Почему духи слушают а не нюхают. LaParfumerie

Вы, должно быть, не раз сталкивались с таким странным вопросом: почему же всё-таки духи «слушают», когда аромат - не подвержен никаким звуковым свойствам? И почему многие парфюмеры так настаивают на том, чтобы люди «вслушивались» в свой аромат, а не исходили из первоначальных представлений? Давайте разберемся в этом…

Обоняние и слух

Мы так часто привыкли доверять своим чувственным ощущениям, что порой они способны заменить нам разумное мышление… Иногда же, доверившись чувствам, мы переходим в эмоциональный план, и тогда уже наши поступки становятся лишены рационального подходи, и тем более, интуитивного восприятия. Всё это далеко психологические, и я бы даже сказал, философские вопросы, которые мы не станем обсуждать в этом материале. Ограничимся, для начала, структурными проблемами обоняния и слуха.

Итак, миллионы запахов улавливает наш мозг за один единственный день… Что интересно, нос – является только проводником запахов из окружающего мира, в то время как основные рецепторы распознания запахов заключены в мозговых долях, которые, в свою очередь, посылают сигналы рецепторам носа. Именно на этой стадии и происходит процесс улавливания и впоследствии – распознания запахов.

С нашим слухом дело обстоит практически аналогичным образом. Благодаря сложному устройству слуховой камеры, барабанным перепонкам и всему прочему, звук, проходя через ухо – сигнализирует мозгу как, и проходит «фильтрацию». Слишком резкие, грубые звуки – раздражают нас, а вот мягкие и приятные – наоборот – становятся приятными… Если слишком близко поднести источник негативного звучания к уху – мы сразу же получит отрицательную реакции… В самых радикальных случаях это может привести к полному отсутствию слуха и блокирования рецепторов. (Поэтому, к примеру, так важно понимать какими наушниками вы пользуетесь. По мнению специалистов, если вы привыкли блокировать звуки окружающего мира, то лучше всего отказаться от вакуумных наушников, т.к. они оказывают наибольшее раздражение на наш слух).

От музыки – к цветам

Как нам известно, от основных, насыщенных цветов, путём смешения других образуются тона и полутона, тень и яркость. Гамма цветов – разнообразна, если не сказать – огромна…

В свою очередь, определенному цвету приписывают максимально соответствующий ему запах. Звучит немного странно, как это вообще возможно, неужели органы чувств так часто обманывают нас?

На самом деле, подобный процесс приобщения запаха к цвету стал доступен благодаря открытиям в области парфюмерии. При создании того или иного аромата, парфюмеры используют в своей терминологии цвета. Так, можно встретить цвет «бирюза», «морская волна», «красное дерево», «зелёное яблоко» и т.д. Этим выражается ещё и насыщенность запаха. Чем больше запах отходит к ярким цветам – тем более он насыщен. (Яркие, красные цвета – насыщенней, чем холодные, синие и тёмные).

Впоследствии, при получении формул аромата, исследователи начали приобщать к этой традиции ещё и звук. Как на всем известно, в мире существуют всего семь нот. Любой музыкальный инструмент извлекает звуки исходя из сочетаний этой «семёрки».

Однако в парфюмерии, при создании аромата используется только три, так называемые, ноты

· Верхняя нота:

· Нота сердца (или ещё называют «сердечной»);

· Базовая ноты;

При переходе от одной ноты к другой усиливается запах духов. Верхняя нота – обладает начальными запахами, которые мы способны ощутить при первом знакомстве например с .

Нота сердца, или «сердечная нота» - раскрывается после верхней ноты. В ней мы можем почувствовать главные компоненты аромата, её составные части. При создании ноты сердца используются более сильные и устойчивые компоненты аромата, чем в случае с верхней нотой, где «легкость» и «ненавязчивость» - основные критерии аромата.

Аромат плавно переходит от сердечной ноты – к базовой. В ней, как правило, сосредоточены те компоненты, которые останутся с вами по прошествии некоторого времени. В состав базовых нот включают более резкие и крепкие ароматы, в особенности цитрусовые, древесные и пряные, т.к. именно они оставляют после себя долгий «шлейф».

Почему же духи «слушают»?

Исходя из всего вышесказанного, можно сказать, что при знакомстве и последующем использовании аромата, мы именно «слушаем» духи, словно музыканты проходя по всей звуковой гаммы аромата, от верхней – сердечной – базовой нотам.

Поэтому, не удивляйтесь, если при покупке нового аромата в парфюмерном магазине, консультант предложит вам «послушать» запах выбранных вами духов. В парфюмерии такая терминология стала уже давно привычным делом.

Кстати, именно при таком гармоничном сочетании запаха, цвета и звука рождается уникальный аромат, именно так, путём кропотливого труда и долгого соотношения этих трёх составляющих, знаменитые бренды парфюма создают шедевры своей коллекции, которым предстоит занять достойное место в числе «любимчиков» покупателей.

Вернуться к списку

Смотрите также

Какой современный человек откажется от нового парфюма? Ведь всем известно о то, что новый аромат с легкостью обновляет образ. Парфюмерные бренды ежемесячно выпускают новые духи, способные вскружить голову своим невероятным звучанием. Приближается лето, а это значит, что новинок будет еще больше! Новые парфюмы для жаркого летнего сезона помогут вам выглядеть свежо и ярко. Каждый знает, что подобрать парфюм не просто, ведь он должен идеально подходить. В большом количестве новинок легко потеряться и сделать не правильный выбор. Мы хотим, чтобы вы всегда были модными и привлекательными, поэтому продолжаем серию статей о новинках увлекательного парфюмерного мира. Сегодня вы узнаете о новом парфюме бренда Шанель.

Вы наверняка замечали, что в магазинах парфюмерии консультанты обычно предлагают покупателям не понюхать, а послушать тот или иной аромат. «Странно», — думали вы. «Все же знают, что запахи человек улавливаем носом, а не ушами. Тогда почему они говорят, что ароматы слушают, а не нюхают? Откуда взялась эта странная терминология?» Что ж, давайте разбираться.

Почему говорят «слушать» аромат, а не «нюхать»

Конечно же, «слушать аромат» — это выражение образное. Вам не нужно подносить флакон духов к уху, чтобы что-то там услышать. И, тем не менее, откуда же оно взялось?
Все дело в ассоциативности нашего мышления.

Например, мы часто проводим параллели между запахом и вкусом. Описывая вкус марочного вина, мы, скорее всего, скажем о его потрясающем букете.

А многие ароматические растения ассоциируются у нас с определенным вкусом, так как мы часто используем их в качестве приправ.

Некоторые ученые также пытались провести аналогию между цветом и запахом.

Они предполагали, что семь основных цветов спектра могут соответствовать семи музыкальным нотам.

Ученым удалось провести смысловые параллели между запахом и звуком. Большой вклад в эту область сделал английский парфюмер Пиесс, который первым ввел в обиход понятие о гармоничном и дисгармоничном сочетании запахов и расположил основные ароматические экстракты в звуковые ряды.

С тех пор в парфюмерном деле вопрос слушать запахи или нюхать их отпал сам собой. А сами парфюмеры стали создавать свои ароматические шедевры по принципу музыкального произведения: из нот и аккордов.

Практически присутствует 3 аккорда:

Верхний аккорд или верхние ноты
средний аккорд или ноты сердца
и нижний аккорд или базовые ноты

Вместе они формируют аромат, который, как и музыкальная симфония, не является статичным (застывшим) звуком, а играет, развивается во времени.

Теперь вы понимаете, почему говорят, что аромат нужно именно слушать? Согласитесь, в данном контексте слово «нюхать» звучит уже как-то странно 🙂

Однако есть одно небольшое но.

Ароматы слушают, но духи все-таки нюхают

Некоторые консультанты в магазинах так увлекаются, что предлагают клиентам вместо аромата послушать парфюм. Что, строго говоря, неправильно.

Поскольку источник запаха (в данном случае ароматическую жидкость, флакон духов или ароматизированный блоттер) мы все-таки нюхаем.
А вот сам аромат уже слушаем.

Данную языковую тонкость лучше всего отображает фраза «понюхай <духи>, слышишь, как пахнет <какой аромат>». Улавливаете разницу?

В целом, конечно, неважно как вы говорите – нюхать духи или слушать их – люди ваш информационный посыл поймут. Но что-то нам подсказывает, что говорить правильно важно в первую очередь для вас самих. А как правильно, вы теперь знаете 🙂

Для меня это очень интересная тема, потому что она связана и с языком, и с парфюмами. Хотя русский язык - это не моя прямая специальность (я не филолог, а лингвист), я его очень люблю и очень хочу рассказать о своей точке зрения на «слушание ароматов».

Я буду исходить из того, что употребление слова «слушать» по отношению к ароматам нормально, и не является ошибкой, поскольку у нас есть достаточный объем данных на исторической протяженности, позволяющий сделать вывод о том, что наш «случай» давным-давно существует в языке и повсеместно употребляется.

Следовательно, мы не можем его отрицать или списывать на безграмотность отдельных индивидуумов, на хитроумные выдумки маркетологов и на пошлую возвышенность напудренных девушек из парфюмерных магазинов.

Пара примеров:

"Ему казалось, что он и теперь слышал этот запах. И он вспомнил, как за день до смерти она взяла его сильную белую руку своей костлявой чернеющей ручкой, посмотрела ему в глаза и сказала: «Не суди меня, Митя, если я не то сделала», и на выцветших от страданий глазах выступили слезы ", - Лев Толстой «Воскресение»

Какие вздоры! Это я купаюсь в смоляном экстракте, - отвечала Бодростина, и, приближая к его лицу свою руку, добавила: - Понюхайте, не это ли? - Нет, я слышу запах новых досок, их где-то стругают.

Лесков «На ножах»

Тогда услышал я (о диво!) запах скверный,

Как будто тухлое разбилось яицо,

Иль карантинный страж курил жаровней серной

Пушкин (стихотоворение 1832 г)

Ну и, не стоит и говорить о том, что все мы, парфманьяки, сто миллионов раз это выражение слышали и в жизни. Вообще, язык парфманьяков переполнен звуковыми ассоциациями и метафорами.

Ароматы у нас раскладываются на ноты, звучат, они бывают слишком громкими или чересчур тихие. Никого не удивляют описания ароматов, типа: «Вначале солировала тубероза, ей вторил жасмин, а затем вступила амбра, пачули, и на этой ноте все неожиданно оборвалось». Куда уж музыкальней? Правда?

А еще есть такие словосочетания, как «какофония ароматов». Мы сразу понимаем, что имеется в виду - это не просто смесь запахов, это смесь ароматов, которые не дружат между собой, не сочетаются, раздражают, как пустое бренчание на музыкальном инструменте.

И вот во всем этом мне видится очень интересный момент. Я считаю, что языки - это сложные динамические системы, поскольку им присущи признаки сложных динамических систем: множественные разнообразные агенты и взаимосвязь. Следовательно, ни одно явление, пусть даже самое безумное на первый взгляд, не происходит случайно, просто так. А «слушать» про ароматы - это не случайная ошибка или кратковременная мода.

Попробую сейчас объяснить, как я это вижу.

У нас есть чувства: зрение, слух, осязание, обоняние, вкус и чувство равновесия. Основную массу информации мы получаем посредством зрения, далее идет слух, осязание, обоняние и вкус (в меньшей степени), ну, а равновесие вообще подобно Плутону в солнечной системе - практически затерявшаяся, не совсем чтобы даже и планета. И вот эти наши чувства и их роль в получении информации оказывают сильнейшее влияние на формирование языка.

Посмотрите, сколько разных слов у нас связано со зрением: видеть, глядеть, смотреть, лицезреть и так далее. И насколько эти слова подвижны, как легко они образуют производные с новыми смыслами: разглядеть, подглядеть, углядеть, пересмотреть и так далее.

То же самое про слух, хоть и немного в меньшей степени: прослушать, подслушать, и так далее.

Самое обедненное эпитетами у нас, конечно же, чувство равновесия, которое можно только потерять и обрести. И даже глаголов, относящихся только к этому чувству у нас, кажется, нет.

Поскольку получение информации сопряжено с процессом сбора и обработки (грубо говоря), то и слова, соотносящиеся с чувствами, их отображают в парах. Лучше всего дела идут у самых активных способов получения информации «смотреть-видеть», «слушать-слышать».

А затем начинаются сложности. Чувство осязания. Слово «осязать» может иметь значение как трогать, так и ощущать прикосновение. Такое само себе пара, без разграничений по принципу "получение-ощущение". Но здесь у нас есть другие инструменты: «трогать - чувствовать», «касаться-ощущать» и прочие им подобные в разных комбинациях.

Обоняние. Обонять. Так же, как и «осязать», «обонять» может означать как сам процесс втягивания воздуха, так и процесс ощущения аромата, так сказать, обработку полученных данных.

И посмотрите, насколько эти слова неуклюжие, неповоротливые, насколько узок их спектр применения, никакого масштаба, никакого диапазона! Нельзя "подосязать", или "выобонять". Мы их практически не употребляем в разговорной речи. Они в большой степени протокольные.

Есть слово «нюхать», но пары у него нет, хотя оно точно и определенно относится к действию, направленному на получение информации. Есть вспомогательные инструменты - чувствовать, ощущать и слышать (а где слышать, там и слушать). Тут может возникнуть каверзный вопрос: почему слово «слышать» применяется к органам обоняния, а к органам осязания нет? Потому, что слышим мы на расстоянии и ароматы способны ощутить на расстоянии. А вот потрогать - нет.

Хочу привести пример:

Он ощутил аромат родного дома

Он услышал аромат родного дома

Он унюхал аромат родного дома

Не знаю, как вам, в лично мне первый вариант говорит о том, что «он» оказался уже внутри родного дома, ощущая аромат

Второй вариант говорит мне, что он где-то рядом с домом, но не внутри, может быть, на подходе

А третий вариант говорит мне, что дома у него дурно пахнет. Либо, что "он" - собачка.

И вообще, производные от слова «нюхать» часто звучат иронично - все вот эти вот вынюхать, разнюхать… А сам процесс нюхания относится к физическому втягиванию воздуха. Именно поэтому кокаин нюхают, а не вдыхают. Нюхать - втягивать ноздрями.

Но у чувства вкуса и такой роскоши нет. Заимствованное из немецкого слово «пробовать» и слова-вспомогательные инструменты, взятые у чувства осязания - только и всего. Даже родственное слово «вкушать» имеет другое значение.

Обратите внимание, основным чувствам эти инструменты не нужны. Мы не чувствуем картины в музее и не ощущаем музыку в формате МП3.

ТАким образом, когда не хватает собственных, родных изобразительных средств, они заимствуются в соседних сферах. При этом заимствования хорошо вписываются в обстановку и идеально отображают все необходимые нюансы.

И еще один момент, связанный с ароматами. Как мы знаем, у слова «аромат» значений несколько. Есть аромат - синоним запаха, а есть аромат - синоним парфюма. Запах мы нюхать не можем, запах мы ощущаем или чувствуем (или слушаем ха-ха-ха), потому что это свойство, а не предмет. Нюхать мы можем его источник. А аромат, который флакон с духами, понюхать можем запросто. И вот тут часто возникает путаница, когда человек, грубо говоря, держит в руках блоттер и "нюхает" его аромат. Хотя нюхать он может только сам блоттер, а аромат может вдыхать. Или же слушать, что подразумевает активное вовлечение внимания и умственной работы в сам процесс. Он может аромат чувствовать и ощущать - эти слова тоже уместны, но они не апеллируют к вниманию, в то время, как, выбирая духи, мы внимательно прислушиваемся к их оттенкам, а не просто ощущаем случайным образом, как можем ощутить, к примеру, холод, выйдя на балкон.

Ну и, к чему я тут, соббсно растеклась мыслью по древу. Удобство. Помимо поэтичности, помимо ассоциативной связи ароматов и музыки, помимо отсутствия родного гибкого инструментария у чувства обоняния есть банальное удобство:

Послушайте аромат! Что вы слышите?

Я слышу вишню и гладиолус

Понюхайте аромат! Что вы чувствуете/ обоняете/ощущаете?

Тут еще слова поподбирать придется, а язык, каждый язык, стремится к простоте и краткости. Кстати, мне, к примеру, не очень был бы приятен вопрос о том, что я чувствую, от постороннего человека, даже если речь об ароматах. Уж слишком лично он звучит. Но это мое частное мнение.

Объективно же, подобный вопрос может быть воспринят двояко. Или звучать слишком литературно-возвышенно для обычного магазина. Хотя, я придираюсь, так тоже можно. Но можно не только лишь так.

Ну, и последнее. В последние дни несколько раз я услышала, что мы не можем носом слушать, потому что там рецепторов слуха нет. Кстати, я это не услышала, а увидела несколько раз, ибо прочитала глазами на экране:)

Но мы можем слушать голос сердца или зов его, наши глаза могут говорить, да и не только глаза, а и позы, и внешний вид, поведение. Хотя говорить им нечем: речевых органов нет. А еще люди голосуют ногами и все такое…Чувствам позволено "гулять" туда-сюда, перекидываться из одной сферы в другую. Почему? Потому что окружающий мир для нас является источником информации, чувств, эмоций и мыслей. Он с нами говорит, а мы его слышим и анализируем. А формальности, в виде наличия рецепторов, часто отходят на задний план, уступая языковым метафорам и краскам. Конечно же, если речь идет не о тексте медицинского освидетельствования.

Я же радуюсь тому, выбор у нас всегда есть. Мы можем нюхать, слушать, обонять. И никто нас не заставляет употреблять те слова, которые нам не нравятся. И это здорово! И, самое главное, желаю всем нескончаемых парфюмерных радостей и большого простора для обоняния!

Русский язык имеет более чем тысячелетнюю историю. Некоторые выражения, которые мы, не задумываясь, употребляем в повседневной жизни, при первичном рассмотрении могут показаться нелогичными или даже странными. Иностранцу, изучающему русский язык, сложно пояснить, почему муха сидит на стене, а ваза на столе стоит. Также непросто бывает запомнить, говорить: надеть пальто или одеть, слышать запах или чувствовать. Ну а фраза «да нет, неверное» и вовсе стала классическим примером русской логики. В этой статье речь идет о том, как сказать правильно: «запах слышат или чувствуют».

Не только восток, но и язык - дело тонкое

Задача довольно сложная. Внятно объяснить, как правильно сказать: «запах слышат или чувствуют», сможет далеко не каждый лингвист. Зачастую для толкования трудностей русского необходимо обратиться к словарям, справочникам и даже материалу других языков. В частности, многие задаются вопросом, как по правилам русского - «запахи слышат или чувствуют»?

У каждого народа есть определенная картина мира, которая тем или иным образом отражена в системе символов. Но и сама система имеет внутренние законы и собственную логику. Не только мы делаем язык, но и он нас.

Чтобы понять, какая разница между выражениями «слышать запах или чувствовать», не обязательно сразу обращаться к словарям. Несложно заметить, что глагол «слышать» обозначает в большей степени физическую способность воспринимать звуки, а глагол «чувствовать» отражает душевное состояние.

Мы воспринимаем внешний мир комплексно, ведь наши органы чувств взаимодействуют друг с другом. Так, в живописи существуют холодные и теплые оттенки, в музыке - тяжелые мелодии и т. д. Потому иногда мы образно говорим, что слышим запах, понимая под этим процесс восприятия того или иного аромата.

Слова, как и люди, могут не подходить друг другу

Термин «валентность» многим знаком еще со школьной скамьи. Так в химии называют способность молекулы связываться с другой молекулой. Но и язык, несмотря на обилие фраз и слов, с виду не имеющих никакой логики, на самом деле является мудро организованной системой знаков.

В лингвистике валентностью называют возможность одной лексемы сочетаться с другими словами. Например, мы говорим «тонкая дорога», «тонкая тропинка», но «худой человек». Семантически слово «тонкий» лучше сочетается с неживыми предметами или частями тела, но о людях в целом так не говорят. В знаменитом рассказе А. Чехова один из друзей назван именно тонким, а не худым, потому, что этот персонаж, в отличие от своего «толстого» приятеля, утратил свою индивидуальность и честь, превратился в раболепного льстеца.

Чехов употребил эпитет «тонкий» нарочно, для придания повествованию большей эмоциональности. Но мы иногда совершаем случайные ошибки, ведь кроме норм литературного языка существует и разговорная речь, которая часто выходит за пределы нормы. Потому, чтобы понять, как правильно сказать, «слышу запах или чувствую», нужно обратиться к толковому словарю и словарю сочетаемости слов русского языка. Ну а о логике построения этих фраз было сказано выше.

Что говорят словари

В первой половине ХХ в. были абсолютно равноправны обе формы - «слышать запах» и «чувствовать запах». Это можно проверить по словарю Д.С. Ушакова.

Однако с середины ХХ в. система языка несколько изменилась и теперь единственно правильной общелитературной нормой является сочетание «чувствовать запах». Именно в такой форме это выражение представлено в словаре сочетаемости слов, изданном в 1983 г. Институтом русского языка им. А.С. Пушкина. На данный момент это одно из самых авторитетных изданий подобного рода.

А тем временем в «живой» речи…

Лингвисты занимаются фиксацией, описанием и обоснованием литературной нормы. Однако с 1983 г. прошло почти 30 лет, и язык несколько изменился, ведь он постоянно и неустанно развивается. С улучшением уровня жизни людей совершенствуется парфюмерная индустрия, появляются новые виды духов, открываются специализированные магазины и т. д.

В итоге сейчас мы видим, что выражение «слышать запах» окончательно не вышло из употребления, а перекочевало в область Парфюмеры не задумываются над тем, нужно слышать запах или чувствовать. Ведь для них духи являются своеобразной музыкой тела, особым языком настроений и желаний.

Таким образом, если вы не знаете, слышат или чувствуют запах духов, то можете спокойно употреблять в разговорной речи обе эти фразы. В бытовом общении это не будет ошибкой. Правда, в официальных документах, если таковые придется составлять, все же следует использовать нормированное сочетание. Если же речь идет о неприятном запахе, то в любом случае нужно употреблять глагол «чувствовать».

С какими еще глаголами сочетается слово «запах»

Кроме слова «чувствовать» с лексемами «аромат», «запах» сочетаются следующие глаголы:

  • поглощать;
  • любить;
  • иметь;
  • издавать;
  • не терпеть;
  • не переносить.

Сам же запах может куда-то/откуда-то доноситься или проникать, а также напоминать о чем-либо, нравиться или не нравиться.

Как переводится выражение «чувствовать запах» на другие языки

Интересно, что в европейских языках со словом «запах» тоже чаще всего употребляется глагол «чувствовать»: фр. “sentir”, англ. “feel”. Правда, здесь следуют отметить, что если англичане не задумываются о том, слышать запах или чувствовать, в их языке присутствуют другие тонкости. Вспомните хотя бы известную песню Нирваны "Smells like teen spirit". Ведь "smell" - это буквально значит "нюхать", воспринимать на запах. Как бы вы перевели на название? невозможен, не правда ли?

В украинском встречаются те же варианты сочетаний, что и в русском языке. На фоне нормированного выражения «відчувати запах» в разговорной речи и публицистике можно встретить фразу «чути запах» (буквально «слышать запах»).

Возможно, тенденция к восприятию ароматов духов как музыки свойственна многим славянским народам.

Таким образом, однозначного ответа на вопрос, как правильно: запах слышат или чувствуют, не существует. Официальной нормой является второй вариант, но и первый допустим в разговорной и профессиональной речи.

В том случае, когда вам довелось попасть в парфюмерный магазин, преследуя при этом идею купить себе новый оригинальный аромат, всегда нужно следовать нескольким негласным правилам его выбора, которые дают шанс не попасть впросак и стать обладателем действительно эксклюзивного приобретения.

Когда и как выбирать духи?

Итак, за духами лучше отправляться утром, буквально немедленно после пробуждения. Это даже имеет научное обоснование: именно в утреннее время нос человека лучше всего распознает запахи и ароматы. Еще лучше, если вы пойдете в салон или магазин, не имея на одежде или коже остатков вчерашних духов и не надушившись любимым запахом.

Практически во всех парфюмерных магазинах вам изначально предложат «отведать» запах духов, сохранившийся на блоттерах. Так называются специальные бумажные плотные полоски, предварительно надушенные всеми марками туалетных вод и одеколонов, имеющихся в ассортименте. Настоящие ценители духов уверены, что такой путь покупки духов можно сравнить разве что с приобретением не протестированной лично машины или кофеварки. И если эту ситуацию еще как-то можно исправить, то неверно выбранный аромат будет точно пылиться на туалетном столике, напоминая о неудачной покупке.

Проверить идеальное звучание запаха можно только путем его нанесения на кожу. В магазинах для этого припасены специальные флаконы-тестеры. Но помехой может стать жара в помещении, многочисленные покупатели с таким же намерением отыскать «свой» аромат и даже ваше настроение. Также пробники разной туалетной воды не нужно наносить на одно и то же место, что вполне можно причислить к разряду парфюмерного самоубийства.