна на такое безграничное чувство. В тексте рассказа видна и позиция автора. Бунин как бы поднимается над героями, сожалея, что не встретила Надежда человека, сумевшего бы оценить, понять ее прекрасную душу. Но лучшие годы прошли безвозвратно.

В другом произведении писателя, «Холодная осень», автор рисует образ женщины, которая также через всю жизнь пронесла любовь к одному мужчине. Героиня, которая проводила на войну своего жениха (его убили через месяц), рассказывает историю своей любви, начиная повествование со следующих слов: «В июне того года он гостил у нас в имении…». С самых первых строк читатель понимает, что речь пойдет о чем-то личном, сродни дневниковой записи. Не только тридцать лет хранила героиня рассказа в сердце любовь к своему жениху, но и считала, что в ее жизни только и был тот сентябрьский вечер, когда она простилась со своим возлюбленным: «А что же все-таки было в моей жизни?...только тот холодный осенний вечер… Это и все, что было в моей жизни – остальное ненужный сон» . Более того, героиня искренне верила, что «где-то там» герой ее ждет с той же любовью и нежностью, как в тот осенний вечер. Душа умерла вместе с тем вечером, и женщина взирает на оставшиеся годы, как на чужую жизнь, «как душой смотрят с высоты на ими брошенное тело» (Ф. Тютчев).

В книге «Темные аллеи» много и других замечательных женских образов, через которые автор передает возвышенные чувства, переживания (рассказы «Руся», «Натали»).

В рассказе «Руся» автор, изображая девушку, дает ей следующую характеристику: «Худая, высокая. Носила желтый ситцевый сарафан и крестьянские чуньки на босу ногу, плетенные из какой-то разноцветной шерсти. Кроме того, она была художница, училась в Строгановском училище живописи. Да она и сама была живописна, даже иконописна. Длинная черная коса на спине, смуглое лицо с маленькими темными родинками, узкий правильный нос, черные глаза, черные брови... Волосы сухие и жесткие слегка курчавились. Все это, при желтом сарафане и белых кисейных рукавах сорочки, выделялось очень красиво. Лодыжки и начало ступни в чуньках - все сухое, с выступающими под тонкой смуглой кожей костями» . Образ женщины в мельчайших подробностях надолго врезался в память рассказчику. Автор рисует историю двух влюбленных, которым, как и многим другим героям бунинских рассказов, не суждено быть вместе. Счастливые, взаимные чувства обрываются неожиданно для самих героев: именно мать Руси становится причиной их расставания: «Я все поняла! Я чувствовала, я следила! Негодяй, ей не быть твоею! Только через мой труп перешагнет она к тебе! Если сбежит с тобой, в тот же день повешусь, брошусь с крыши! Негодяй, вон из моего дома! Марья Викторовна, выбирайте: мать или он!» . Девушка выбирает мать, но в последний день встречи говорит возлюбленному: «А я так люблю тебя теперь, что мне нет ничего милее даже вот этого запаха внутри картуза, запаха твоей головы и твоего гадкого одеколона!».

Рассказ «Натали» посвящен теме любви. Автор рисует два женских образа, между которыми мечется герой. Соня и Натали непохожи друг на друга, и чувства к ним со стороны героя тоже различны. К Соне герой испытывает тяжёлое плотское влечение, вдобавок проникнутое тем трепетом, какое бывает лишь у юноши, которому впервые открывается женская нагота. Чувство героя к Натали возвышеннее, в его основе – любование и поклонение. Натали влюбляется в молодого человека, думая, что он любит её подругу. Почувствовав его внимание и услышав его «отречение» от Сони, несколько дней подряд избегает его, по-видимому, пытаясь смирить обуревающие её переживания; наконец, признаётся в любви сама – для того лишь, чтобы в тот же вечер застать его с Соней. Затем вступает в разумный брак без любви, хоронит мужа и только спустя много лет встречается с любимым, принимает унизительную скрытность их отношений и умирает при родах.

Судьбы многих героинь, способных одарить счастьем и полюбивших на всю жизнь, складываются трагически.

Говоря о красоте женщин, представленных на страницах произведений, нельзя не сказать об Оле Мещерской (рассказ «Легкое дыхание»). Рано развившись физически, превратившись в очаровательную девушку, Оля Мещерская интуитивно стремилась к наполнению своей души чем-то возвышенным, светлым, но у неё есть не было ни опыта, ни надежных советчиков, поэтому, верная себе, она все хотела испробовать самостоятельно. Не отличаясь ни коварством, ни хитростью, она легкомысленно порхала между кавалерами, получая бесконечное удовольствие от осознания собственной женственности. Оля слишком рано для еще неокрепшей души познала и физическую сторону любви, что стало для нее самой неприятной неожиданностью: «Я не понимаю, как это могло случиться, я сошла с ума, я никогда не думала, что я такая! Теперь мне один выход... Я чувствую к нему такое отвращение, что не могу пережить этого!..» . Олю сравнивает Бунин с легким дыханием, которое «рассеялось в мире», в небе, ветре, то есть в жизни, которой она всегда безраздельно принадлежала. Финал этого рассказа, как и других бунинских новелл, трагичен: Оля погибает. Однако обаяние ее образа завораживает читателей. Вот как пишет об этом К. Г. Паустовский: «О, если бы я знал! И если бы я мог! Я бы усыпал эту могилу всеми цветами, какие только цветут на земле. Я уже любил эту девушку. Я содрогался от непоправимости ее судьбы. Я... наивно успокаивал себя тем, что Оля Мещерская – это бунинский вымысел, что только склонность к романтическому восприятию мира заставляет меня страдать из-за внезапной любви к погибшей девушке».

Печален финал еще одной новеллы этого цикла – «Галя Ганская». Герой рассказа, художник, не устает любоваться прелестью этой девушки. В тринадцать лет она была «мила, резва, грациозна... на редкость, личико с русыми локонами вдоль щек, как у ангела». Но время шло, Галя повзрослела: «...уж не подросток, не ангел, а удивительно хорошенькая тоненькая девушка... Личико под серой шляпкой наполовину закрыто пепельной вуалькой, и сквозь нее сияют аквамариновые глаза» . Страстным было ее чувство к художнику, велико и его влечение к ней. Однако вскоре он собрался уехать в Италию, надолго, на месяц-полтора. Напрасно уговаривает девушка своего возлюбленного остаться или взять ее с собой. Получив отказ, Галя покончила счеты с жизнью. Только тогда художник понял, что потерял.

Бунин гордился своей книгой, особенно рассказом «Чистый понедельник». Образ молодого человека прост и понятен, а вот образ героини недосягаемый, поражает своей противоречивостью: «А у неё красота была какая-то индийская, персидская: смугло-янтарное лицо, великолепные и несколько зловещие в своей густой черноте волосы, мягко блестящие, как чёрный соболий мех, брови, чёрные, как бархатный уголь, глаза; пленительный бархатисто-пунцовыми губами рот оттенён был тёмным пушком» . Данная новелла – это рассказ-философия, рассказ – поучение. Здесь показывается первый день великого поста, она веселиться на «капустнике». Капустник у Бунина дан ее лазами. На нем она пила и много курила. Все было отвратительно там. По обычаю, в такой день, в понедельник, нельзя было веселиться. Капустник должен был быть не в такой день. Героиня наблюдает за этими людьми, которые все опошлены «опустив веки». Желание уйти в монастырь, по-видимому, у нее уже зрело раньше, но героиня как бы хотела досмотреть до конца, как был было желание дочитать главу, но в тот вечер окончательно было все решено. Глазами героини Бунин нам показывает, что в этой жизни многое опошлено. У героини есть любовь, только ее любовь к Богу. У нее возникает внутренняя тоска, когда она видит окружающую ее жизнь и людей. Любовь к Богу побеждает все остальное.

В произведении «Солнечный удар» Бунин знакомит читателей с необычным, но вполне жизненным случаем, когда из случайной, ни к чему не принуждающей встречи, выросло и окрепло стойкое чувство. В рассказе мы видим мгновение любви, у которого как будто нет начала и продолжения, нет и конца: хотя герои расстаются, чувство остается на всю жизнь. Любовь изображена как чудо, которое нельзя объяснить. Именно оно заставило главного героя поручика чувствовать себя «постаревшим на десять лет». В рассказе не даются имена героев, упоминаются лишь отдельные детали: герой – поручик, героиня – замужняя женщина, имеющая мужа и ребенка. Портрет героини более важен. Она объект любви, объект всепоглощающей страсти. Важно заметить, что плотская сторона любви очень важна и значима для Бунина. Писатель подчеркивает, что у героини было загорелое тело, ведь она только что отдыхала в Анапе. Эта женщина похожа на ребенка: она мала ростом, ее «рука, маленькая и сильная, пахла загаром». Героиня легка в общении, «свежа, как в семнадцать лет». Все эти описания никак не передают нам внутреннего содержания этой женщины. Оно не столь важно ни для героя, ни для писателя. Важно то, какое чувство вызывает эта женщина в герое. После проведенной ночи герои расстаются. Мы видим, что у «прекрасной незнакомки» очень легкое отношение ко всему произошедшему. Она «по-прежнему была проста, весела и – уже рассудительна». Героиня и говорит, что такого больше не повторится, потому что она замужем. Нельзя спокойно читать описание эмоций поручика. Вначале ему передалось легкое отношение к этой связи. Но после возвращения в пустой, уже бездушный номер, «сердце поручика сжалось». Автор так описывает состояние героя: «Как дико, страшно все будничное, обычное, когда сердце поражено… этим странным «солнечным ударом», слишком большой любовью, слишком большим счастьем!» . Любовь, случившаяся между героями рассказа, подобна солнечному удару.

Палитра чувств проявляется в повести написанной в 1924 году «Митина любовь». Здесь очень хорошо видно, как любовь и жизнь идут рука об руку. Бунин показывать становление героя, ведя его от любви к погибели. В рассказе Митю преследует романс Рубинштейна на слова Генриха Гейне: «Я из рода бедных Азров,/Полюбив, мы умираем...». В.Н. Муромцева-Бунина в книге «Жизнь Бунина» пишет о том, что долгие годы Бунин носил в себе впечатление от этого романса, который услышал в юношеском возрасте и в «Митиной любви» как бы вновь пережил его. Главная героиня рассказа, Катя, имеет «милое, хорошенькое личико, небольшую фигурку, свежесть, молодость, где женственность ещё мешалась с детскостью». Она учится в частной театральной школе, ходит в студию Художественного театра, живет с мамой, «всегда курящей, всегда нарумяненной дамой с малиновыми волосами», давно уже оставившей мужа. В отличие от Мити, Катя не поглощена любовью всецело, не случайно Рильке заметил, что с ней Митя всё равно жить не смог бы – она слишком погружена в театральную, фальшивую среду. Весной же с Катей происходят важные изменения – она превращается в «молоденькую светскую даму, всё куда-то спешащую». Свидания с Митей всё сокращаются, и последний всплеск чувств Кати совпадает с его отъездом в деревню. Вопреки уговору, Катя пишет Мите всего два письма, причём во втором признается, что изменила ему с директором: «Я дурная, я гадкая, испорченная, но я безумно люблю искусство! я уезжаю – вы знаете, с кем…». Это письмо и становится последней каплей – Митя решается на самоубийство. Связь с Алёнкой лишь усиливает его отчаяние. Данный женский образ отличен от тех, что были рассмотрены выше, героиня не несет в душе искреннего, светлого чувства – любовь, она находится рядом с мужчиной в силу своих личных интересов.

Женщина наглая и пошлая показана в другом рассказе Бунина, «Барышня Клара». Жизнь героини заканчивается также нелепо, как и была прожита.

Женских образов в произведениях И.А. Бунина целая вереница. Автор рисует множество типов и характеров, каждый из которых живой и настоящий, не оставляющий равнодушным читателя.

Невозможно остаться равнодушным и к роковому очарованию малороссийской красавицы Валерии («Зойка и Валерия»): «...она была очень хороша: крепкая, ладная, с густыми темными волосами, с бархатными бровями, почти сросшимися, с грозными глазами цвета черной крови, с горячим темным румянцем на загорелом лице, с ярким блеском зубов и полными вишневыми губами». Героиня маленького рассказа «Комарг», несмотря на бедность своей одежды и простоту манер, просто мучит мужчин своей красотой. Не менее прекрасна и молодая женщина из новеллы «Сто рупий». Особенно хороши ее ресницы: «...наподобие тех райских бабочек, что так волшебно мерцают на райских индийских цветах». Когда красавица полулежит в своем камышовом кресле, «мерно мерцая черным бархатом своих ресниц-бабочек», помахивая веером, она производит впечатление таинственно прекрасного, неземного существа: «Красота, ум, глупость – все эти слова никак не шли к ней, как не шло все человеческое: поистине была она как бы с какой-то другой планеты». И каковы же оказываются изумление и разочарование рассказчика, а вместе с ним и читателя, когда выясняется, что обладать этой неземной прелестью может каждый, у кого в кармане найдется сто рупий!

Бунин всегда стремился постичь чудо женственности, тайну неотразимого женского счастья. «Женщины кажутся мне чем-то загадочным. Чем более изучаю их, тем менее понимаю» – такую фразу выписывает он из дневника Флобера.

В рассказах мы видим, что самое главное для лирика были две вещи: любовь и женщина. Они переплетаются между собой. Женские образы такие же яркие, как и их любовь, и наоборот.

Произведения П. А. Бунина охватывают различные аспекты любви. У некоторых персонажей это чувство вызывает ощущение полёта, у других – наоборот: ощущение близкое к печали. Ни одна из историй не похожа на другую, в каждой есть своя изюминка, ведь любовь многолика в своём проявлении. И чаще всего она необъяснима, ведь когда любят по-настоящему, никогда не могут объяснить за что именно, за какое качество любят человека, а любят просто за то, что он существует.

Чудо бунинской прозы достигнуто ценой великих творческих усилий писателя. Без этого немыслимо большое искусство. Вот как пишет об этом сам Иван Алексеевич: «...то дивное, несказанно-прекрасное, нечто совершенно особенное во всем земном, что есть тело женщины, никогда не написано никем. Надо найти какие-то другие слова». И он нашел их. Словно художник и ваятель, Бунин воссоздал гармонию красок, линий и форм прекрасного женского тела, воспел красоту, воплотившуюся в женщине.

Заключение

Мудрый художник и человек – Бунин слишком мало видел счастья и радости в реальной жизни. В суровое время жил и творил писатель, его не могли окружать беззаботные и счастливые люди. Живя в эмиграции, вдали от России, писатель не представлял безмятежного и полного счастья вдали от Родины. Будучи честным художником, он отражал в своем творчестве только то, что видел в реальной жизни. Вероятно, поэтому его героини лишь на миг ощущают блаженство любви и теряют его.

Произведения И. А. Бунина охватывают различные аспекты любви. У некоторых персонажей это чувство вызывает ощущение полёта, у других – наоборот: ощущение близкое к печали. Во многих рассказах любовь становится источником душевных сил, нередко она оказывается самым значительным и счастливым событием в жизни человека. Ни одна из историй не похожа на другую, в каждой есть своя изюминка, ведь любовь многолика в своём проявлении.

В произведениях И.А. Бунина представлены непохожие друг на друга женские образы, показаны все оттенки и разные моменты в отношениях влюбленных: это возвышенные переживания (рассказы «Руся», «Натали»), противоречивые чувства («Чистый понедельник»), животное проявление страсти («Барышня Клара»), чувства-вспышка, сродни солнечному удару («Солнечный удар»), любовь, идущая рядом со смертью («Митина любовь»), любовь, пронесенная сквозь года («Холодная осень», «Темные аллеи»).

Ни в одном из своих рассказов Бунин не отрекается от любви, он неизменно воспевает истинные ценности, величие и красоту человека, человека, способного на самоотверженные чувства. Он описывает любовь как высокое, идеальное и прекрасное чувство, несмотря на то, что она дарует только вспышку счастья и чаще всего ведет к страданию и горю. Однако, в первую очередь Бунина интересует истинная земная любовь. Такая любовь – большое счастье, но счастье как искра: вспыхнула и погасла.

Женских образов в книге целая вереница. Все женские образы в творчестве Бунина заставляют задуматься о сложности человеческой жизни, о противоречиях в человеческом характере. Тут и рано созревшие девочки, женщины необыкновенной душевной красоты, способные одарить счастьем и полюбившие сами на всю жизнь, девушки наглые и пошлые и множество других типов и характеров, каждый из которых живой и настоящий. Перед читателем предстают удивительные женские характеры, в свете которых меркнут мужские образы.

Список литературы

  1. Безуглая И.Н. Черты импрессионизма в творчестве И.А. Бунина. URL:
  2. Биобиблиографический словарь. Русские писатели Ч. 1. – М.: Просвещение, 1990. – 125-128 с.
  3. Бунин И.А. Антоновские яблоки: Повести и рассказы. – Краснодарское книжное издательство, 1979. – 254 с.
  4. Бунин. И.А. Избранные сочинения. – М.: Художественная литература, 1984г. – 729 с.
  5. Вишневская И. Свет темных аллей. Ивану Бунину – 130 лет // ВЕК, 2000, № 42, с. 11
  6. Колюжная Л., Иванов Г. 100 великих писателей – М.: ВЕЧЕ, 2002. – 403 с.
  7. Михайлова М.В. Солнечный удар: беспамятство любви и память чувства. URL: http://geum.ru/doc/work/1271/index.html
  8. Муромцева-Бунина В.Н. Жизнь Бунина. Беседы с памятью. – Советский писатель, 1989г. – 487 с.
  9. Ничипоров И.Б. Бунин. «Солнечный удар». URL: http://geum.ru/doc/work/20245/index.html
  10. Словарь литературоведческих терминов. URL: http://slovar.lib.ru/dict.htm
  11. Смирнова Л.А. Русская литература конца XIX – начала ХХ века. – М.: Просвещение, 1993. – 127 с.
  12. Ходасевич В.Ф О Бунине URL: http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/stat15.html